Джон Диксон Карр - Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)
Название: | Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха) | |
Автор: | Джон Диксон Карр | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | доктор Гидеон Фелл #12 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (81) »
- Что же там все-таки случилось?
Нашему рассказчику явно доставляло удовольствие внимание к его персоне.
- Я не помню имени умершего. Знаю только, что это был восьмидесятилетний старик дворецкий. На него упала люстра.
- Погодите, погодите,- пробормотал редактор, заглядывая в свою газету.Кажется, я припоминаю что-то подобное.
- А-а!..
- Нет, продолжай! Что же произошло?
Кто-то поспешил купить ему еще порцию розового джина. Тот принял подношение с важным видом и продолжил:
- В 1920 году один из оставшихся в живых членов семьи Лонгвудов решил вновь поселиться в доме. До этого он пустовал бог знает сколько лет после одного неприятного происшествия.
- Что за происшествие?
- Не знаю,- нетерпеливо отмахнулся молодой человек - ему начали надоедать вопросы.- Я рассказываю о том, что произошло в 1920-м. Дом был в плачевном состоянии, и, прежде чем переехать в него, хозяину пришлось отремонтировать и модернизировать жилище.
Источник неприятностей (я знаю об этом из первых рук) находился в одной из двух комнат: столовой или комнате на первом этаже, служившей хозяину кабинетом. Так вот. Посередине столовой с потолка высотой более четырех с половиной метров свисала огромная старинная свечевая люстра весом, наверное, с тонну. Она держалась на шести цепях, крепившихся на крюке, ввинченном в массивную дубовую балку. Понятно?
Он помолчал, вовсю наслаждаясь нашим вниманием.
- Продолжай,- нетерпеливо произнес художник-график. В его голосе сквозила неприязненная подозрительность.- Откуда ты все это знаешь?
- А-а-а... вот то-то же!- с таинственным видом произнес наш рассказчик, подняв стакан.- Теперь слушайте внимательно! Однажды вечером - числа я точно не помню, но вы можете справиться в газетах - дворецкий делал обход, чтобы запереть дом на ночь. Было около одиннадцати. Дворецкий, как я уже говорил, был хилым восьмидесятилетним стариком. Лонгвуды находились наверху и готовились ко сну. И тут они услышали крик.
- Так я и знал!- насмешливо воскликнул прозаик.
- Не верите?!
- Не важно, продолжай!
- Раздался страшный грохот, словно дом рушится. Напуганные до полусмерти, они побежали вниз, в столовую, и увидели страшную картину. Крюк, на котором висела люстра, выпал из дубовой балки; люстра упала на дворецкого и размозжила ему голову. Старик умер на месте. Его нашли под обломками вместе со стулом, на котором он, видимо, стоял.
- Стоял на стуле?- перебил издатель.- Почему?
- Погодите! Так вот,- рассказчик даже побледнел, увлеченный собственным повествованием,- слушайте дальше. Люстра не могла упасть сама по себе. Один строитель проверял ее и сказал, что, хотя она висела достаточно много лет, все же была еще прочно закреплена. А если вы подумали об убийстве, то никто не мог ее уронить. Она просто висела на большом крюке, закрепленном на прочной балке, и никто не мог их испортить. Могло произойти только одно, и дальнейшие события подтвердили это.
На нижней части люстры были обнаружены отпечатки пальцев обеих рук дворецкого. Да, он был высокого роста, но, даже стоя на стуле и вытянув руки вверх, не смог бы дотянуться до люстры.
Впрочем, скорее всего, именно это он и попытался сделать: забрался на стул, подпрыгнул, ухватился за нижнюю часть люстры. Затем, вероятно (судя по образовавшейся дыре в балке), стал энергично раскачиваться как на трапеции до тех пор, пока под тяжестью его веса люстра не вывалилась из потолка и...
- Вот это да!- воскликнул искусствовед.
В баре раздался такой взрыв хохота, что оглянулись даже люди из самых дальних уголков салона. Виной тому был сам рассказчик: не крайне серьезное выражение его лица, а яркое, интересное повествование, заставившее всех представить картину: хилый восьмидесятилетний старик, словно утенок Дональд, весело раскачивается взад и вперед на люстре. Как тут удержаться от смеха!
Рассказчик побагровел от возмущения:
- Вы мне не верите?!
- Нет!- в один голос ответили мы.
- Тогда почему бы вам самим не проверить это? Давайте попробуйте! Убедитесь сами!
Издатель призвал всех к тишине и мягким, успокаивающим тоном, каким обычно разговаривают со слабоумными, возразил:
- Послушай, старик, может, дворецкий был ненормальным?
- Нет.
- Тогда --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (81) »
Книги схожие с «Человек, который не мог дрожать (= Человек без страха)» по жанру, серии, автору или названию:
Лилиан Джексон Браун - Кот, который сорвал аплодисменты Жанр: Детектив Год издания: 2010 Серия: Кот, который... |
Руслан Николаевич Ерофеев - Человек с чужим лицом Жанр: Ужасы Год издания: 2018 Серия: Восставшее зло. Русский мистический детектив |
Джон Диксон Карр - Смерть и Золотой человек Жанр: Классический детектив Год издания: 2008 Серия: сэр Генри Мерривейл |
Джон Диксон Карр - Клетка для простака Жанр: Классический детектив Серия: dr. gideon fell |
Другие книги из серии «доктор Гидеон Фелл»:
Джон Диксон Карр - Изогнутый стержень (= Согнутая петля) Жанр: Детектив Серия: доктор Гидеон Фелл |
Джон Диксон Карр - Охота на цирюльника Жанр: Современная проза Серия: доктор Гидеон Фелл |
Джон Диксон Карр - Часы-убийцы Жанр: Классический детектив Год издания: 1992 Серия: Зарубежный детектив |
Джон Диксон Карр - Загадка Безумного Шляпника Жанр: Классический детектив Год издания: 2008 Серия: Классика детектива |