Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Самое-самое


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1355, книга: Ластики
автор: Ален Роб-Грийе

"Ластики" Алена Роб-Грийе - увлекательная головоломка из современного французского авангарда. Читателям, привыкшим к традиционным повествованиям, может быть сложно пробиться сквозь туманную и фрагментарную прозу книги, но награда за усилия стоит того. Роб-Грийе мастерски создает атмосферу неопределенности и тумана, где реальность размывается и растворяется. Сюжет вращается вокруг мужчины и женщины, которые встречаются в заброшенном доме. Их отношения, как и происходящие вокруг них...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Игроземье. Евгений Дор
- Игроземье

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2016

Серия: Игроземье (Дор)

Стенли Эллин - Самое-самое

Самое-самое
Книга - Самое-самое.  Стенли Эллин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Самое-самое
Стенли Эллин

Жанр:

Детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Самое-самое"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Самое-самое". [Страница - 2]

Артур, да случись такое, у него будет все, а деньги он станет швырять этим блестящим молодым людям прямо в лицо о, как он их ненавидел!

В конце концов его мысли приняли другое направление: он и не догадывался, но Энн Хортон стала не конечной целью, а средством.

Конечной же целью будет слава, в лучах которой купаются те, кто, не считая денег, позволяют себе все самое-самое.

– Самое-самое, – мечтательно проговорил Артур, и его воображению представились самые прекрасные и дорогие картины, которые, словно облака, медленно поплыли под потолком комнаты.

Чарли Принс, очевидно, как раз и был из тех молодых людей, которые имели это самое-самое. Он вошел в жизнь Артура в тот полуденный час, когда Артур сидел и допивал кофе, глазами изучая лежавший перед ним на столе проспект фирмы “Хортон и Сын”, а мыслями уносясь на двадцатифутовой моторке с Энн Хортон.

– Надеюсь, не побеспокою вас вопросом, – спросил Чарли Принс, – но вы работаете у старика Хортона?

Это был голос одного из представителей Рода и Школы; даже употребление слова “старик” звучало в этих устах естественно, ибо было у них сейчас в моде и могло относиться к кому угодно независимо от возраста. Артур осмотрел его с головы до ног: прическа ежиком, а на всем – от галстука до ботинок – сверкали ярлыки фирм “Оливер Мур”, “Брукс”, “Салка”, “Бронзини”, “Кэвэно”. Потом ненадолго задержался на лице: и в самом деле загорелое, с правильными чертами. Но было в нем и еще что-то. Может быть, морщинки вокруг глаз, а может, кривая усмешка...

– Верно, – осторожно ответил Артур, – я работаю у Хортона.

– Можно я сяду? Меня зовут Чарли Принс. Оказалось, что Чарли Принс знаком с лежащим на столе проспектом: сам он когда-то работал у Хортона, и ему не терпелось узнать, как дела на старом месте.

– По-моему, нормально, – сказал Артур, а потом заметил:

– А вас я что-то не помню.

– О, да это, наверное, было до вас, но вряд ли им приятно меня вспоминать. Знаете, я для них как позорное пятно. Смылся, чтоб не влипнуть, понимаете, о чем я?

– Угу, – ответил Артур и мгновенно почувствовал острую зависть: этот человек позволил себе быть не просто непригодным, но даже непослушным и мог небрежно уйти из такой фирмы, как “Хортон и Сын”.

Казалось, Чарли Принс прочитал его мысли.

– Нет, – возразил он, – совсем не потому, что я не мог там работать – вы ведь так подумали. Нехорошая вышла история. Подделал несколько чеков, такая вот ерунда.

У Артура отвисла челюсть.

– Понимаю, – бодро заметил Чарли Принс. – Вы думаете, если человек в таком замешан, надо обязательно плакать и терзаться, посыпать голову пеплом и так далее. Вовсе нет. О, конечно, я еще как упрекал себя, когда этот идиот, влезший не в свое дело бухгалтер, накрыл меня, но тут уж ничего не попишешь.

– Но зачем это вам?

Чарли Принс насупился.

– Разве я похож на этих недоносков-психопатов, которые воруют ради кайфа? Ради денег, конечно. Всегда ради денег.

– Всегда?

– О, я работал и в других местах, кроме Хортона, и всегда смывался, чтоб не влипнуть. И до Хортона – там-то я и получил урок на всю жизнь, – до Хортона все сходило.

Он наклонился и многозначительно постучал по столу указательным пальцем.

– Разве трудно подсмотреть, как человек расписывается? Совсем не трудно. А потом как следует потренироваться, пока не придет автоматизм. И все дела!

– Но вас же все равно поймали.

– Беспечность. Деньги-то по чекам я получал, а в ведомости это отмечено не было. А у бухгалтера счета не сходились, вот он и пронюхал.

Артур был настолько ошеломлен, что не мог сформулировать вопрос – а он так хотел его задать, – ведь надо было оставаться в рамках вежливости.

– И что же потом? Они вас.., вы?..

– Хотите сказать, арестовали, бросили в тюрьму и тому подобное? Чарли Принс посмотрел на него с сожалением. – Конечно, нет. Знаете, как все эти компании реагируют на такую рекламу? Когда мой отец предложил им хорошие деньги, на этом все и кончилось.

– И вам вообще ничего не сделали? – спросил Артур, преисполненный благоговения.

– Не совсем, – признался Чарли Принс, – что-то, конечно, должно было случиться, особенно после моего последнего фокуса – отец тогда

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.