Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Иронический детектив >> Двадцать пять тысяч долларов


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1105, книга: Одиссея Грина
автор: Филип Хосе Фармер

"Одиссея Грина" - это классика научной фантастики, которая перенесет вас в далекое будущее и забросит в неизведанные глубины космоса. Главным героем романа является Грин, бывший астронавт, которому поручено задание отправиться на поиски обитаемых планет. Его корабль "Серебряный Заяц" отправляется в неизведанную галактику, где он сталкивается с разнообразными инопланетными цивилизациями. Книга разбита на отдельные главы, каждая из которых посвящена отдельной встрече Грина с...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Эрл Стенли Гарднер - Двадцать пять тысяч долларов

Двадцать пять тысяч долларов
Книга - Двадцать пять тысяч долларов.  Эрл Стенли Гарднер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Двадцать пять тысяч долларов
Эрл Стенли Гарднер

Жанр:

Иронический детектив

Изадано в серии:

Лестер Лейт

Издательство:

Либрис

Год издания:

ISBN:

5,—86568—012—9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Двадцать пять тысяч долларов"

Повесть Эрла С. Гарднера «Двадцать пять тысяч долларов» входит в цикл юмористических произведений этого автора, хотя содержит все атрибуты жанра — интригу, стремительность действия, борьбу характеров, логическую цепь построения. Герой Лестер Лейтс — симпатичный джентльмен-преступник задает непростую задачу и бандитам и… полицейским, мороча и тех, и других.

Читаем онлайн "Двадцать пять тысяч долларов". [Страница - 3]

Лейтс смотрел на второй снимок

— Когда он был сделан, Скаттл?

— После полудня, перед визитом к судье, во время катания на автомобиле в обществе этой девушки. Мисс Пелл — энергичная девушка, она сама фотографировала.

Лейтс наклонился, чтобы лучше присмотреться к фотографии. Внезапно он выпрямился, бросил взгляд на часы, а поскольку Скаттл уже открыл рот, движением руки приказал ему молчать. С минуту Лейтс оставался неподвижен, затем улыбнулся, и в то время как он отдавал приказание, его рука, которая держала сигарету, изобразила в воздухе несколько сложных арабесок.

— Мне нужна пачка бинтов, Скаттл, пять метров липкого пластыря, колье и с полдюжины перстеньков с лиловыми бриллиантами, темные очки, самые темные, какие только можно достать, белый парик, фальшивые усы, красивые белые усы, палка… и белое перо, нежное белое перо, вырванное у прелестной гусыни самого благородного происхождения.

Недоумение, смешанное с недоверием, округлило глаза агента. «На кой черт?» — подумал он.

— Прежде всего перо, Скаттл. Оно понадобится мне сегодня вечером. Сложишь его в конверт и оставишь на ночном столике. Я вернусь рано, сразу после полуночи.

Остолбеневший лакей вынул карандаш и блокнот, в котором быстро что-то написал.

— Все хорошо записал, Скаттл?

— Да, сэр, но…

— Никаких «но», приятель. Ты должен постараться, чтобы все это было. Особенно перо. Без него все остальное не будет иметь никакого значения.

— Я ничего не понимаю, хозяин. Я не…

Лейтс жестом приказал ему молчать.

— У меня нет сейчас времени на дискуссии, — сказал он, направляясь к дверям. Лакей бросился в переднюю и подал ему плащ, шляпу и палку. Выходя, Лейтс обернулся: — Перстеньки с фальшивыми бриллиантами для женщин, — пояснил он.

— Да, сэр. Для какого сорта… женщин, я могу вас спросить?

Лестер Лейтс прищурился и через несколько секунд напряженного размышления задумчиво ответил:

— Для женщины, которая знает жизнь, Скаттл. Женщины, по крайней мере, шестидесятилетней, с седоватыми волосами и быстрыми глазами, которая еще умеет улыбаться. Женщины, наделенной чувством юмора, с широкими взглядами и пустыми карманами. Выступавшей в театре… на гастролях… может быть, в кабаре. Одним словом, для такой женщины, которая при любых обстоятельствах не растеряется. Вот женщина, которая мне нужна, Скаттл, но тебе нечего горевать, я ее найду себе сам.

Лейтс вошел в лифт и решительным движением захлопнул за собой дверь.

* * *
Устремив взгляд на псевдолакея, сидящего по другую сторону письменного стола, сержант Акли спросил:

— Это все, Бивер?

— Да, все.

— Ничего не понимаю. Я думал, что тут что-то еще должно быть, чего вы не заметили. Ну, Скаттл…

Агент рванулся с кресла, перевернул его, и оно с грохотом упало на пол.

— Нет! — закричал он. — Я не потерплю этого! Запрещаю!

Сержант с изумлением смотрел на гневное лицо своего подчиненного.

— Чего вы не потерпите?

— Этого проклятого прозвища «Скаттл»! — завыл шпик. — Лейтс постоянно называет меня Скаттл, потому что я напоминаю ему воскресшего пирата. Когда я там, я постоянно слышу «Скаттл», «Скаттл»! Но я уже сыт по горло!

— Вы садитесь, — произнес сержант и прибавил: — Это приказание.

Скаттл немедленно сел.

— На службе мы не можем тратить время на глупости личного свойства, — сказал сержант. — У нас важное дело, но оно тянется слишком долго. Этот Лейтс давно должен был бы сидеть под замком. Он надул нас уже не один раз, да еще и вас обманывает. Вам надо яснее рассказывать обо всем, что вы заметили.

Агент тяжело вздохнул.

— Всегда сумеет другого обвинить в неудаче, — шепнул он со злостью.

— Да, именно вас, — ответил Акли. — Если бы вы сообщали мне все факты, я привел бы их в порядок, сделал вывод и поймал бы этого типа на горячем, на месте преступления. Всегда остается какая-то важная подробность, которая от вас ускользает.

— Но ведь… на этот раз от меня ничего не ускользнуло и я же вам все рассказал.

От усиленных размышлений лоб сержанта покрылся морщинами.

— В таком случае, — сказал он, — та фотография, которая… но нет, я уже понимаю!

— Гм?

— То, как Алькотт держит перо, — объяснил Акли дрожащим голосом. — Вы не понимаете, Бивер? Как он держит перо, это ключ ко всему делу.

— Что вы имеете в виду?

— Как только Алькотт получил деньги, он спрятал их так, чтобы он сам или --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Двадцать пять тысяч долларов» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Лестер Лейт»:

Дело о конфетах. Эрл Стенли Гарднер
- Дело о конфетах

Жанр: Детектив

Год издания: 2009

Серия: Весь Гарднер

Что-то вроде пеликана. Эрл Стенли Гарднер
- Что-то вроде пеликана

Жанр: Детектив

Год издания: 2009

Серия: Весь Гарднер