Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Иронический детектив >> Контора Уильяма Вильсона

Джон Диксон Карр - Контора Уильяма Вильсона

Контора Уильяма Вильсона
Книга - Контора Уильяма Вильсона.  Джон Диксон Карр  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Контора Уильяма Вильсона
Джон Диксон Карр

Жанр:

Иронический детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Контора Уильяма Вильсона"

Аннотация к этой книге отсутствует.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Джон, Диксон, Карр;, "Контора, Уильяма, Вильсона"

Читаем онлайн "Контора Уильяма Вильсона". [Страница - 4]

продолжай!

– Ну, сэр, вопрос, видимо, стоит так. Либо мистер Хейл испарился по собственной воле, либо нет. Мне думается, что скорее нет.

– А? Почему же?

– Личные вещи, – сказал Робертс. – Часы, бумаги и прочее. Если вы собираетесь залечь где-нибудь на дно, разве не будут это те вещи, что вы возьмёте с собой в первую очередь? Это ведь совсем не то, чтобы подстроить ложное самоубийство или что-то в этом же роде. Только что он удобно расположился в кабинете с юной леди на коленях, – Робертс закашлялся и быстро отвёл взгляд от посетительницы, – и вот он уже пропал. Вот эта часть мне и не по душе.

Полковник Марч хмыкнул.

– И тем не менее, – продолжал Робертс с энергией, – если эта парочка решила его убрать с дороги, я в упор не вижу ни как, ни зачем. Это как будто история из-под пера Эдгара Аллана По.

Он прервался, ибо любопытное выражение озарило лицо полковника Марча: а именно, в точности такое, что бывает у людей, с размаху ударенных по затылку клюшкой для гольфа,

– Боже всевышний! – пробормотал он замогильным голосом призрака. – Неужели всё именно так?

– Именно – как? – потребовала объяснений леди Патрисия.

– Имя, – сказал полковник Марч, наверное, самому себе, – может быть простым совпадением. С другой стороны, оно чересчур уместно. – Он повернулся к леди Патрисии: – Скажите мне. Умеет ли Фрэнсис Хейл выпивать?

Она уставилась на него в ответ:

– Я не понимаю, о чём вы говорите!

– Нет, прекрасно понимаете, – полковник умел быть настойчивым. – Вы мне сами сказали, что Хейл в один из его приступов отчаяния – ээ– в один из его эпизодов необычного поведения напился на банкете Корпорации. Что именно он пил?

Леди подняла голову,

– Абсолютно всё подряд, – сказала она. – Начиная с коктейлей и вплоть до бренди. Он просто брал бокалы и выхлебывал залпом. Мой отец был в жутком гневе.

– И как это на нём отразилось? На Хейле, я хочу сказать?

– Говорят, что он никогда не произносил лучшей речи. Он перепутывал порядок страниц в процессе чтения; и для всех, кто осознавал, о чём, собственно идёт речь, она была совершенным потоком бреда. Но никто ничего не заметил. Им всем даже понравилось: и это весьма милосердно с их стороны, учитывая. ..

Полковник Марч потёр руки. Он был абсолютно восхищён и доволен собой, и ширина его улыбки грозила выпадением трубки изо рта.

Наконец он встал и похлопал клиентку по плечу.

– Отправляйтесь домой, – сказал он. – Идите домой, примите аспирин и прекратите всяческие волнения. Инспектор Робертс и я отправляемся нанести Вильсонам визит. Я совершенно уверен, что я найду выход из сложившегося положения. В действительности я могу это обещать, теперь, когда я угадал. ..

– Что угадали? – спросила леди Патрисия, угрожая ему собакой.

– Вид мошенничества Уильяма Вильсона, – сказал полковник Марч.

Бесшумный лифт доставил их на четвёртый этаж дома 250А по Пикадилли. Священная тишина, будто в храме, царила в этих мраморных просторах. Имена ” Уильям и Вильгельмина Вильсон“ были набраны чёрными буквами на стекленной двери скромно, как на визитной карточке. Поставив инспектора Робертса перед собой, полковник Марч толкнул дверь.

Приёмная внутри была обита коврами и приглушённо освещена. Для развлечения ожидающих на столике посредине были разбросаны журналы; вопрос, сводивший с ума инспектора Робертса, был ”чего же, к дьяволу, они здесь ждут?“ А за стойкой в дальнем углу сидела маленькая и стройная рыжеволосая девушка, просматривая номер модного издания.

– Мисс Вильсон? – произнёс полковник Марч.

– Да? – отозвалась мисс Вильсон с вежливой живостью.

– Я хотел бы повстречаться с вашим дядей,

И полковник Марч положил на стойку свою визитку.

В течение пары секунд мисс Вильсон внимательно её рассмотрела и подняла голову. Если такой закоренелый моралист, как Фрэнсис Хейл, действительно влюбился в мисс Вильсон, инспектор Робертс мог полностью его поддержать; скромность её голубых глаз была обманчивой, а тонкий ротик вряд ли был скуп на поцелуи.

Но если Робертс ожидал увидеть на ней следы виноватости или даже нервозности, он просчитался. Её лицо пересекла улыбка подлинного детского восторга, которую она, впрочем, быстро скрыла.

– Мой дядя, пожалуй, ожидал вас, – признала она. – Не пройдёте в нашу гостиную?

Она провела их через кабинет секретаря – со знаменитыми столом и креслом-качалкой – в третий кабинет, тот, что с видом на Пикадилли. Здесь, за ещё одним похожим столом, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Джон Карр»:

Мои покойные жены. Джон Диксон Карр
- Мои покойные жены

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2007

Серия: сэр Генри Мерривейл

Назло громам. Джон Диксон Карр
- Назло громам

Жанр: Классический детектив

Год издания: 2007

Серия: доктор Гидеон Фелл