Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Иронический детектив >> Девятый чин


Книга Мэта Фицджеральда "Соревновательный вес" является исчерпывающим руководством по достижению оптимального соотношения мышечной массы и жира для повышения спортивных результатов. Будучи знаменитым автором книг о фитнесе и физиологии, Фицджеральд представляет подробный и научно обоснованный подход к высокоэффективному снижению веса. Книга разделена на две части. В первой части рассматриваются фундаментальные принципы диеты и физических упражнений, необходимые для потери веса и...

Олег Егоров - Девятый чин

Девятый чин
Книга - Девятый чин.  Олег Егоров  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Девятый чин
Олег Егоров

Жанр:

Иронический детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Книжный клуб 36.6

Год издания:

ISBN:

5-98697-001-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Девятый чин"

Девятый чин — это низшее звание у ангелов. И ангел на страницах романа обязательно появляется. Но на самом деле «Девятый чин» — не об ангелах, а о людях. Об актерах, бандитах, костюмерах, милиционерах, режиссерах, парикмахерах, оперативниках, адвокатах и даже либерийских таможенниках.

Время действия — наши дни. Место действия — Россия и немножко Либерия. Это веселый театральный роман с убийствами. Это «Герой нашего времени» Михаила Лермонтова и «герои наших дней» Олега Егорова.

Словом, «Девятый чин» роман-хохма о нашей жизни, где люди смеются, потому что ничего другого не остается, а ангелы, глядя на это, с трудом сдерживают слезы.

Читаем онлайн "Девятый чин". [Страница - 3]

присоединился к компании оператор. — Хоть и бестолочь, но тупица. Они на дальних подступах действуют.

Наблюдая, как на площадке выставляется свет, Буслаев краем уха прислушивался к резонерству актера.

— Это как вас понимать, Матвей Николаевич? — Никита протянул Буслаеву термос.

— Возьмем конкретный случай. — Оператор наполнил эмалированную кружку с олимпийской символикой, сопровождавшую его во всех съемочных экспедициях с тысяча девятьсот восьмидесятого года.

— Взяли, — не стал возражать Брусникин.

— Пожилой, но сильно пьяный халтурщик, возвращаясь с корпоративной вечеринки до хаты, упал в открытый колодец городской канализации, где запросто мог свернуть себе шею, так?

— Спорный вопрос, — выразил Брусникин протест. — Шея у него, как у буйвола. И мягкое место, как облако в штанах.

— Но теоретически?

— Теоретически мог. — Никите было любопытно, куда клонит мудрый оператор.

Мешков отложил газету:

— Со мной тоже аналогичный конфуз произошел.

— То есть. — Буслаев, как, впрочем, и Никита, сделал вид, что не расслышал Колиной реплики. — Рухни он туда чуть раньше или чуть позже, угодил бы не на плечи слесаря, а на самое распоследнее дно. Точнее, на чугунные трубы, верно? Из чего следует…

— Я тоже на слесаря упал! — перебил его возбужденно Мешков. — Представляете? Довелось мне как-то играть на банкирском празднике жизни…

Далее собеседникам пришлось по двадцатому, наверное, разу выслушать надоевшую всем историю.

— Считаю, они нарочно крышку сняли, — подвел итоги пасынок фортуны. — Подготовились. Кто-то им стукнул, что я с шабашки возвращаюсь.

— Точно, — поддержал его Никита. — И пионерам кто-то стукнул, что ты — заснувший на скамейке Санта-Клаус, когда они с тебя часы «Полет» и бороду сняли. А посох между ног стоймя поставили. И резиновый шарик натянули на рукоятку.

— Самый большой водопад, — из своего угла подал голос Фридман, заполнявший кроссворд на канистре с поддельной кровью.

— Мешков над унитазом после елки, — подсказал Никита.

— А теперь, Коля, сосредоточься, — наконец продолжил свою мысль оператор. — Когда тебя на машине везли, ничего по пути не случилось?

— Чего? — Мешков подозрительно скосился на Матвея Николаевича.

— Ну, мало ли. Может, вы в пробке застряли. Гаишник, может, тормознул за превышение. Напрягись.

— Считаешь, гаишник тоже из ихней шайки? — Мешков задумался. — Вряд ли. Хотя сейчас форму приобрести — раз плюнуть. Да вон хоть у Фридмана.

— Анхель! — громко возликовал образованный директор. — Самый большой водопад! «Ангел» в переводе с испанской речи!

— Ни хрена! — Мешков неожиданно повеселел. — Мы с мигалкой ехали!

— Ну вот, — легко согласился оператор. — А если б вы ехали без мигалки, то приехали бы на пять минут позже, и слесарь бы…

— Точно! — Коля шлепнул себя ладонью по лбу. — И откуда ты все, Буслаич, знаешь?! Без мигалки мы ехали. С мигалкой мы ехали, когда я Хлеб в «Синей птице» играл на даче у премьера. А в этот раз мы задержались у памятника Тельману. «Абсолют» перекипел. Мочевой пузырь у меня, сам знаешь… Хотя новый уролог какие-то импортные пилюли выписал.

Он взялся обшаривать карманы в поисках, видимо, рецепта.

— Что за бредовый разговор?! — возмутился Никита. — При чем тут уролог с мигалкой, вашу мать?!

— Да при том, — серьезно ответил Буслаев, — что если б Коле не приспичило, то слесарь бы еще внизу гайки закручивал, и лежать бы Мешкову на дне колодца с разбитым о какой-нибудь вентиль темечком, понял?

— Что я понял?! — заволновался, вскакивая, Брусникин. — Что вообще из этой ахинеи можно понять?!

— Они на опережении работают. — Матвей Николаевич залпом осушил кружку с остывшим кофе. — Они прямо сейчас что-то такое делают, чтобы мы с тобой завтра на собственные похороны не попали. Вот так, пацан.

Оператор рассеянно погладил едва заметный шрам на лбу.

— Дерьмо! — фыркнул Никита.

— Все на исходную! — Кулагин, дочитав переписанный эпизод, похлопал сценариста по плечу. — Вот это — саспенс! Фридман! Сгоняй за аспирином в аптеку! Только растворимый бери!

— Почему я?! — обиделся директор. — У нас ассистент режиссера есть! Сумарокова!

Но Сумароковой в павильоне как раз и не было. Маша Сумарокова звонила жене Брусникина, Людмиле, предупредить, что восходящая звезда экрана задерживается на съемках. Людмиле Сумарокова --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.