Кейт Хавари - Путеводитель ботаника по цветам и судьбам
litresВозрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Название: | Путеводитель ботаника по цветам и судьбам | |
Автор: | Кейт Хавари | |
Жанр: | Исторический детектив, Детектив, Для взрослых 18+ | |
Изадано в серии: | Тайны Шафран Эверли #2, Ядовитый детектив | |
Издательство: | АСТ: Жанры | |
Год издания: | 2024 | |
ISBN: | 978-5-17-155716-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Путеводитель ботаника по цветам и судьбам"
Лондон, 1923 год. Непростое время для женщины, страстно желающей продвинуться в академических кругах. Но Шафран – девушка необычная. Она уже раскрыла опасное дело о ядах и заодно спасла университет от банкротства, а теперь ей доверили вести собственное исследование! Кажется, все мечты сбылись, но стук в дверь меняет абсолютно все…
В Лондоне объявился серийный убийца: его жертвы – женщины, никак не связанные друг с другом, и единственное, что их объединяет – необычные ядовитые букеты, перевязанные черной лентой. Шафран тут же становится консультантом по делу, ведь на кону человеческие жизни.
Вместе со своим коллегой, доктором Майклом Ли, ей придется отправиться в самое злачное местечко Лондона, где каждый посетитель вызывает подозрение, в роскошный загородный особняк таинственного лорда и в пышную театральную ложу, за портьерами которой рождаются коварные замыслы.
Сможет ли Шафран поймать убийцу до того, как он отправит следующий букет?
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Лондон,смертельная опасность,серийные убийцы,загадочные убийства,ретродетективы,расследование убийств,приключенческие детективы
Читаем онлайн "Путеводитель ботаника по цветам и судьбам" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
– Миссис Эванс? Я привез людей, прибывших к нам из Лондона.
Послышался женский голос, но слов Шафран не разобрала. Ли бросил шляпу и перчатки на маленький столик возле двери, но девушка не последовала его примеру. На любезности, как правило, времени у них не было, так что, вероятнее всего, уйдут они совсем скоро.
Они последовали за мужчиной в глубь дома, по пути Шафран рассматривала скромное старое здание. Стоял беспорядок, но грязно не было; детские игрушки были разбросаны по скрипучему деревянному полу, местами устланному истертыми коврами.
Шафран вошла в гостиную в глубине дома, где Ли уже стоял на коленях возле дивана. Он осматривал маленького ребенка, лежавшего на руках у светловолосой женщины ненамного старше двадцатитрехлетней Шафран. Ребенок, с виду лет семи, спал. Лицо женщины было бледным, но решительным, она наблюдала за Ли с ястребиной проницательностью, пока он задавал вопросы.
– Как давно Джоуи болен, миссис Эванс? – спросил Ли мягко, открывая свой черный докторский саквояж и вынимая маленький футляр, в котором хранил стетоскоп.
– Эйб нашел его на рассвете, когда вышел проверить овец, – ответила миссис Эванс напряженным голосом. – Мой сын лежал в поле, его всего трясло. Эйб принес его прямо сюда. Я не… – Она вздрогнула, отводя взгляд от Ли, который прикладывал стетоскоп к груди мальчика. – Я не заподозрила ничего такого, когда не увидела его в кровати – он любит вставать по утрам с петухами, собирает яйца у кур.
По щекам миссис Эванс потекли слезы, она еще крепче обняла сына.
– Джоуи, мальчик мой, посмотри сюда, – попросил Ли; голос его был ободряющим, но Шафран понимала, что ему это давалось непросто. Ли повесил стетоскоп на шею и достал футляр с офтальмоскопом. Джоуи не реагировал, и Ли осторожно приподнял его веки.
После беглого осмотра Ли опустил веки мальчика. Он поймал взгляд Шафран, стоявшей в дальнем углу комнаты:
– Зрачки расширены.
Миссис Эванс повернулась к Шафран, на ее изможденном лице читалось замешательство.
– Миссис Эванс, я Шафран Эверли, коллега доктора Ли из Университетского колледжа Лондона[2]. Прежде чем он начнет лечить вашего сына, я должна выяснить, что именно так действует на него. – Не дожидаясь, пока с лица женщины исчезнет выражение недоумения, Шафран продолжила: – Что он трогал или ел?
– Не знаю. – Миссис Эванс поморщилась. – Я не знаю, а он не просыпается. Но его так сильно трясет, и он… он улыбается.
– Улыбается? – резко переспросил Ли.
– Да, – прошептала миссис Эванс, прижимая ладони к лицу сына. – Но перестает, когда судороги проходят.
Ли резко встал и подошел к Шафран, стоявшей в углу.
– Эверли, – пробормотал он, – я мало чем могу помочь, пока припадки не прекратятся. Могу дать ему барбитурат от судорог, но это рискованно, он едва дышит. Ему нужно в больницу.
– Где ближайшая?
– Не могу сказать точно. Но тебе лучше поскорее выяснить, что же он съел.
– Знаю, – ответила ему Шафран раздраженно. Страх в ее груди нарастал.
– Доктор? – стонущим голосом позвала миссис Эванс. Когда Ли и Шафран повернулись, она крепко прижимала Джоуи к груди. Мальчик дрожал, его глаза закатились, а на плотно сжатых губах появилась ужасная издевательская ухмылка.
– Боже милостивый, – прошептала Шафран.
В мгновение ока Ли пересек комнату и стал освобождать мальчика из объятий матери, разговаривая с ним мягким и успокаивающим тоном.
В голове Шафран пронеслись сотни мыслей. Вспоминались предыдущие случаи, истории, которые она вычитала в медицинских журналах и книгах о лекарственных растениях. Увидев перекошенное, больше напоминающее гримасу лицо Джоуи, Шафран оцепенела. Ноги вдруг стали ватными.
Ли вернул ее к реальности, окликнув по имени.
– Иди! – пробормотал он, после чего вернул все свое внимание к трясущемуся мальчику.
Шафран побежала, ноги несли ее в то единственное место, где от нее была польза, – на улицу, чтобы выяснить, кто или что сотворило это с Джоуи Эвансом.
– Мисс, – позвал фермер, когда они вышли на солнечный свет, заливавший передний двор.
Шафран остановилась, стягивая с рук лайковые перчатки.
– Да?
– Я могу показать, где нашел его, если хотите, – предложил он.
– Да, спасибо. – Шафран натянула тяжелые рабочие рукавицы из --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »