Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Полицейский детектив >> Сборник "Женщины агенты ФБР расследуют".Компиляция. Книги 1-38


Александр Воинов Шпионский детектив 4/5 Четвертая часть серии "Антология советского детектива" представляет собой сборник напряженных шпионских историй из золотого века советской литературы. Автор Александр Воинов является опытным мастером этого жанра, и его рассказы захватывают с первой страницы. В сборнике представлены следующие произведения: * "Заговор" * "Ловушка для охотника" * "Незваный гость" * "Пятая колонна" Каждый рассказ...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Смерть раньше смерти. Деон Мейер
- Смерть раньше смерти

Жанр: Триллер

Год издания: 2009

Серия: Топ-триллер

Блейк Пирс - Сборник "Женщины агенты ФБР расследуют".Компиляция. Книги 1-38

Сборник "Женщины агенты ФБР расследуют".Компиляция. Книги 1-38
Книга - Сборник "Женщины агенты ФБР расследуют".Компиляция. Книги 1-38.  Блейк Пирс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сборник "Женщины агенты ФБР расследуют".Компиляция. Книги 1-38
Блейк Пирс

Жанр:

Полицейский детектив, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции, Любительские переводы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сборник "Женщины агенты ФБР расследуют".Компиляция. Книги 1-38"

Блейк Пирс — американский писатель, получивший популярность благодаря захватывающим и увлекательным произведениям. Автор работает в жанре мистического триллера и детектива. Такое жанровое слияние придает романам Блейка оригинальность и привлекает к его творчеству большое число читателей.

Содержание:

Загадки Макензи Уайт:

1. Прежде чем он убьёт

2. Прежде чем он увидит

3. Прежде чем он начнёт охоту

4. Прежде чем он похитит

5. Прежде чем он захочет

6. Прежде чем он коснётся

7. Прежде чем он согрешит

8. Прежде чем он поймает

9. Прежде чем он столкнет

Загадки Райли Пейдж: 

1. Когда она ушла

2. Когда кругом обман

3. Когда разбиваются мечты

4. Когда приманка сработала

5. Когда охота началась

6. Когда страсть сильна

7. Когда пора отступиться

8. Когда остыли следы

9. Когда погоня близка

10. Когда расплата не за горами

11. Когда время не ждет

12. Когда связь крепка

Загадки Эйвери Блэк:

1. Мотив для убийства

2. Мотив для побега

3. Мотив для исчезновения

4. Мотив для опасений

5. Мотив для спасения

Становление Райли Пейдж:

1. Наблюдая

2. Выжидая

3. Соблазняя

4. Обретая

Загадки Хлои Файн:

1. По Соседству

2. Если бы она увидела

3. Глухой переулок

Загадки Кэри Локк:

1. След смерти

2. След порока

3. След преступления

Загадки Кейн Уайз:

1. Если бы она знала

2. Если бы она увидела

     

Читаем онлайн "Сборник "Женщины агенты ФБР расследуют".Компиляция. Книги 1-38" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

«перегорают», занимаясь некогда любимым делом. Но имея в напарниках Портера и работая бок о бок с такими, как Нельсон, Макензи начинала ненавидеть свою работу.

Портер попытался встать между Нельсоном и Макензи, давая ей понять, что пришло его время блеснуть умом. Внутри Макензи начала закипать ярость, но она справилась с собой. Последние три месяца, как только их сделали напарниками, она постоянно гасила в себе недовольство. С самого первого дня совместной работы Портер никогда не скрывал, что она ему не нравится. В конце концов, она заняла место его старого напарника, с которым они проработали двадцать восемь лет, а потом его уволили, чтобы, как думал Портер, отдать его должность молодой девчонке.

Макензи пыталась игнорировать его явное неуважение, не давая подобному отношению повлиять на собственный настрой. Не говоря ни слова, она вернулась к телу и начала внимательно его осматривать. Делала она это с болью в сердце, но признавала, что ни один труп не производил на неё такого впечатления, как первое увиденное ею мёртвое тело. Она уже редко видела отца в каждом новом трупе на каждом новом месте преступления. Почти не видела. Ей было семь лет, когда, войдя в спальню, она нашла его лежащим на кровати в луже крови. С тех пор эта картина всегда стояла у неё перед глазами.

Макензи искала улики, указывающие на то, что это преступление не было убийством на сексуальной почве. Она не заметила ни синяков, ни царапин на груди и ягодицах жертвы, ни внешнего кровотечения вокруг промежности. Затем она осмотрела руки и ноги трупа, гадая, не связано ли убийство с религиозными жертвоприношениями: проколы ладоней, лодыжек и ступней могли указывать на распятие. Но здесь она ничего подобного не увидела.

Когда их с Портером вводили в курс дела, было отмечено, что одежду жертвы так и не нашли. Макензи решила, что, скорее всего, убийца либо забрал её с собой, либо от неё избавился. Значит, он был осторожен или страдал навязчивыми идеями. Добавьте это к тому, что вчера во время убийства им не руководили мотивы сексуального характера, и вы получите портрет расчётливого убийцы, которого будет непросто поймать.

Макензи отошла к краю расчищенного участка поля, чтобы взглянуть на место преступления со стороны. Портер покосился в её сторону, а потом сделал вид, что её и вовсе не существует, продолжив общаться с Нельсоном. Она заметила, что на неё смотрят другие полицейские. По крайней мере, некоторые из них следили за тем, как она работает. Она получила звание детектива, имея репутацию исключительно умного сотрудника, о котором высоко отзывались почти все инструкторы в академии, и поэтому время от времени полицейские-новички – как мужчины, так и женщины – обращались к ней за помощью.

С другой стороны, Макензи отлично понимала, что некоторые из офицеров-мужчин, находящихся сейчас на месте преступления, просто на неё пялились. Она не знала, что было хуже: когда мужчины разглядывали её задницу, пока она проходила мимо, или когда они смеялись у неё за спиной, дразня её маленькой девочкой, играющей в крутого копа.

Оглядывая место преступления, она не могла отделаться от мысли, что что-то здесь было не так. Макензи казалось, что она открыла книгу и читала лишь первую страницу, зная, что дальше её ожидает множество сложных эпизодов рассказа.

«Это только начало», – подумала она.

Разглядывая грязь вокруг столба, она заметила несколько смазанных отпечатков обуви, с которых невозможно было сделать слепки. Ещё в грязи виднелись несколько петляющих следов. Макензи присела, чтобы лучше разглядеть их: она увидела, что следы шли рядом, прерываясь время от времени и огибая деревянный столб, словно то, что их оставило, несколько раз обвели вокруг него. Потом Макензи перевела взгляд на спину женщины и увидела, что раны на коже были примерно той же формы, что и отпечатки на земле.

«Портер», – подозвала она.

«Что там?» – спросил он, явно раздражённый тем, что его отвлекают.

«Думаю, у нас есть следы орудия убийства».

Портер минуту колебался, а потом подошёл к тому месту, где была Макензи. Присев рядом, он тяжело вдохнул, и она услышала, как скрипнул его ремень. У Портера было около двадцати килограммов лишнего веса, и чем ближе было его пятидесяти пятилетие, тем заметнее становилось, что он был не в форме.

«Какая-то плеть?» – спросил он.

«Похоже на то».

Макензи осмотрела землю, следуя за отпечатками в песке, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Блейк Пирс»: