Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Иронический детектив >> Пропавшее Рождество


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1025, книга: Тревожный Саббат
автор: Алина Воронина

«Тревожный Саббат» Алины Ворониной — это захватывающая книга в жанре фэнтези, которая погружает читателей в загадочный и атмосферный мир. История разворачивается в вымышленной стране Атрина, где королевство находится под угрозой неизвестного врага. Главный герой, молодой чародей по имени Элиос, оказывается в центре внимания, когда он должен расследовать странные события, происходящие в его родной деревне. Воронина искусно создает богато детализированный мир с уникальной системой магии и...

Полина Александровна Дельвиг - Пропавшее Рождество

Пропавшее Рождество
Книга - Пропавшее Рождество.  Полина Александровна Дельвиг  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пропавшее Рождество
Полина Александровна Дельвиг

Жанр:

Иронический детектив

Изадано в серии:

Рыжая #5, Нескучный детектив

Издательство:

АСТ, Астрель

Год издания:

ISBN:

5-17-026625-1, 5-271-10103-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пропавшее Рождество"

И снова Рыжая берет след! Она, и только она может разгадать тайну пещеры Горной Девы. Значит — вперед! И тогда происходят главные события... А начиналось все так романтично — отель в горах, солнце и снег, Он и Она... Но... один за другим погибают постояльцы фешенебельного курорта. А она, Даша Быстрова, энергичная и очень-очень любознательная - единственный подозреваемый...

Читаем онлайн "Пропавшее Рождество". [Страница - 141]

Слабеющей женщине осторожно влили коньяк в рот.

Даша задумчиво осматривала гостей.

— Признаться, я хотела оставить в тайне то, что произошло вчера ночью, но теперь понимаю, что это бессмысленно, если не сказать… опасно.

Теперь коньяк понадобился, полковнику. Он налил пузатую коньячную рюмку почти до половины и выпил в два глотка, как простую воду. Даже не поморщился.

— Твоя тяга к театрализации просто чудовищна, — сказал он по-русски. — Если не ошибаюсь, сегодня ночью ты сама просила об этом никому не говорить. Ты поразительно забывчива.

— Я поразительно самонадеянна. — Даша грустно покачала головой. — Меня окрылил успех, и я совершенно не обратила внимания, что в выстроенную мною схему не укладывается один факт.

— Факт, — мрачно повторил полковник. — Что еще за факт?

— Я расскажу о нем. Но в свое время. Так вот, друзья мои, речь шла совсем не о мадам Юппер.

— Но вы же говорили о женщине!

— Совершенно верно. Этой женщиной была Луиза Дени.

— Полицейская художница! — ахнул кто-то.

— Да, это была она. Ей не терпелось заполучить эту гостиницу любой ценой, и потому она решила подставить мадам Юппер, в надежде, что та либо разорится в результате скандала, либо окажется в тюрьме. Для этой цели она сколотила неплохую банду. В нее входила Шерил Бредли — авантюристка и мошенница, именно она ездила по всей Европе и рассказывала небылицы о таинственной силе здешних мест. Далее Пьер, глупый, жадный и абсолютно беспринципный любитель яхт и развлечений. Массируя, он узнавал все самые сокровенные желания, а заодно менял пленку в магнитофоне, установленном в пещере. Третьим был Гонсалес, думаю, с ним Луизу познакомила именно Бредли, ведь оба они были русскими. Это он убивал мужей с тем, чтобы потом шантажировать счастливых вдовушек.

— Боже, какой ужас! — воскликнула побледневшая Клоди.

Мюльке сидела с каменным выражением лица.

— Неизвестно, как долго бы еще продолжался их бизнес, но только их постигла та же судьба.

— Что ж, все они получили по заслугам, — холодно констатировала Пикше. — Скорпионы в одной банке долго не живут.

Даша медленно качала головой.

— Проблема в том, что они не могли убить друг Друга.

— Это почему?

— Я сейчас объясню. Помните, я говорила о факте, который никуда не влезал? Этим фактом был пастор. Вернее, не пастор, а частный детектив, нанятый кем-то следить за миссис Бредли.

— Ты же сказала, что он следил за Гонсалесом! — воскликнул Полетаев.

— За Гонсалесом он стал следить позже. А приехал сюда ради Бредли.

— С чего такая уверенность?

— Потому что, как только стало известно, что она разбилась, Хахенникен, или как его там на самом деле, на следующий же день собрался уезжать. И вероятно, он так бы и поступил, если б я не сообщила ему, что миссис Бредли не могли убить именно в тот момент и в том месте. Он тут же решил остаться. Ведь так, Жан-Жак?

Бармен, все еще обмахивающий салфеткой хозяйку, рассеяно кивнул:

— Да, что-то такое припоминаю.

— Как же вы могли сказать, что ее не убивали, если вы сами видели... — Пикше недоуменно щурила птичий глаз.

— Я видела, как мужчина толкнул женщину, и не более того. Именно об этом я и сообщила лже-пастору. Он быстро смекнул, что несчастный случай, скорее всего, был инсценирован. И инсценирован специально для него. Наши окна располагались рядом, и тот, кто хотел заставить его выглянуть на улицу, в мое окно снежком попал по ошибке.

— К чему вы все это рассказываете?

— К тому, что пастора кто-то нанял. Вопрос — кто? И почему в дальнейшем он стал следить за Гонсалесом?

— У вас есть идеи?

— Да. И думаю неплохая. Бредли была мошенницей, роковой красоткой, охмуряющей богатых мужчин. Тогда почему именно в этом отеле, полном богатых мужчин, она вырядилась как чучело? Значит, сюда ее привело нечто другое. Я скажу вам что.

Бредли обнаружила слежку и попыталась немедленно обрубить все концы. И в этом ей должны были помочь подельники. Думаю, не слишком ошибусь, когда предположу, что они решили разыграть сцену падения специально для пастора, чтобы заставить его уехать. Уверяю, Бредли никто не хотел убивать, иначе бы они сделали это сразу, без дурацких накладок с холмами. Уж кто-то, а местные прекрасно знали, за каким холмом начинается пропасть. Ее убил совсем другой человек.

— Кто же?

— Тот, кто нанял Хахенникена. Тот, кому не нужны были доказательства. И --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Пропавшее Рождество» по жанру, серии, автору или названию: