Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Полицейский детектив >> Сборник "Майрон Болитар + Отдельные детективы". Компиляция. Книги 1-23


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1412, книга: Медальон сюрреалиста
автор: Алина Егорова

"Медальон сюрреалиста" - захватывающий детективный роман, погружающий читателя в загадочный мир сюрреалистического искусства и темных тайн. Главный герой, Андрей Зотов, искусствовед, обнаруживает украденный медальон с сюрреалистическим изображением. Это открытие втягивает его в опасную игру, где искусство и реальность переплетаются самым неожиданным образом. Алина Егорова мастерски создает атмосферу таинственности, держа читателя в напряжении с самого начала до самого конца. Она...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Анна Болейн. Страсть короля. Элисон Уэйр
- Анна Болейн. Страсть короля

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2018

Серия: Женские тайны

Харлан Кобен - Сборник "Майрон Болитар + Отдельные детективы". Компиляция. Книги 1-23

Сборник "Майрон Болитар + Отдельные детективы". Компиляция. Книги 1-23
Книга - Сборник "Майрон Болитар + Отдельные детективы". Компиляция. Книги 1-23.  Харлан Кобен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сборник "Майрон Болитар + Отдельные детективы". Компиляция. Книги 1-23
Харлан Кобен

Жанр:

Полицейский детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сборник "Майрон Болитар + Отдельные детективы". Компиляция. Книги 1-23"

Харлан Кобен (Harlan Coben) — американский писатель, автор детективных романов-триллеров, сюжет которых часто связан со «спящими убийствами» в прошлом и пропажами без вести. Родился в еврейской семье в Ньюарке, штат Нью-Джерси, и вырос в соседнем городке Ливингстоне. После колледжа работал в отрасли туризма в компании своего деда. Первая книга Кобена была напечатана в 26 лет анонимно (псевдоним не раскрыт до сих пор). Его наиболее крупный цикл рассказывает о Майроне Болитаре, бывшем баскетбольном игроке, ставшем спортивным агентом, который ввязывается в криминальные проблемы своих клиентов. В качестве сценариста и продюсера Кобен участвовал в создании телесериалов по собственным романам, сотрудничал с «Netflix» и французскими телеканалами. Харлан Кобен — обладатель премий «Эдгар», «Барри», «Шамус», «Энтони» и других. Он также первый в списке 10 лучших детективных писателей Америки по версии «Нью-Йорк Таймс». По данным на 2019 год, книги Кобена переведены на 43 иностранных языка, их совокупный тираж составил более 70 миллионов экземпляров.Живёт в местечке Риджвуд, штат Нью-Джерси. Вместе с женой Анной (Anne Armstrong-Coben) они воспитывают четверых детей.

Содержание:

МАЙРОН БОЛИТАР:

1. Харлан Кобен: Нарушитель сделки (Перевод: А. Шаров, Р. Волошин)

2. Харлан Кобен: Укороченный удар (Перевод: Алла Ахмерова)

3. Харлан Кобен: Вне игры (Перевод: В. Соколов)

4. Харлан Кобен: Подкрутка (Перевод: В. Соколов)

5. Харлан Кобен: Один неверный шаг (Перевод: Т. Матц)

6. Харлан Кобен: Главный подозреваемый (Перевод: Владимир Соколов)

7. Харлан Кобен: Обещай мне (Перевод: В. Антонов)

8. Харлан Кобен: Скованные одной цепью (Перевод: Н. Сафьянова)

Отдельные детективные романы:

9. Харлан Кобен: Вне игры (Перевод: В. Соколов)

10. Харлан Кобен: Всего один взгляд (Перевод: О. Мышакова)

11. Харлан Кобен: Второго шанса не будет (Перевод: Н. Сафьянов)

12. Харлан Кобен: Единожды солгав (Перевод: Ирина Тетерина)

13. Харлан Кобен: Ловушка (Перевод: В. Егоров)

14. Харлан Кобен: Мертвая хватка (Перевод: Наталья Рейн)

15. Харлан Кобен: Не говори никому (Перевод: А. Панасюк)

16. Харлан Кобен: Не отпускай (Перевод: Григорий Крылов)

17. Харлан Кобен: Невиновен (Перевод: Наталья Рейн)

18. Харлан Кобен: Незнакомец (Перевод: Евгения Бутенко)

19. Харлан Кобен: Один неверный шаг (Перевод: Т. Матц)

20. Харлан Кобен: Пропащий (Перевод: А. Круглов)

21. Харлан Кобен: Прошлое не отпустит (Перевод: Н. Сафьянов)

22. Харлан Кобен: Чаща (Перевод: Виктор Вебер)

23. Харлан Кобен: Шесть лет

Читаем онлайн "Сборник "Майрон Болитар + Отдельные детективы". Компиляция. Книги 1-23". [Страница - 2780]

псевдоним американского актера и рок-певца Майкла Ли Эдея.

