Фред Варгас - Уйди скорей и не спеши обратно
Название: | Уйди скорей и не спеши обратно | |
Автор: | Фред Варгас | |
Жанр: | Полицейский детектив, Триллер | |
Изадано в серии: | Лекарство от скуки, Комиссар Адамберг #4 | |
Издательство: | Иностранка | |
Год издания: | 2005 | |
ISBN: | 5-94145-317-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Уйди скорей и не спеши обратно"
Во французской столице творится нечто необъяснимое. На дверях квартир мирных парижан в разных концах города появляются странные перевернутые четверки, а на оживленном перекрестке в центре города какой-то человек читает публике непонятные объявления. Поначалу кажется, что это безобидные шалости и безобидное сумасшествие. Но когда в одном из домов с четверками обнаруживают труп, дело поручают старшему комиссару Адамбергу. И сыщику скоро становится ясно, что вся эта история уходит корнями в далекое прошлое.
Читаем онлайн "Уйди скорей и не спеши обратно". [Страница - 113]
— Я не трогал ту девчушку, Адамберг. На нее набросились трое школьников в туалете. Я потерял голову и ударил их, потом поднял малышку и вынес оттуда. Меня сломали показания свидетелей.
Адамберг кивнул.
— Вы догадались об этом? — спросил Декамбре.
— Да.
— Значит, из вас получился бы хороший советник. В то время я уже просто выбился из сил. Вы и об этом догадались?
— Нет.
— А теперь мне наплевать, — закончил Декамбре и скрестил на груди руки. — Или почти наплевать.
В эту секунду на площади раздался гром нормандского гонга.
— Кальвадос, — сказал Декамбре, подняв палец. — И горячая еда. Этим не стоит пренебрегать.
В «Викинге» Бертен угощал всех в честь освобождения Дамаса. Тот устало приклонил голову на плечо Лизбеты. Ле Герн встал и пожал Адамбергу руку.
— Все опять в норме, — сказал Жосс. — «Странных» писем больше нет. Одни только овощи на продажу.
— Мы очень часто пренебрегаем чрезвычайной питательной ценностью тыквы, — отвечал Адамберг.
— Это верно, — серьезно согласился Жосс. — Мне доводилось видеть тыквы, которые за две ночи раздувались, как бочки.
Адамберг подошел к шумной компании, которая приступила к ужину. Лизбета подвинула ему стул и широко улыбнулась. Он вдруг ощутил желание прижаться к ней, но место уже было занято Дамасом.
— Он поспит у меня на плече, — сказала она, указав на Дамаса.
— Так и надо, Лизбета. Он будет спать долго.
Бертен торжественно поставил перед комиссаром тарелку. Горячей едой не стоит пренебрегать.
Во время десерта дверь «Викинга» распахнулась, вошел Данглар, сел, облокотившись на стойку бара, устроил у ног Пушка и незаметно поманил Адамберга.
— У меня мало времени, — сказал Данглар, — дети ждут.
— Юрфен что-нибудь выкинул? — спросил Адамберг.
— Нет. К нему заходил Ферез. Дал ему успокоительное. Он послушно принял и теперь спит.
— Прекрасно. Так или иначе сегодня вечером все лягут спать.
Данглар заказал Бертену бокал вина.
— А вы? — спросил он.
— Не знаю. Я, наверно, немного пройдусь.
Данглар выпил полбокала и поглядел на Пушка, который играл с его шнурками.
— Он подрос, не правда ли? — заметил Адамберг.
— Да.
Данглар осушил бокал и тихо поставил его на стойку.
— Лиссабон, — сказал он, положив на стойку свернутую бумажку. — Гостиница «Санто-Хорхе». Номер триста два.
— Мари-Бель?
— Камилла.
Адамберг почувствовал, как внутри у него все сжалось, словно от неожиданного удара. Он скрестил на груди руки и оперся на стойку.
— Как вы узнали, Данглар?
— Я следил за ней. — Данглар наклонился, чтобы подобрать котенка, а может, для того, чтобы спрятать лицо. — Как последняя сволочь. Она не должна об этом узнать.
— Вы приставили к ней полицейского?
— Вильнева, он раньше служил в Пятом округе.
Адамберг не шевелясь глядел на сложенную бумажку.
— Будут и другие недоразумения, — сказал он.
— Я знаю.
— И может статься…
— Знаю. Может статься.
Адамберг неподвижно глядел на белый листок, затем медленно протянул руку и накрыл его ладонью:
— Спасибо, Данглар.
Данглар сунул котенка под мышку и вышел, махнув рукой.
— Это был ваш коллега? — спросил Бертен.
— Это был посланник богов.
Когда на площади наступила ночь, Адамберг, стоявший, прислонясь спиной к платану, достал блокнот и вырвал из него листок. Потом подумал и написал «Камилла». Немного погодя прибавил — «Я».
Начало есть, подумал он. Уже неплохо.
И через десять минут, поскольку продолжения не получалось, он поставил точку после «Я» и завернул в листок монету в пять франков.
Потом медленно пересек площадь и бросил свою лепту в голубую урну Жосса Ле Герна.
Примечания
1
Гидромель — медовый напиток в Бретани. (Здесь и далее примеч. перев.)(обратно)
2
Ар Баннур — вестник, глашатай (бретон.).(обратно)
3
«Черная» — прямое, а «жуткая» — переносное значение латинского слова «atra».(обратно)
4
Драккар — древнее скандинавское судно. (обратно)--">
Книги схожие с «Уйди скорей и не спеши обратно» по жанру, серии, автору или названию:
Фред Варгас - Игра Нептуна Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2006 Серия: Лекарство от скуки |
Хеннинг Манкелль - Неугомонный Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2012 Серия: Лекарство от скуки |
Питер Робинсон - Растерзанное сердце Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2010 Серия: Лекарство от скуки |
Жан-Кристоф Гранже - Присягнувшие Тьме Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2009 Серия: Лекарство от скуки |
Другие книги из серии «Лекарство от скуки»:
Эдриан Маккинти - Невидимая река Жанр: Детектив Год издания: 2011 Серия: Лекарство от скуки |
Жан-Кристоф Гранже - Лес мертвецов Жанр: Триллер Год издания: 2010 Серия: Лекарство от скуки |
Эдриан Маккинти - Барометр падает Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2012 Серия: Лекарство от скуки |
Фред Варгас - Заповедное место Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2011 Серия: Лекарство от скуки |