Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Полицейский детектив >> Слушающая женщина


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1322, книга: Опустошители
автор: Тимур Шакиржанович Касымов

Тимур Касымов, мастер боевой фантастики, возвращается с захватывающим романом "Опустошители". Этот напряженный и динамичный рассказ перенесет вас в мир, где технологии и выживание пересекаются захватывающим образом. История разворачивается на фоне постапокалиптического мира, где группа элитных солдат, известных как Опустошители, борется за сохранение последних остатков человечества. Во главе с опытным командиром Дэймоном Блэйдом, Опустошители сталкиваются с ордами свирепых мутантов,...

Тони Хиллерман - Слушающая женщина

Слушающая женщина
Книга - Слушающая женщина.  Тони Хиллерман  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Слушающая женщина
Тони Хиллерман

Жанр:

Полицейский детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Слушающая женщина"

Юго-западный ветер поднял турбулентность вокруг пиков Сан-Франциско, завыл над пустотой плато Моенкопи и издал тысячу странных звуков в окнах старых деревень хопи в Шонгопови и Второй Месе. В двухстах пустующих милях к северу и востоку, он обработал песком каменные скульптуры Парка племен Навахо в Долине Монументов и со свистом пронесся на восток через лабиринт каньонов на границе Юты и Аризоны. Над безводной необъятностью плато Нокайто он наполнил чистое голубое небо стремительным звуком. У хогана Хостина Цо в 15:17 он порывисто закружился и образовал пыльный вихрь, который пересек колею и с ревом мчался по старому пикапу Додж Маргарет Сигарет и мимо кустарниковой беседки Цо. Трое людей под беседкой отвернулись от этой пыли. Цо закрыл глаза руками и наклонился вперед в кресле-качалке, когда песок ужалил его обнаженные плечи. Анна Атситти повернулась спиной к ветру и закрыла руками волосы, потому что, когда это дело будет закончено и она снова вернет Маргарет Сигарет домой, она встретит нового парня из Торгового поста Шорт-Маунтин. А миссис Маргарет Сигарет, которую также называли Слепые глаза и Слушающая женщина, накинула свою шаль на волшебные предметы, разложенные на столике в беседке. Она прижала края шали.

Читаем онлайн "Слушающая женщина". [Страница - 76]

Мурлыканье подвесного двигателя прекратилось.


«Готов поспорить, Хоски сам установил таймер», - сказал Лиафорн. «Держу пари, он сказал вам, что бомба с вами взорвется около шести часов. Вы собираетесь сделать четырехчасовую трансляцию, а затем вырежете и побежите за ней. Но он установил таймер на пару часов раньше ».


- Привет, Джимми, - крикнул Талл. «Он здесь».


"Что у него есть?" - крикнул Хоски. «Только дробовик Джеки? Это все?" Голос Хоски доносился с кромки воды, все еще далеко.


- Черт побери, Талл, - крикнул Лиафорн.


«Не будь дураком. Он снова тебя трахает, говорю тебе. Он записал тебя в список мертвых на этой пленке, так что ты должен быть мертв, когда они сюда прибудут.


«У него только дробовик», - крикнул Талл. «Двигайся за ним».


- Он установил таймер на вашей бомбе, - крикнул Лиафорн. «Разве ты не понимаешь, что он тоже должен убить тебя?»


«Нет, - сказал Талл. «Джимми мой друг». Это был почти крик.


«Он оставил тебя в Санта-Фе. Он не рассказывал вам об этой записи. Он внес вас в список погибших. Он установил таймер. . . »


«Заткнись», - сказал Талл. "Замолчи. Ты неправ, черт тебя побери, и я могу это доказать. Голос Талла превратился в крик. «Черт возьми, я могу доказать, что ты ошибаешься».


Тон, истерия, сказали Лиафорну больше, чем слова. Он с тошнотворным ужасом знал, что именно имел в виду Талл, когда сказал, что может это доказать.


«Он чушь болтает», - кричал Голдрим, теперь его голос стал намного ближе. - Он лжет тебе, Талл. Что, черт возьми, ты делаешь?"


Лиафорн с трудом поднялся на ноги.


Голос Талла говорил: «Я могу просто поднять эту маленькую часовую стрелку на. . . »


«Не надо», - крикнул Голдрим, и голос Талла был прерван звуком выстрела из пистолета.


Лиафорн бежал так быстро, как сердце, ноги и легкие позволяли ему бежать, думая, что каждый ярд расстояния от центра взрыва увеличивает его шансы на выживание. Позади него раздался звук, когда Голдрим выкрикивал имя Талла, и еще один выстрел.


А потом взрыв. Он был ярким, как будто тысяча лампочек-вспышек освещали серо-белый интерьер пещеры. Затем ударная волна поразила Лиафорна и заставила его кувыркаться и скользить по кальцитовому полу, наконец, врезавшись во что-то.


Лиафорн осознал, что ничего не слышит и ничего не видит. Возможно, он потерял сознание на достаточно долгое время, чтобы эхо утихло. Он заметил, что у него идет кровь из носа, и пощупал лицо. На каменном полу было всего несколько капель влаги. Прошло немного времени.


Он осторожно сел. Когда слепота со вспышкой утихла настолько, что он мог посмотреть на часы было 2:57.

Лиафорн поспешил. Сначала он нашел свой фонарик за камнями, где он его оставил, рядом с дробовиком. Затем он обнаружил две лодки - небольшую лодку из трех человек с подвесным мотором и модель из стекловолокна с плоским дном и глухим внутренним бортом. На дне лежали зеленый нейлоновый рюкзак и тяжелая парусиновая сумка. Лиафорн расстегнул сумку. Внутри были десятки маленьких пластиковых пакетов. Лиафорн выудил одну из них, открыл ее и посветил фонариком на тугие пачки двадцатидолларовых банкнот. Он вернул сумку и отнес рюкзак и сумку в пещеру. Около почерневшего места, где умерли Джеймс Цо и Джон Талл, он остановился, качнул тяжелую сумку и отправил деньги с выкупа вниз по полу пещеры в темноту.


К тому времени, как все были в лодках, было уже около трех часов ночи.


В десять минут третьего обе лодки с урчанием вылетели из пещеры в открытую воду. Ночь казалась невероятно яркой. Было безветренно. Полумесяц висел на середине западного неба. Лиафорн быстро получил направление. До плотины и ближайшего телефона было, вероятно, восемьдесят миль вниз по озеру - по крайней мере, четыре или пять часов. Бедро Лиафорна пульсировало. «К черту все это», - подумал он. Наверняка будет воздушное наблюдение. Пусть поработает кто-нибудь другой. Он поднял запасную канистру с бензином, отвинтил крышку, поставил ее на поверхность озера и, когда она отнесла прочь, выстрелил в нее из дробовика. Он вспыхнул пламенем и загорелся, яркий сине-белый маяк отражался от воды, освещая стены скал вокруг них, освещая грязные, измученные лица одиннадцати бойскаутов. Обычно в этой одинокой стране этого не заметили бы. Но сегодня вечером будут. Сегодня вечером все будет замечено.


В три сорок два он услышал самолет. Сначала высокий, но кружащийся. Лиафорн направил фонарик вверх. Моргнул и включился. Самолет --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.