Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Политический детектив >> Цикл технотриллеров "Джек Райан-Джек Райан младший".Компиляция. Книги 1-14

Том Клэнси - Цикл технотриллеров "Джек Райан-Джек Райан младший".Компиляция. Книги 1-14

Цикл технотриллеров "Джек Райан-Джек Райан младший".Компиляция. Книги 1-14
Книга - Цикл технотриллеров "Джек Райан-Джек Райан младший".Компиляция. Книги 1-14.  Том Клэнси  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цикл технотриллеров "Джек Райан-Джек Райан младший".Компиляция. Книги 1-14
Том Клэнси

Жанр:

Политический детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цикл технотриллеров "Джек Райан-Джек Райан младший".Компиляция. Книги 1-14"

Джек Райан — сквозной персонаж практически всех романов творчества Тома Клэнси: аналитик ЦРУ, а еще раньше — профессор военно-морской академии, образцовый семьянин. В некоторых романах цикла он не главный герой, но он как стержень связывает все романы цикла воедино. Так же в серии есть другой общий персонаж — Джон Кларк — оперативник ЦРУ. Он чаще на вторых планах. Большая часть произведений Тома Клэнси входит в так называемый Ryanverse – цикл, построенный вокруг бывшего морпеха, аналитика ЦРУ, а в дальнейшем главы этого ведомства и даже президента США Джека Райана. За 29 лет, с 1984 по 2013 гг., Том Клэнси написал 16 романов в рамках Ryanverse, точнее, на 16 романах стоит имя Тома Клэнси, часть из них принадлежит перу так называемых ghostwriters, литературных негров. За 4 года со смерти писателя было выпущено еще 7 романов в том же мире. Кроме того, с 1990 по 2014 гг. на экраны вышло пять фильмов про Джека Райана: The Hunt for Red October (1990), Patriot Games (1992), Clear and Present Danger (1994), The Sum of All Fears (2002) и Jack Ryan: Shadow Recruit (2014), в которых роль аналитика ЦРУ, время от времени спасающего мир, сыграли такие актеры как Алек Болдуин (1990), Харрисон Форд (1992, 1994), Бен Аффлек (2002) и Крис Пайн (2014).
Содержание:
ДЖЕК РАЙАН:
1. Игры патриотов (Перевод: Е. Вахнина, А Рогулина, Михаил Левин)
2. Реальная угроза (Перевод: Игорь Почиталин)
3. Кремлевский кардинал (Перевод: Игорь Почиталин)
4. Охота за «Красным Октябрём» (Перевод: Игорь Почиталин)
5. Все страхи мира (Перевод: Игорь Почиталин)
6. Долг чести
7. Слово президента (Перевод: Игорь Почиталин)
8. Без жалости (Перевод: Игорь Почиталин)
9. Радуга Шесть (Перевод: Игорь Почиталин)
10. Медведь и Дракон
11. Красный кролик (Перевод: Сергей Саксин)
12. Последняя инстанция
Джек Райан младший:
13. Живым или Мертвым
14. Зубы тигра
                  

Читаем онлайн "Цикл технотриллеров "Джек Райан-Джек Райан младший".Компиляция. Книги 1-14". [Страница - 2]

принялся проглядывать газету, как вдруг обнаружил, что забрёл куда-то не туда.

Остановившись, он начал припоминать план города, который изучил прежде, чем покинуть гостиницу. Насчёт того, чтобы помнить названия улиц, — с этим у Джека было плохо, зато у него была прекрасная зрительная память на карты. Пройдя до конца квартала, он повернул налево, прошёл ещё два квартала, потом — направо и вышел к парку Сент-Джеймс. Взглянув на часы, он убедился, что у него было в запасе ещё пятнадцать минут. Дальше он зашагал под уклон, миновал памятник герцогу Йоркскому и перешёл улицу возле длинного беломраморного здания эпохи классицизма.

Обилие зелени тоже было приятной особенностью Лондона. Парк был изрядных размеров, и трава аккуратно подстрижена. Похоже, что осень выдалась не по сезону тёплой — листья ещё не начали опадать. Однако не слишком много народу вокруг. «Впрочем, — пожал плечами Джек, — ничего удивительного. Сегодня среда. Средина недели. Детишки в школе, а прочий люд трудится. Тем лучше». Райан нарочно приехал после туристского сезона. Он не любил толпу. И это осталось тоже со времени службы в морской пехоте.

— Па-а-па-а!

Райан вздрогнул и увидел свою дочку — она неслась к нему со всех ног.

Салли, как обычно, со всего размаху налетела на отца. И тоже, как обычно, за Салли спешила Кэти Райан, не в силах угнаться за этим ураганом. Вот Кэти действительно выглядела настоящей туристкой. Через плечо у неё висел фотоаппарат, рядом болтался футляр от него.

— Ну, как дела, Джек?

Он поцеловал жену. «Наверное, британцы не ведут себя так на улице», подумал он.

— Прекрасно, детка. Со мной обращались, словно я важная шишка. Все мои записки здесь, — он похлопал по планшету. — Неужели ты ничего не купила?

Кэти улыбнулась.

— Тут все с доставкой на дом. — Её улыбка означала, что она рассталась со значительной частью той суммы, которую они выделили на покупки. — И мы нашли кое-что действительно стоящее для Салли.

— Ого! — Джек наклонился, чтобы заглянуть дочке в глаза. — Что же это такое?

— Это сюрприз, — ответила она, вертясь и повизгивая, как то и полагается детям её возраста. — Пап, а у них тут пруд с лебедями и пекиланами!

— Пеликанами, — поправил Джек.

— Большие, белые! — Салли обожала пеликанов.

— Ага, — согласился Джек. Он взглянул на жену. — Сделала хорошие снимки?

Кэти похлопала по камере.

— Ещё бы! Весь Лондон уже запечатлён. Или ты хотел, чтобы мы провели в магазинах весь день?

Она любила снимать и знала в этом толк.

— Вот это да! — сказал он, скользнув взглядом по вымощенной красными плитами улице, вдоль которой тянулись вязы. — Мол, наверное? — Точно он не помнил, как это называется, а жену, бывавшую в Лондоне много раз, спрашивать не хотел. Дворец — метрах в трехстах от них — оказался солиднее, чем он ожидал, но довольно скучного вида, к тому же его чуть ли не целиком скрывал какой-то мраморный монумент. Машин тут было больше и двигались они живее. — Где мы ужинаем сегодня?

— Может, поймаем такси и махнём в отель? — Кэти взглянула на часы. — А то можно и пешочком.

— Там должен быть хороший ресторан. Но ещё рано. Раз хороший ресторан, то уж непременно заставят ждать до восьми-девяти вечера.

«Ещё один „роллс-ройс“, — отметил про себя Джек. Они свернули к дворцу. Он предвкушал ужин, но, право, лучше бы без Салли. Малолетки и шикарные рестораны плохо сочетаются. Слева от него взвизгнули тормоза. „Интересно, есть ли в отеле няньки для детей постояльцев?“ — подумал он, и в тот же момент раздалось:.

ТР-РА-АХ!

При звуке взрыва Райан подпрыгнул. Взрыв раздался всего метрах в двадцати пяти от него. «Граната» — мелькнуло у него в голове. В воздухе просвистели осколки и тут же зачастил автомат. Обернувшись, он увидел покорёженный «роллс-ройс», а перед ним перекрывший дорогу чёрный лимузин. Стоявший у правого крыла лимузина человек стрелял из АК-47, целясь в переднюю часть «роллс-ройса», другой бежал к левой задней его двери.

— Ложись! — Райан схватил Салли за плечо и прижал её к земле. Резко дёрнув Кэти за руку, он уложил её рядом с Салли. Метрах в пятнадцати от «роллс-ройса» в беспорядке сгрудилась дюжина машин, защищая Райанов от огня. Движение на дальнем конце улицы было блокировано лимузином. А человек с «Калашниковым» все поливал и поливал огнём «роллс-ройс».

— Сукины дети! — Райан смотрел, не веря собственным глазам. «Эта

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.