Питер Кейв - Змеиное гнездо
Название: | Змеиное гнездо | |
Автор: | Питер Кейв | |
Жанр: | Полицейский детектив, Криминальный детектив | |
Изадано в серии: | Инспектор Таггерт | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Змеиное гнездо"
Инспектор шотландской полиции Джим Таггерт, блистательно сыгранный Марком Макманусом, уже доказал свою компетентность миллионам зрителей одноименного телесериала. Теперь с методами расследования знаменитого детектива знакомит писатель Питер Кейв.
Расследование убийства начинается с находки двух черепов при строительстве новой дороги. Инспектор Таггерт пытается установить связь между черепами и кражей ядовитых змей из лаборатории фармацевтической компании.
Читаем онлайн "Змеиное гнездо". [Страница - 7]
И он направился к дверям.
— Обещаю держать вас в курсе, — мягко проговорил он.
— При любом исходе, — подсказала Анна.
— Да. При любом.
Таггерт вышел на улицу и не оборачиваясь пошел к машине.
Анна дождалась, пока он скроется из виду, и только тогда заперла входную дверь. Потом медленно побрела в одну из спален. Это была комната ее дочки. Больше того, это было святилище.
Платье по-прежнему висело на внутренней стороны двери. Казалось, его только что кто-то снял. Другая одежда, аккуратно выглаженная, лежала на стуле у кровати, будто ждала, что ее владелец сейчас наденет ее. На кровати, прислонясь к подушке, сидел большой игрушечный медвежонок, словно ждал, что его укутают в одеяло и начнут баюкать.
Анна подошла к туалетному столику, по-прежнему уставленному косметикой и принадлежностями для ухода за лицом молодой и красивой девушки.
На видном месте стояла фотография в рамке — прекрасная юная блондинка.
Анна подержала ее в руке, вглядываясь в образ пропавшей дочери.
— Скоро, любимая, теперь уже, наверно, скоро, — прошептала она, и мягкая улыбка заиграла у нее на губах.
Анна прикоснулась пальцами к фотографии, обводя линию двух золотых амулетов, висевших на шее девушки. То были парные украшения: сияющее солнце и полумесяц. Поставив фотографию на место, Анна выдвинула один из ящичков и достала тонкую золотую цепочку.
Сияющее солнце покачивалось на конце. Полумесяц отсутствовал. Дженет надела его в тот вечер, когда она исчезла.
Глава четвертая
Джардайн свернул в «Сити Армс» и направился в бар, кивнув по пути нескольким коллегам. За последние два месяца это место стало более или менее неофициальным публичным клубом для полицейского отделения «Мэрихилл».Доктор Эндрюс подошел к нему откуда-то сбоку, когда Джардайн собирался заказать выпивку.
— Как вы смотрите на то, чтобы произвести впечатление на начальство? — спросил он с многозначительной ухмылкой.
Эндрюс был в курсе нескончаемой дуэли между молодым сержантом и Таггертом, и сейчас у него была возможность извлечь из этого выгоду для себя. Он осушил свой стакан с виски и поставил его на стойку прямо перед носом Джардайна.
— Двойное виски, пожалуйста, за ваш счет.
Джардайн грустно улыбнулся и полез в карман.
— Ну? — неторопливо спросил он, когда их обоих обслужили.
— Есть у меня старый университетский дружок. Профессор Питер Хаттон. Широко известен как один из крупнейших авторитетов в технике реконструкции лица по черепу. Насколько мне известно, он не раз добивался удивительных результатов.
Джардайн кивнул.
— Да, я слышал об этой технике. Кажется, она основана на соответствии между лицом и контурами черепа? Но я думал, что такого рода работы выполняются главным образом в Америке?
— Ах, именно туда и уехал когда-то Хаттон, — сказал Эндрюс, постукав себя по крылу носа. — Но сейчас он здесь, в Глазго. Довольно забавно, его привезли сюда, чтобы натянуть лица на те два римских черепа.
Джардайн, кажется, клюнул.
— Где я могу его найти?
Эндрюс опять осушил стакан, подождал, пока Джардайн заплатит за очередную порцию, и только тогда продолжил:
— На факультете анатомии университета Глазго. Утром вы его непременно там застанете.
Джардайн, довольный собой, шел по университетскому городку к зданию факультета анатомии. Было приятно сознавать, что ты на шаг впереди Таггерта на пути к перелому в деле.
Когда он вошел в указанную комнату, там находилось двое мужчин. Один, неряшливо одетый, лет за пятьдесят, пыхтел сигаретой с нервными ужимками заядлого курильщика. Малосимпатичный тип, он вряд ли тянул на ведущего авторитета в какой бы то ни было области.
Джардайн обратился к тому, что был помоложе и выглядел поприличнее.
— Извините, я ищу профессора Питера Хаттона. Не знаете, где его можно найти?
Удивительно, но ответил тот, что постарше. Он грубовато рявкнул:
— Я Хаттон. Чего вы хотите? Я спешу на пресс-конференцию.
Джардайн вытащил служебное удостоверение.
— Детектив, сержант Майкл Джардайн из отделения полиции «Мэрихилл». Я хотел бы с вами поговорить. Это займет всего несколько минут.
Хаттон повернулся к своему коллеге:
— Карл, не могли бы вы пойти в лекционный зал и сказать им, что я сейчас --">