Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Полицейский детектив >> Соль в ране


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 821, книга: Бог невозможного
автор: Владимир Шали

"Бог невозможного" – это глубокое и философское произведение, сочетающее в себе элементы исторической беллетристики и мистицизма. Действие романа разворачивается в Древнем Египте во времена правления фараона Хеопса. Главный герой, молодой египтянин по имени Иси, жаждет познать тайны мироздания и божественного. Его поиски приводят его к таинственным храмам и древним мудрецам, которые раскрывают ему сложную систему египетских богов и духовных верований. Проза Шали завораживает своей...

Серж Лафоре - Соль в ране

Соль в ране
Книга - Соль в ране.  Серж Лафоре  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Соль в ране
Серж Лафоре

Жанр:

Полицейский детектив

Изадано в серии:

Лучшие детективы мира. Серия "Т" #2

Издательство:

Паблисити

Год издания:

ISBN:

5-86958-041-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Соль в ране"

На судне происходит серия загадочных убийств. Необходимо вычислить преступников, пока все, оставшиеся в живых, не пошли ко дну...

Читаем онлайн "Соль в ране". [Страница - 51]

не чувствовал в себе сил нейтрализовать вас троих одновременно.

Деланней сделал паузу и рассеянно продолжил:

— Для этого я оглушил вас в коридоре.

Трубка выпала у Эдвардса изо рта.

— Боже мой, — произнес он ошеломленно, — так это были вы?

— Я даже взял ключ от сейфа и отдал его Вану, ожидавшему снаружи. Я заявил ему, а также Келлеру, что мне наплевать на бриллианты, что я полицейский, находящийся на задании, и искал лишь убийцу. Келлер и Ван могли убираться ко всем чертям. Во всяком случае, так я им сказал. Они все прекрасно поняли. Кстати, чтобы стравить вас еще больше, я спрятал в шлюпке запас продуктов, потому что знал: вы легко обратите на это внимание.

Эдвардс рассматривал свою сломанную трубку.

— Вас я ударил не сильно, да и к тому же вы человек находчивый, — продолжал Деланней. — Когда вы выскочили из коридора как черт из табакерки, я выстрелил, чтобы привлечь ваше внимание к беглецам. Как и следовало ожидать, вы положили конец их подвигам.

— Вы отдали им бриллианты?

— Да.

Эдвардс подпрыгнул:

— Вы либо псих, либо лжете!

— Он не лжет и не сумасшедший, — вступила в разговор Даун. — Он сделал это для меня, то есть для нас.

Эдвардс уставился на нее ошалевшим взором и снова крикнул:

— Черт возьми! Ничего не понимаю!

— Все очень просто, — произнес Деланней. — Сохрани Даун бриллианты — ей грозил бы срок, как минимум, в 10 лет за контрабандный провоз драгоценных камней. А так как мы договорились пожениться, то я не испытывал никакого желания ожидать ее у выхода из тюрьмы, чтобы отвести под венец.

— Двести тысяч долларов псу под хвост, — простонал Эдвардс.

— Ну и что? — холодно отпарировал Деланней. — «Марютея» скоро пойдет ко дну, и мы вместе с ней. Так что для нас троих это чертовски просто решает вопрос будущего.

Солнце жгло огнем. Эдвардс заперся в своей каюте с остатками питьевой воды и рома. Деланней и Даун поднялись на ют. Они чувствовали себя настолько уставшими, так хотели пить и ослабли, что шатались при ходьбе. Чтобы спрятаться от палящих лучей солнца, они устроились в тени самодельного паруса.

— Сколько времени? — прошептала Даун и легла рядом с мужем.

— Часа два.

— Ты ни о чем не жалеешь?

— Ни о чем.

— Ты меня любишь?

— До гроба.

Он прижал ее к себе и поцеловал.

В небе кружился стервятник, направив свой клюв в сторону «Марютеи». Деланней закрыл рукой глаза Даун, чтобы она не заметила птицу.

Они лежали на голой палубе, дожидаясь конца, пока не забылись тяжелым сном. И потому не видели, как к ним подошел сторожевой катер с Фиджи, разбудив их резкими звуками сирены.


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.