Артур Игнатиус Конан Дойль - Красные буки
Название: | Красные буки | |
Автор: | Артур Игнатиус Конан Дойль | |
Жанр: | Детектив | |
Изадано в серии: | Новейшие приключения Шерлока Холмса | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Красные буки"
Публикуемый нами неизвестный советским читателям рассказ А. Конан Дойля включен в собрание сочинений писателя, которое выходит в этом году приложением к журналу «Огонек».
Читаем онлайн "Красные буки". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (12) »
Уважающая вас Вайолет Хэнтер».
— Вы знакомы с этой молодой леди? — спросил я.
— Нет.
— Сейчас как раз половина одиннадцатого.
— Да, и я не сомневаюсь, что это ее звонок, — ответил Холмс.
— Этот случай может оказаться интереснее, чем вы предполагаете, — сказал я. — Вспомните дело о голубом карбункуле. Вначале оно тоже казалось пустяком, не стоящим внимания, а к какому интересному расследованию оно привело потом. Так может произойти и в этом случае.
— Ну, что ж. Будем надеяться. К тому же наши сомнения будут скоро разрешены, так как сейчас, если я не ошибаюсь, перед нами появится лицо, о котором идет речь.
В этот момент открылась дверь, и в комнату вошла девушка. Она была одета просто, но изящно. Ее милое личико, покрытое веснушками, было живым и подвижным, а решительные и смелые движения свидетельствовали о том, что девушке приходится самостоятельно прокладывать путь в жизни.
— Надеюсь, вы простите меня за вторжение, — сказала она, когда мой друг поднялся с кресла, чтобы приветствовать гостью. — Со мной произошел очень странный случай, и, так как у меня нет ни родителей, ни близких родственников, я решила обратиться за советом к вам.
— Садитесь, пожалуйста, мисс Хэнтер, — сказал Холмс, подвигая ей кресло. — Я буду счастлив помочь вам.
По лицу Холмса я заметил, что манеры и слова девушки произвели на него благоприятное впечатление. Он окинул ее быстрым, испытующим взглядом, затем уселся в кресло, опустив ресницы и сложив концы пальцев обеих рук, и приготовился слушать.
— Я была пять лет гувернанткой в семье полковника Спенса Мунро, — начала девушка. — Но два месяца тому назад полковник получил назначение в Галифакс в Новой Шотландии и забрал с собой в Америку детей, так что я оказалась без работы. Я помещала объявления в газетах, сама ходила по объявлениям, но безуспешно. В конце концов мои небольшие сбережения стали иссякать, и я положительно не знала, что делать.
В Вест-Энде имеется хорошо известное агентство по найму гувернанток, называемое Вэстэуэй. Я заходила туда каждую неделю, чтобы узнать, не подвернется ли мне что-нибудь подходящее.
Вэстэуэй — это фамилия основателя агентства, но фактически всем управляет мисс Стопер. Она сидит в маленькой конторе, а девушки, ищущие работу, ждут в передней. Их впускают в контору по очереди, и мисс Стопер справляется по своей книге о возможности предоставления работы той или иной претендентке.
Ну, так вот. Когда я пришла на прошлой неделе, меня пригласили в контору мисс Стопер. Она была не одна. Рядом с ней сидел толстый господин с широко улыбающимся лицом и массивным, двойным подбородком. Он глубокомысленно разглядывал через очки входящих девушек.
Когда я вошла, он подскочил на стуле и быстро повернулся к мисс Стопер.
— Эта леди вполне подходит, — сказал он. — Лучшего и быть не может.
Он громко повторял: «Превосходно! Превосходно!» — и потирал руки с самым радостным видом. Он казался таким веселым и добродушным, что на него прямо- таки приятно было смотреть.
— Вы ищете работу, мисс? — спросил он.
— Да, сэр.
— Место гувернантки?
— Да, сэр.
— А на какое жалованье вы рассчитываете?
— На своей последней работе у полковника Спенса Мунро я получала четыре фунта в месяц.
— Эксплуатация! Чистейшая эксплуатация! — воскликнул толстяк, яростно вскидывая в воздух жирные руки. — Как они осмелились предложить такую ничтожную гумму леди с образованием и такой внешностью!
— Мое образование, возможно, менее основательное, чем вы предполагаете, — сказала я. — Немного по-французски, немного по-немецки, музыка, рисование…
— Что вы, что вы! — воскликнул он. — Все это совершенно неважно. Самое главное, это обладаете ли вы манерами и внешностью настоящей леди. Вот мои решаю-щие требования. Если вы не обладаете этими данными, то непригодны к воспитанию ребенка, который, возможно, будет играть когда-нибудь выдающуюся роль в истории своей страны.
Но если вы обаятельны и имеете манеры настоящей леди, то я не понимаю, как может джентльмен предлагать вам жалованье меньше трехзначной цифры. У
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (12) »
Книги схожие с «Красные буки» по жанру, серии, автору или названию:
Артур Игнатиус Конан Дойль - Сообщение Хебекука Джефсона Жанр: Детектив Год издания: 1966 Серия: Библиотека «Огонек» |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Последнее дело Шерлока Холмса (сборник) Жанр: Классический детектив Год издания: 2015 Серия: 100 Главных книг |
Другие книги из серии «Новейшие приключения Шерлока Холмса»:
Артур Игнатиус Конан Дойль - Красные буки Жанр: Детектив Серия: Новейшие приключения Шерлока Холмса |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Как Ватсон учился хитрости Жанр: Детектив Серия: Новейшие приключения Шерлока Холмса |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Исчезновение набожной тетушки Жанр: Детектив Серия: Новейшие приключения Шерлока Холмса |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Благотворительный базар Жанр: Детектив Серия: Новейшие приключения Шерлока Холмса |