(обратно)

408

Гай Смайли – персонаж детского кукольного телешоу «Улица Сезам», ведущий игровой программы.

(обратно)

409

Мэр сокращает таким образом свою фамилию Гашеровски. Одно из значений английского слова gush – «лавина».

(обратно)

410

Смысловая игра на значениях слова «хардкор» (англ. hard-core); в первой части девиза оно использовано в смысле «самый активный участник, ядро группы», во второй в буквальном смысле – «тяжелое ядро».

(обратно)

411

«Call of Duty» – в переводе «Зов долга», компьютерная игра в жанре военный шутер.

(обратно)

412

Т. е. 5,7 л.

(обратно)

413

«Виктория сикрет» – одна из наиболее известных в мире компаний по продаже женского белья.

(обратно)

414

«Масклмэг» – американский журнал для мужчин о бодибилдинге и фитнесе.

(обратно)

415

Нью Эйдж (англ. New Age, буквально «новая эра») – общее название совокупности различных мистических течений, в основном оккультного, эзотерического и синкретического характера.

(обратно)

416

В огне (исп.).

(обратно)

417

«Пайн-сол» – антибактериальное чистящее средство для дома на основе скипидара.

(обратно)

418

В Америке скаутами, помимо прочего, называют людей, которые собирают информацию об игроках противоборствующих команд, используемых соперниками приемах игры и т. п.

(обратно)

419

Примерно 185 см и 108,8 кг.

(обратно)

420

«Silk Road» – в переводе «Шелковый путь», анонимная торговая интернет-площадка, работавшая в 2011–2013 годах и наиболее известная продажей запрещенных психоактивных веществ.

(обратно)

421

Томас Джонатан Джексон по прозвищу Каменная Стена (1824–1863), генерал Конфедеративных Штатов Америки в годы Гражданской войны.

(обратно)

422

ОКР – обсессивно-компульсивное расстройство, или невроз навязчивых состояний.

(обратно)

423

«Баб’c» – сетевое заведение быстрого питания, в ассортименте – бургеры и мороженое.

(обратно)

424

«Verizon Wireless» – коммерческое обозначение компании «Cellco Partnership», крупнейшего по количеству абонентов оператора сотовой связи в США.

(обратно)

425

Эл Шарптон (р. 1954) – американский борец за права человека, баптистский священник, теле– и радиоведущий, советник Белого дома, в 2004 году – кандидат от демократов на выборах президента США.

(обратно)

426

«Нью-Йорк джайнтс» и «Нью-Йорк джетс» – профессиональные клубы по американскому футболу, выступающие в Национальной футбольной лиге США.

(обратно)

427

«Семейка Брейди» – американский комедийный телесериал об овдовевшем многодетном отце, который женится на вдове с тремя детьми; транслировался на канале ABC в 1974 году.

(обратно)

428

Объединенные организации обслуживания вооруженных сил (USO) – основанное в 1941 году независимое объединение добровольных религиозных, благотворительных и других обществ по содействию вооруженным силам США, которое принимает участие в организации досуга военнослужащих, особенно в военное время.

(обратно)

429

«Макмэншн» (англ. McMansion) – ироничное название домов, которые строят для среднего класса, но с претензией на роскошь фамильного особняка. Семантическая игра ведется на созвучии с названием «Макдоналдс»: заведения этой сети тоже претендуют на статус ресторанов, по сути таковыми не являясь.

(обратно)

430

Имеется в виду фраза из фильма «Несколько хороших парней»: «Ты не вынесешь правды!»

(обратно)

431

Хью Майкл Джекман – австралийский и американский актер театра, кино и телевидения, продюсер. Известен по роли супергероя-мутанта Росомахи в антологии «Люди Икс».

(обратно)

432

Бритва Оккама – принцип простоты в аргументации, сформулированный английским философом Уильямом Оккамом (ок. 1285–1349). Звучит он примерно так: «Не нужно множить сущности без необходимости», то есть не следует прибегать к сложным объяснениям там, где вполне годятся простые. По словам философа, лишние доводы нужно «сбривать», отсюда – название принципа.

(обратно)

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сборник "Майрон Болитар + Отдельные детективы". Компиляция. Книги 1-23» по жанру, серии, автору или названию:

Дети джунглей (сборник). Эд Макбейн
- Дети джунглей (сборник)

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2000

Серия: Мастера остросюжетного детектива

Расследования Берковича 4 [сборник]. Песах Амнуэль
- Расследования Берковича 4 [сборник]

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2014

Серия: Расследования Бориса Берковича

Другие книги автора «Харлан Кобен»:

Скованные одной цепью. Харлан Кобен
- Скованные одной цепью

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2012

Серия: Майрон Болитар

Нарушитель сделки. Харлан Кобен
- Нарушитель сделки

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2008

Серия: Майрон Болитар

Победитель. Харлан Кобен
- Победитель

Жанр: Зарубежный детектив

Год издания: 2022

Серия: Звезды мирового детектива