Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Иронический детектив >> Пикник на Лысой горе


Георгий Рузавин Философия "Логика и аргументация" - это всеобъемлющее учебное пособие, которое предлагает ясное и систематическое введение в основы логики и аргументации. Книга автора Георгия Рузавина представляет собой ценный ресурс для студентов, изучающих философию, а также для всех, кто стремится улучшить свои навыки критического мышления. Ключевым достоинством книги является ее четкое и доступное изложение сложных логических концепций. Рузавин начинает с рассмотрения...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Дарья Александровна Калинина - Пикник на Лысой горе

Пикник на Лысой горе
Книга - Пикник на Лысой горе.  Дарья Александровна Калинина  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пикник на Лысой горе
Дарья Александровна Калинина

Жанр:

Иронический детектив

Изадано в серии:

Иронический детектив, Веселые девчонки #14

Издательство:

Эксмо-Пресс

Год издания:

ISBN:

5-699-01808-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пикник на Лысой горе"

Переступая порог богатого особняка в предместье Риги, Инна не могла даже предположить, что ее ждет здесь через несколько часов. Она собиралась просто погостить у своих родственников. Ну и немножко проучить своего строптивого муженька Бритого пусть погрустит без нее в новогоднюю ночь. Но в канун Нового года кто-то из потенциальных наследников отравил дедушку. А Инне и ее сводной сестре Наташе пришлось распутывать сложнейший клубок преступлений убийства, похищения, поиски завещания, по которому Наташа становится одной из богатых наследниц. Конкуренты могут отдыхать — неунывающие сестрички своего не упустят.

Читаем онлайн "Пикник на Лысой горе" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

вытащила билет.

— О! Бизнес-вагон, — уважительно сказала проводница. — Это в самом начале поезда.

Инна тяжело вздохнула, подхватила чемодан и двинулась вперед. Поезд был чистый, в коридорах суетилось множество людей, устраиваясь на ночь с возможным комфортом. Наконец Инна добрела до своего вагона. Она его узнала сразу же. Ковровая дорожка на полу была очень пушистая, светильники имели изящную форму кленового листа. Ручки дверей и занавеси тоже были выдержаны в стиле какого-то растительного орнамента.

К Инне немедленно бросился проводник, умеренно громко выражая свою радость при виде запоздавшей пассажирки. Он доставил Иннин чемодан до ее купе. По пути он вывалил на нее столько комплиментов и любезностей, что Инне даже стало не по себе.

Впрочем, вспомнив про двести долларов, она перестала удивляться.

В купе уже сидел еще один пассажир. Мужчина.

Красивый мужчина. Потрясающе красивый мужчина!

Но и эта превосходная степень не могла отразить красоты Инниного попутчика. Проводник сказал ему что-то по-латышски, и мужчина встал и расцвел в улыбке.

— Очень рад, что вы все-таки успели на поезд, — сказал он Инне.

По-русски он говорил хорошо. Без малейшего акцента. Впрочем, ничего удивительного в этом не было. Ее попутчик, назвавшийся Андреем, был наполовину русским. В Риге он жил, а в Питере у него были какие-то деловые партнеры, которые и приглашали его на встречу Нового года, так сказать — авансом. Он галантно помог Инне пристроить ее огромный чемодан в специально предназначенный для этих целей отсек.

— Вероятно, вам захочется привести себя в порядок? — предположил он. — Я могу выйти. У нас есть туалетная комната, но, боюсь, она недостаточно велика для того, чтобы в ней переодеться с комфортом.

Инна с благодарностью приняла его предложение.

Ее нижнее белье и в самом деле насквозь промокло, и его требовалось срочно сменить. Инне даже почудилось, что от нее дурно пахнет. Поэтому она переоделась, умылась и вполне почувствовала себя человеком. Туалетные комнаты были в каждом купе. Но размер помещения — удручающе мал, хотя внутри все сверкало стерильной чистотой, белым фаянсом и позолотой.

— Про меня вы все знаете. А вот к кому едете вы? — спросил у нее Андрей, когда они расположились за бутылкой шампанского в ресторане. — Вас в Риге ждут родные?

Инна поперхнулась шампанским и в ужасе уставилась на Андрея. Она только сейчас поняла, что не предупредила о своем приезде Наташу и Роланда Владимировича.

— Что с вами? — забеспокоился Андрей. — На вас лица нет.

— Я забыла предупредить дедушку о своем приезде, — прошептала Инна.

— Ну, это ничего, — засмеялся Андрей. — Он будет все равно вам рад. Это же ваш дедушка. Старики всегда рады внукам. Вот и у меня есть дед…

— Он не мой дедушка, — покачала головой Инна, чувствуя, что ее не совсем так поняли.

— Не ваш? — поднял брови Андрей. — Впрочем, не буду лезть не в свое дело. Если бы я мог, то предложил бы вам воспользоваться моим мобильником. Но, к сожалению, у меня почти закончилась абонентская плата. В Ригу по моему телефону вам дозвониться вряд ли удастся.

Окончание вечера было испорчено. Несмотря на все старания, Инна никак не могла отделаться от мысли, что как-то не слишком красиво сваливаться как снег на голову к малознакомым людям. Андрей тоже скоро начал деликатно позевывать в кулак. Поэтому они отправились обратно к себе в купе.

После проведенного вместе вечера и некой интимности, возникшей между ними, Инне было как-то неловко оставаться с Андреем на ночь в замкнутом пространстве. Неловкость не прошла и после того, как Инна стянула с себя свитер и нырнула в постель. Брюки она решила на всякий случай не снимать. И оказалась права.

Просто удивительно, до чего все мужчины одинаково ведут себя в подобной ситуации. Не прошло и десяти минут, как Инна услышала, что ее сосед копошится у себя на постели.

— Инна, ты спишь? — спросил он.

Инна застонала в душе. Хоть бы один придумал начало пооригинальней. И подумать только, уже и на «ты» перешел. Кто ему, хаму, такое разрешение давал.

Увы, дальнейшее тоже не блистало уникальностью.

Андрей еще пару раз окликнул Инну. Она не отзывалась. Тогда он решил действовать решительно. Но пока он пробирался к ней от своей постели, Инна успела приготовиться.

— А-а! — простонал Андрей, сгибаясь пополам и держась рукой за пах. — Ты сдурела? Ты чего не спишь?

— А ты чего? — агрессивно --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Пикник на Лысой горе» по жанру, серии, автору или названию:

Слепые тоже видят. Фредерик Дар (Сан-Антонио)
- Слепые тоже видят

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 1997

Серия: Иронический детектив

Дьявол и паж. Джорджетт Хейер
- Дьявол и паж

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 1998

Серия: Иронический детектив

Другие книги из серии «Иронический детектив»:

Делай все наоборот. Дарья Александровна Калинина
- Делай все наоборот

Жанр: Иронический детектив

Год издания: 2000

Серия: Иронический детектив

Перчатка для смуглой леди. Найо Марш
- Перчатка для смуглой леди

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1996

Серия: Иронический детектив