Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Детектив >> Сцены из лагерной жизни


Роберт Сальваторе Тёмное фэнтези Четвертая книга в серии "Песня Тьмы" переносит читателей в мрачный и опасный мир, где зло угрожает поглотить вселенную. Церковь, некогда защитник добра, теперь осквернена последователями Хаоса. Келвиндор, падший паладион, борется с собственными демонами, в то время как его бывший наставник, Аскалон, собрал группу неопытных героев, чтобы противостоять надвигающейся тьме. Группе предстоит столкнуться с могущественными демонами и самой сутью Хаоса,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Павел Андреевич Стовбчатый - Сцены из лагерной жизни

Сцены из лагерной жизни
Книга - Сцены из лагерной жизни.  Павел Андреевич Стовбчатый  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сцены из лагерной жизни
Павел Андреевич Стовбчатый

Жанр:

Детектив

Изадано в серии:

Записки беглого вора #4

Издательство:

АСТ-Пресс

Год издания:

ISBN:

5-7805-0478-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сцены из лагерной жизни"

Эта книга не плод авторской фантазии. Всё написанное в ней правда.

«Страшно ли мне выходить на свободу после восемнадцати лет заключения, привык ли я к тюрьме? Мне — страшно. Страшно, потому что скоро предстоит вливаться в Мир Зла…»

«Да, я привык к койке, бараку, убогости, горю, нужде, наблюдению, равенству и неравенству одновременно. Отсутствие женщины, невозможность любви (просто чувства), самовыражения, общения были самыми тяжёлыми и мучительными…»

«Портит ли тюрьма? И да и нет. Если мечтаешь иметь, кайфовать, жить только за счёт других — портит. Если хочешь обрести себя, найти смысл жизни, тогда — нет…»

Павел Стовбчатый

Читаем онлайн "Сцены из лагерной жизни". [Страница - 50]

опытный. Иногда — подлый и лживый.

Грев — продукты, передаваемые с воли из лагеря общего режима в БУР, в карцер, изолятор.


Двинуть фуфло — не рассчитаться в срок по картежному долгу, не сдержать слово, обмануть.

ДПНК — дежурный помощник начальника колонии.

Дурка — женская сумочка с защелкивающимся, легко открывающимся замком.

Дыбануть — посмотреть.


Запретка — простреливаемая по периметру запретная зона перед главным забором лагеря.

Зелёнка — расстрел; смерть.

Зимбер — мелочь.

Змей по жизни — предатель интересов основной массы заключенных.

Зэке! — высший класс.


Кант; кантачить — отдых; отдыхать.

Капканист — шутник, юморист, прикольщик.

Кича (кандей) — изолятор, карцер.

Кнокатъ — присматривать за кем-либо; поддерживать кого-то (морально и материально).

Крытая (тюрьма) — тюрьма, где отбывают срок злостные нарушители режима.

Кумовья — оперативники.


Лове — деньги.

Локалка — огороженная территория вокруг отряда.


Махновцы — беспределыцики.

Метла — язык, речь.


Опущенные, обиженные (петухи) — представители самой низшей группы в неформальной иерархии заключенных; своеобразная каста неприкасаемых. Не всегда гомосексуалисты в прямом смысле, но, как правило, изнасилованные за те или иные поступки.

Откоцатъ — открыть.


Паска — год отсидки.

Полосатые или особисты — наиболее опасные рецидивисты, отбывающие срок на особом режиме.

Попутать рамсы (стрелки) — сделать что-то не то (рамс — карточная игра).

Пресс; пресс-хата — камера, в которой специально подобранные администрацией тюрьмы заключенные пытают, истязают, насилуют тех, кого к ним «подсаживают». Цель такой подсадки — добиться от строптивца нужных показаний, узнать, где хранятся общаковые деньги, и т. п.

Прокоцать пульс — прощупать почву.


POP — режимно-оперативная работа.


Самовар или чифирбак — кружка для варения чифира.

СВП — секция внутреннего порядка. В нее входят заключенные-«активисты», открыто сотрудничающие с администрацией колонии.

Съём — имеется в виду развод с работы.


Трёшница — дешевая проститутка.

Тэрц или тэрс — распространенная в лагерях «интеллектуальная» карточная игра. Хороший тэрсист, как правило, всегда профессионал, умеющий играть во все игры.


УДО — условно-досрочное освобождение.


Фольтик — фокус.

Фонарь — бред, вымысел, «утка».


Хватануть колено — научиться чему-то у кого-то.


Цвинтар — кладбище. Цинкануть — подсказать.


Чалиться — гнуться, страдать.

Чистая братва — верхний слой, элита лагерной братвы.

Четверташники — так в 40 — 50-е годы называли приговорённых к 25 годам тюремного заключения.

Чёрный режим — лагерь строгого режима.


Шерсть, шерстяные — заключенные, выдающие себя за авторитетных, блатных, однако на самом деле действующие исключительно в собственных интересах или по указке администрации. Иными словами, блатные беспределыцики.

ШИЗО — штрафной изолятор.

Шкары — брюки.

Шнырь — дневальный.

Штемп — то же, что и фраер.


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сцены из лагерной жизни» по жанру, серии, автору или названию:

Вечной жизни не хватит. Антон Валерьевич Леонтьев
- Вечной жизни не хватит

Жанр: Триллер

Год издания: 2013

Серия: Авантюрная мелодрама

Демоны прошлой жизни. Екатерина Николаевна Островская
- Демоны прошлой жизни

Жанр: Детектив

Год издания: 2017

Серия: Татьяна Устинова рекомендует

День из чужой жизни. Дарья Сергеевна Кожевникова
- День из чужой жизни

Жанр: Детектив

Год издания: 2018

Серия: От ненависти до любви

Из жизни кукол. Эрик Сунд
- Из жизни кукол

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2021

Серия: Меланхолия