Джон Сэндфорд - Безмолвный убийца
Название: | Безмолвный убийца | |
Автор: | Джон Сэндфорд | |
Жанр: | Полицейский детектив | |
Изадано в серии: | Лукас Дэвенпорт #4, lucas davenport #4, Misterium | |
Издательство: | Эксмо, Домино | |
Год издания: | 2011 | |
ISBN: | 978-5-699-48124-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Безмолвный убийца"
Майкл Беккер, опасный убийца и психопат, снова на свободе. Перебравшись в Нью-Йорк, он продолжает убивать. Нью-йоркская полиция не способна найти его, и к делу подключают детектива Лукаса Дэвенпорта, того самого человека, который поймал Беккера в первый раз. У Дэвенпорта личные счеты к преступнику, который жестоко убил его подругу. И теперь детективу предоставляется второй шанс навсегда покончить с кошмаром по имени Майкл Беккер…
Читаем онлайн "Безмолвный убийца". [Страница - 129]
— Говорят, что Робин Гуд достал Беккера.
— А чего еще можно было ждать? Его следовало застрелить.
Лили сидела, глядя на поддельное дерево столешницы.
— Когда ты понял, что за этим стоит Дик? — спросила она.
— Заместитель начальника пытался его подставить — помнишь ту историю с седовласым мужчиной, убившим политика? Я не знал, что все это придумал О'Делл, но даже тогда подумал о Кеннете.
— Но…
— Когда мы побывали в доме, где жил Петти, женщина по имени Логан рассказала, что человек, который приходил в его квартиру, остановился, прежде чем сесть в лифт, а когда он вышел из лифта, то слишком долго не подходил к двери…
— Конечно, — сказала Лили, отводя взгляд в сторону. — Дик.
— Да, но тогда я не догадался. Я считал, что он не может сесть за руль. Так все думали, и я видел, как шофер привозил его в участок. А если он не мог водить, значит, это был не Кеннет. А если бы его возил Копленд или кто-то из других его парней, то ему бы не пришлось самому подниматься по лестнице. Он бы просто послал водителя, чтобы тот забрал все, что нужно, из квартиры Петти. В результате я на некоторое время перестал его подозревать. До того дня на реке, когда ты сказала, что он водит машину. Что Кеннет садится за руль своего мощного полноприводного автомобиля и тебя это пугает…
— Значит, я предала не только Петти, но и Дика.
— Лили, перестань распускать нюни. Ты делала все, что было в твоих силах, в этом крысином гнезде, — ответил Лукас.
— И все умерли, — сказала она.
— Послушай… — Говорить больше было не о чем. Лукас посмотрел на свой «Ролекс». — Мне пора. Пассажиры, наверное, уже садятся в самолет.
Когда они подошли к концу очереди, Лукас сунул руки в карманы, посмотрел на Лили и сказал:
— Если бы это было кино, то сейчас последовал бы жаркий поцелуй и все стало бы хорошо.
У нее были глаза, достойные кисти Рембрандта.
— Но после фильма больше ничего не происходит, — ответила она. — Все заканчивается поцелуем, и никто не видит той части, в которой люди возвращаются к работе.
— Той части, которая рассказывает о самом важном…
— Да. По правде говоря, я думала, что жаркий поцелуй достанется Фелл. И считала, что ты отправишься с ней на острова.
— Нет. Она из Нью-Йорка, а я — нет. А кроме того…
— Что?
— На самом деле никаких островов не существует?
Лили отвела глаза, думая о Петти и Кеннете.
— Да, — сказала она после минутной паузы. — Наверное, ты прав.
Они еще немного постояли, а потом она протянула руку.
— Дай мне шанс, Ротенберг, — сказал Лукас, наклонился к ней и поцеловал в губы, вполне невинно, а потом сделал шаг к стойке регистрации. — Если появится еще один Беккер, ты только свистни. Ты умеешь?..
— Да, конечно, — сказала она, не зная, как его понимать. По ее губам скользнула быстрая улыбка. — Я умею свистеть.
Примечания
1
Пи-си-пи, «ангельская пыль» — наркотик, получаемый из транквилизатора для животных, появившийся в начале 1970-х гг. и распространенный преимущественно в США. Обладает галлюциногенным эффектом, нарушает координацию движений и мысли. (Здесь и далее прим. перев.)(обратно)
2
Сохо — часть Манхэттена.(обратно)
3
Битва при Литл-Бигхорне — сражение между объединенными индейскими племенами и Седьмым кавалерийским полком армии США, произошедшее 25–26 июня 1876 года у реки Литл-Бигхорн, Монтана. Битва закончилась уничтожением пяти рот американского полка и гибелью его знаменитого командира Джорджа Кастера.(обратно)
4
Пьета (ит. pietà — милосердие) — в изобразительном искусстве сцена оплакивания Христа Богоматерью.(обратно)
5
Джерси — штат Нью-Джерси. Филли — город Филадельфия.(обратно)
6
Шоколадно-арахисовые «пальчики» — печенье с начинкой из подсушенного арахисового масла.(обратно)
7
Новая школа — университет в Нью-Йорке (в районе Гринвич-Виллидж).(обратно)
8
Менкен Генри Луис (1880–1956) — известный американский литературный критик.(обратно)
9
Мультсериал киностудии «Уорнер бразерс». (обратно)10
Богги — количество ударов на одной лунке, на один больше, чем пар (условный норматив для --">Книги схожие с «Безмолвный убийца» по жанру, серии, автору или названию:
Роман Литван - Убийца Жанр: Современная проза Год издания: 1991 |
Хеннинг Манкелль - Убийца без лица Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2012 Серия: Лекарство от скуки |
Джим Томпсон - Убийца внутри меня Жанр: Триллер Год издания: 2010 Серия: Экранизированный бестселлер |
Джон Сэндфорд - Правила убийцы Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2010 Серия: Лукас Дэвенпорт |
Другие книги из серии «Лукас Дэвенпорт»:
Джон Сэндфорд - Правила охоты Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1994 Серия: Мировой бестселлер [Новости] |
Джон Сэндфорд - Безмолвный убийца Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2011 Серия: Лукас Дэвенпорт |
Джон Сэндфорд - Зимний убийца Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2011 Серия: Лукас Дэвенпорт |
Джон Сэндфорд - Правила убийцы Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2010 Серия: Лукас Дэвенпорт |