Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Политический детектив >> День Шакала


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1830, книга: Стекляный лабиринт
автор: Евгений Петрович Сартинов

Книга Евгения Сартинова "Стеклянный лабиринт" — это захватывающий полицейский детектив, который удержит вас в напряжении от начала до конца. В центре сюжета — загадочное исчезновение молодой женщины в маленьком городке. Детектив Сергей Бородин берется за это дело и быстро обнаруживает, что предстоит разгадать сложный лабиринт лжи, тайн и предательств. По мере продвижения расследования Бородин вскрывает темное прошлое жертвы, которое связано с местной элитой. Бородин —...

Фредерик Форсайт - День Шакала

День Шакала
Книга - День Шакала.  Фредерик Форсайт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
День Шакала
Фредерик Форсайт

Жанр:

Политический детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Таллинский центр МШК МАДПР

Год издания:

ISBN:

5-87284-001-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "День Шакала"



Весной 1963 года, после провала очередного покушения на жизнь Президента Шарля де Голля, шефом oneративного отдела ОАС полковником Марком Роденом был разработан так называемый «план Шакала».

Шакал — кодовое имя профессионального наемного убийцы, чья личность до сих пор остается загадкой, по который как никто другой был близок к тому, чтобы совершить убийство де Голля и, возможно, изменить тем самым весь ход мировой истории.
В романе-исследовании Ф. Форсайта в блестящей манере описаны все подробности этого преступления: вербовка убийцы, его гонорар, хитроумный замысел покушения, перед которым оказались бессильны международные силы безопасности, захватывающая погоня за убийцей по всему континенту, в ходе которой ему лишь на шаг удавалось опережать своих преследователей, и, наконец, беспрецедентные меры, предпринявшие Францией для того, чтобы защитить Президента от самого безжалостного убийцы нашего времени.

Читаем онлайн "День Шакала". [Страница - 157]

(обратно)

3

SDECE - Service de Djcumentation Exterieure et de Contre-Espionage - Служба Сбора Внешней Информации и Контрразведки.

(обратно)

4

Лотарингский Крест - герб независимость средневековой провинции Лотарингии, ставший в 1942 году эмблемой антифашистского движения "Сражающаяся Франция" (позже - "Свободная Франция"), основанного Шарлем де Голлем.

(обратно)

5

ALN - Алжирская Освободительная Армия

(обратно)

6

FLN - Фронт Национального Освобождения Алжира

(обратно)

7

"Французский Алжир" (фр.)

(обратно)

8

Мэйфэр - фешенебельный район лондонского Уэст-Энда.

(обратно)

9

Руки вверх! (фр.)

(обратно)

10

Мастихин - нож для наложения или смешения красок на палитре или картине.

(обратно)

11

Синьор, пожалуйста... (ит.)

(обратно)

12

Письмо, синьор, для господина Ковальского. Такого я не знаю. Может, он француз? (ит.)

(обратно)

13

Хорошо, я спрошу. (фр.)

(обратно)

14

А, да, да. Спросите, пожалуйста. Большое спасибо... (ит.)

(обратно)

15

Уэст Энд - фешенебельный район Лондона.

(обратно)

16

Шарль де Голль.

(обратно)

17

SAVON - мыло (фр.)

(обратно)

18

- Да, сеньор...

- Мне француза. Пуатье...Пуатье...

- Что?

- Француза, француза...

- А, француза. Минутку, пожалуйста.

(обратно)

19

Марка сигарет.

(обратно)

20

Отдел Интеллидженс Сервис (английский разведывательный орган), занимающийся контрразведкой.

(обратно)

21

Команда регби из Уэльса.

(обратно)

22

Команда регби, составленная из валлийцев.

(обратно)

23

МИД Великобритании.

(обратно)

24

Ки де Орсе - набережная в Париже, где находятся правительственные учреждения.

(обратно)

25

Капо де Рома - руководство итальянской мафии.

(обратно)

26

Резиденция Премьер-министра Великобритании.

(обратно)

27

Официальное название полиции Лондона.

(обратно)

28

Чин, следующий после старшего инспектора полиции.

(обратно)

29

Отдел департамента уголовного розыска, осуществляющий функции политической полиции, а также охраны членов королевского семейства, британских и иностранных государственных деятелей.

(обратно)

30

Дальние живописные предместья Лондона, где находятся особняки состоятельных лиц.

(обратно)

31

Большое здание на берегу Темзы в Лондоне, в котором размещены государственные учреждения.

(обратно)

32

Сладкий укроп.

(обратно)

33

Семена чебреца.

(обратно)

34

"Берега Роны".

(обратно)

35

Одна из главных улиц центральной части Лондона. На ней расположены фешенебельные гостиницы и театры.

(обратно)

36

Die - умирать (англ.)

(обратно)

37

"Черная Мария" - полицейский фургон.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.