Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Исторический детектив >> Богиня в стоптанных туфлях

Валерия Малахова - Богиня в стоптанных туфлях

Богиня в стоптанных туфлях
Книга - Богиня в стоптанных туфлях.  Валерия Малахова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Богиня в стоптанных туфлях
Валерия Малахова

Жанр:

Исторический детектив, Фанфик, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Повести

Издательство:

АТ

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Богиня в стоптанных туфлях"

Миссис Джейн Хадсон, в девичестве Марпл, живёт в Лондоне и сдаёт квартиру знаменитому детективу Шерлоку Холмсу. Она и думать забыла о прежних днях, когда сама распутывала зловещие преступления. Или всё-таки не совсем забыла? Ведь когда старая подруга попала в сложную ситуацию, миссис Хадсон не просто свела её с Шерлоком Холмсом, но и сама изъявила желание поучаствовать в расследовании…

От автора:

Написано по мотивам произведений Артура Конан Дойля и Агаты Кристи.


Читаем онлайн "Богиня в стоптанных туфлях". Главная страница.

Валерия Малахова Богиня в стоптанных туфлях

1

Ранним лондонским утром 189* года, в тот час, когда немногочисленные прохожие торопятся по своим делам и оттого идут, не тратя время на взгляды по сторонам, посреди Бейкер-стрит внезапно застыла пожилая дама. Юноша, спешивший на работу, не успел затормозить и задел её локтем, но она, кажется, не заметила. Дама, невысокая, одетая опрятно, но немодно, несколько секунд подслеповато щурилась, пытаясь рассмотреть в утреннем тумане женщину, неторопливо идущую впереди. Наконец, поняв, что туман вот-вот скроет от неё ту, которую она, кажется, узнала, дама неуверенно произнесла:

— Джейн? Джейн Марпл?

Женщина, силуэт которой был уже почти неразличим, остановилась и обернулась, потом сделала несколько неуверенных шагов назад.

— Джудит Эккерсон! — изумлённо воскликнула она. — Джудит, неужели это ты?

И две старые подруги бросились в объятия друг друга.

— Ах, Джейн, сам Господь послал тебя мне! — всхлипнула Джудит.

— Тише, дорогая, тише, на нас оборачиваются люди. Пойдём ко мне, и ты расскажешь, что случилось — ведь неспроста ты проделала такой долгий путь и оказалась в Лондоне!

— Конечно, неспроста! Я ищу…

— Тише, — повторила Джейн. — Об этом вовсе не обязательно знать всей Бейкер-стрит. Пойдём.

Джудит поёжилась.

— Этот ваш Лондон — удивительно негостеприимный город, — пробормотала она.

— Что ты, — засмеялась её подруга, — вовсе нет. Он только приезжим таким кажется.

— Ну, так я и есть приезжая. А ты далеко отсюда живёшь?

— Нет, вон мой дом. Видишь коричневую дверь и жёлтые перила?

Джудит явно не терпелось рассказать наконец, зачем она приехала и кого ищет, так что Джейн не стала тратить время зря. Они с подругой поднялись наверх («На втором этаже у меня постояльцы», — пояснила Джейн) и вскоре уже сидели у камина с чашками горячего чая в руках. Кресла, в которых они устроились, были покрыты мягкими пледами цвета осенней травы. В углу комнаты стояло потёртое бюро, а возле него — стул явно из другого гарнитура. Массивный буфет смотрелся в небольшой гостиной немного неуместно, видимо, его перенесли сюда из большего помещения. На стенах были обои под муаровый шёлк, с букетами полевых цветов; цветы украшали и ковёр, лежавший на полу.

— Вообще-то я уже не Эккерсон, конечно, — с загадочным видом начала рассказывать Джудит, — моя теперешняя фамилия Трефьюсис.

Она замолчала, явно ожидая реакции на свои слова.

— Да и я не Марпл, — усмехнулась Джейн. — Но моя фамилия, конечно, не такая громкая. Тебя поздравить или посочувствовать, дорогая?

Джудит рассмеялась.

— Ты всегда была сдержанной, Джейн, и сейчас остаёшься.

— Мне кажется, с годами люди становятся спокойнее, — Джейн мечтательно улыбнулась, отставила чай и взяла вязание из корзинки, стоявшей возле её кресла. — Что ж, пожалуй, я рада за тебя.

— Он был… сложным человеком, — вздохнула Джудит. — Когда ты связан с большой политикой, такое бывает…

— Но в Лондон он тебя с собой не брал, — заметила Джейн.

— Не брал, — согласилась её подруга. — Говорил, не женское это дело, сиди лучше дома, ведь наш дом всегда должен быть готов принять высоких гостей.

— И часто приходилось… принимать?

— Бывало, — Джудит гордо приосанилась, но потом её лицо снова приняло озабоченное выражение. — Собственно, поэтому всё и случилось… Давай я расскажу тебе всё по порядку.

Джейн кивнула, не отрываясь от вязания.

— У нас с Джереми трое детей, все мальчики. Они уже выросли, у каждого своя семья… А я всегда хотела дочку. И когда брат Джереми, Майкл, поехал в Индию, я с радостью приняла в нашем доме его дочь Эмили. Теперь, когда Джереми не стало, мы с Эмили живём вдвоём. Она хорошая, добрая девушка, хотя немного экстравагантная, впрочем, сейчас принято говорить — современная. Ей едва двадцать исполнилось, а она уже считает, что лучше всех знает, как жить. Все мы такими были, правда — помнишь Марджери, она всегда обо всём имела мнение? Да и сама ты, признаться…

Джейн снова кивнула; спицы споро двигались в её руках.

— Конечно, Эмили Трефьюсис не может вращаться в кругу простых деревенских кумушек, но Ситтафорд — особенное место. У нас живут Фрэнксы, и Бэттлфилды, и Брэкстенхоллы, и даже сам капитан Тревеллиан! Уж не знаю, следишь ли ты за политикой, но говорят, что он самый вероятный кандидат на роль премьер-министра…

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.