Майкл Маршалл - Слуга смерти
Название: | Слуга смерти | |
Автор: | Майкл Маршалл | |
Жанр: | Триллер, Детектив | |
Изадано в серии: | Соломенные люди #2 | |
Издательство: | Эксмо, Домино | |
Год издания: | 2007 | |
ISBN: | 978-5-699-23272-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Слуга смерти"
Уорд Хопкинс, бывший агент ЦРУ, в погоне за соломенными людьми застает среди лесистых каньонов в окрестностях городка Якима, штат Вашингтон, жуткую по жестокости картину: тело мужчины, привязанное к металлическому шесту таким образом, что кажется, он шагает к определенному месту. Далее обнаруживается еще один человеческий труп, а невдалеке от него — хижина, полная мертвых тел. Уорд понимает, что время пассивных действий прошло и настала пора перейти к активным поискам тайного дирижера всей этой кровавой симфонии…
Роман Маршалла — абсолютно уникальное явление в мире современного детектива. Этот крупномасштабный триллер сразу же вывел писателя в ведущие мастера жанра.
Читаем онлайн "Слуга смерти" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
— Никогда не любил пеших прогулок.
— И почему я не удивлен?
Он достал из кармана нечто вроде электронной записной книжки с плоской крышкой.
— GPS‑навигатор?
Он кивнул.
— Мне бы не хотелось заблудиться.
Отметив положение пикапа, он направился вверх по склону. Вид вокруг ничем не отличался от того, что мы наблюдали уже полдня, если не считать отсутствия шоссе.
— Пошли.
Мы двинулись по тропинке, которая огибала холм сзади, а затем уходила в никуда. За холмом оказался еще один, дальний склон которого вел в неглубокий каньон. Мы спустились туда, окутанные туманом, и поднялись с другой стороны. Дальше на некотором протяжении местность была ровной — ни единого дерева и твердая каменистая голая почва с редкими клочками желтоватой травы и бледными сине‑зелеными кустами. Звук шагов напоминал хруст чипсов, если их жевать с закрытым ртом.
Зандт пнул очередной куст.
— Что это за хрень?
— Судя по всему, полынь. Хотя, честно говоря, я ни черта не знаю о высокогорной флоре.
— Чертовски тяжело идти.
— Это уж точно.
Туман продолжал сгущаться, и вскоре дальше тридцати ярдов ничего было не увидеть. Джон то и дело консультировался со своей электронной штуковиной, но, похоже, в этих местах понятия направления не существовало вообще. Воздух был сухим и холодным — холод хоть и не пронизывал до костей, но заставлял зябко поеживаться. Я попытался представить себе живших здесь когда‑то людей, которые никогда не знали иной погоды, но не смог. Впрочем, в любом случае это наверняка было очень давно. Местность выглядела так, словно не желала, чтобы ее кто‑либо когда‑либо снова беспокоил.
Какое‑то время спустя я посмотрел на часы. Был пятый час, и начинало смеркаться. Коварный ветер усилился. Медленно тускнеющее в тумане солнце напоминало серебряную монету.
— Знаю, — сказал Джон, прежде чем я успел произнести хоть слово. — Отметка на карте — все, что у нас есть. Мы на месте или где‑то рядом.
— Мы вообще нигде, — ответил я. — Никогда не видел подобного за всю свою жизнь.
Тем не менее мы продолжали идти. Туман сгущался, превращаясь в серое покрывало, в котором то и дело возникали странные полости, светившиеся в лучах солнца золотистым сиянием. Оказалось, что мы идем вдоль низкого гребня, у подножия еще одного холма, возвышавшегося, словно серо‑зеленая дюна в десяти ярдах правее; край каньона остался слева.
Особых результатов пока заметно не было, но я молчал. Так или иначе, ничего другого мне не оставалось.
Наконец Джон остановился.
— Черт возьми, — пробормотал он.
Он явно был раздражен, хотя мне не в чем было его винить. Судя по темным кругам под глазами, в последнее время он почти не спал. Я надеялся, что его информатору хватило ума какое‑то время не возвращаться в тот бар в Южной Дакоте.
— В твоей штуковине есть подсветка?
— Конечно.
— Тогда у нас еще есть время.
Я снова двинулся с места.
Он не пошевелился.
— Уорд, не думаю, что это того стоит. Даже по прямой до шоссе идти сорок минут, может быть и больше. Мы обошли весь район, отмеченный на карте.
Я повернулся.
— А когда он сделал эту отметку? Где это было?
— В баре.
Всего лишь с расстояния в несколько ярдов голос Зандта звучал так, словно ему приходилось пробивать себе путь сквозь туман.
— Вот именно. Другими словами — неделю назад и за много сотен миль отсюда. Насколько он был тогда пьян?
— Он сказал, что вполне уверен.
— Вероятно, он точно так же был уверен, что сможет удержать стакан. Ты мог положиться на слова свидетеля хоть раз, когда служил в полиции?
— Нет, конечно, — бросил он и, достав мобильник, уставился на него. — Нет сигнала. Мы далеко зашли, Уорд.
— Во всех отношениях. Но… — я замолчал, чувствуя, — будто весь мир вдруг сместился в сторону. — Что это, черт возьми?
Он шагнул ко мне, и мы встали плечом к плечу. Потом он увидел то же, что и я.
— Господи…
Чуть впереди нас шел человек, очертания фигуры которого выглядели слегка размытыми в тумане. Он был одет в серый деловой костюм и черные туфли, совершенно неуместные для здешнего окружения. Полы его пиджака негромко хлопали на ветру. У него был целеустремленный вид, словно он направлялся во вполне конкретное место. Но, несмотря на это, он никуда не двигался.
Шагнув вперед, я потянулся к пистолету, но передумал. Потом, немного поразмыслив, все же достал --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Слуга смерти» по жанру, серии, автору или названию:
Брайан Гарфилд - Жажда смерти (Смертельное желание), Смертный приговор Жанр: Триллер Год издания: 1993 Серия: Бестселлеры Голливуда |
Александр Станиславович Татаринцев - Приговорённые к смерти Жанр: Детектив Год издания: 2022 |
Другие книги из серии «Соломенные люди»:
Майкл Маршалл - Слуга смерти Жанр: Триллер Год издания: 2007 Серия: Соломенные люди |
Майкл Маршалл - Соломенные люди Жанр: Триллер Год издания: 2007 Серия: Соломенные люди |
Майкл Маршалл - Слуга смерти Жанр: Детектив Год издания: 2007 Серия: Соломенные люди |
Майкл Маршалл - Соломенные люди Жанр: Триллер Год издания: 2018 Серия: Соломенные люди |