Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Исторический детектив >> Власть и страсть


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1785, книга: Sleepiness (спячка)
автор: Макс Роуд

Прочитал "Sleepiness" Макса Роуда и хочу поделиться своими впечатлениями. Это крутая книга из жанра альтернативной истории, которая переносит нас в постапокалиптический мир. Ее мир детально проработан и реалистичен, он заставляет задуматься о том, что могло бы произойти, если бы мир охватила какая-то катастрофа. Сюжет увлекательный, он держит в напряжении до самого конца. Автор умело использует приемы повествования, чтобы погрузить читателя в историю. Персонажи хорошо прописаны, у...

Омар Суфи - Власть и страсть

Власть и страсть
Книга - Власть и страсть.  Омар Суфи  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Власть и страсть
Омар Суфи

Жанр:

Исторический детектив, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Издательские решения, Ridero

Год издания:

ISBN:

978-5-4498-7084-1 (т. 1), 978-5-4498-7085-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Власть и страсть"

В Лондоне происходит убийство русского инженера-эмигранта Максима Королева. В ходе расследования столичный инспектор Эдмунд Свансон обнаруживает, что Королев занимался исследованиями в области радиоактивных элементов и воздухоплавания. Нити ведут к тайной революционной группе во Франции и Австро-Венгрии. В раскрытие преступления вовлекаются также британские дипломаты, которые выходят на след предполагаемых немецких шпионов.

Читаем онлайн "Власть и страсть" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

Барроуза.

Клайв Мердок — журналист, бежавший из Австралии из-за обвинений в шантаже тамошних политиков и ныне живущий в Берлине, участник «перфоманса» в Берлине.

Коллет — автор романов о молодой девушке по имени Клодин, танцовщица в кабаре «Мулен Руж».

Кристофер Ллойд — инженер воздухоплавательных средств, любитель паровых двигателей, работавший над проектом создания дирижабля нового типа, финансируемый Дугласом Рикетом. Ллойд впоследствии перешел работать на Эмиля Рума.

Куно фон Мольтке — адъютант кайзера (императора) Германии Вильгельма II.

Лев Троцкий (Бронштейн) — один из лидеров русского революционного движения.

Леопольд Второй — король Бельгии.

Лорен Доминик — приятель Андре Дешампа, советник министра юстиции Франции.

Люк Аршамбо — начальником отдела криминального расследования министерства внутренних дел Франции.

Максим Королев — русский инженер, бывший революционер, эмигрировавший из России в Британию и убитый в пьяной драке дома.

Марк Хадсон — владелец компании «Easy Fly», которая намеревается заняться воздушными перевозками.

Марта Бетенфельд — проститутка, которую Реймонд Кларк встретил в борделе «Ле Шабанэ».

Матвей Скобелев — русский революционер, сын богатого мельника из Баку.

Матильда де Морни (или Мисси) — подруга и любовница Коллет.

Мэй, мадам — работница почты, которая предоставила важную информацию Эдмунду Свансону в расследовании убийства Максима Королева.

Нейл Фергюссон — историк, профессор из Оксфорда, участвовавший в заседании кружка «Защитников Африки».

Поль Ланжевен — французский ученый, знакомый Марии Кюри.

Пратт, мадам — активистка кружка «Защитников Африки».

Редьярд Киплинг — известный британский писатель.

Реймонд Барроуз — сотрудник министерство по делам колоний и сын Артура Барроуза.

Роджер Кейсмен — британский дипломат, разоблачивший массовые преступления против коренного населения Свободного Государства Конго, принадлежащее королю Бельгии Леопольду Второму.

Роджер Кларк — дипломат, сотрудник посольства Британии во Франции, племянник Артура Барроуза и кузен Реймонда Барроуза.

Сейнт-Клэр, мадам — проститутка, знакомая Лорена Доминика, участник «перфоманса» в Берлине.

Тейра Патрик — танцовщица, звезда кабаре «Мулен Ружа», знакомая Реймонда Барроуза.

Теодор (Федор) Ротштейн — русский эмигрант, журналист и активный членом Социал-демократической партии Британии.

Уинстон Черчилль — заместителем министра по делам колоний.

Фату — служанка семьи Люка Аршамбо.

Фердинанд Блох-Бауэр — австрийский предприниматель и меценат, в доме которого Али Гасымбек встретился с Фрейдой Херцберг.

Филипп Эйленбург — немецкий политик и дипломат, близкий друг кайзера Вильгельма II, глава «Либенбергского кружка», который собирался в поместье князя Эйленбурга в Либенберге.

Франц Иосиф — император Австро-Венгерской империи.

Франц Фердинанд — кронпринц Австро-Венгерской империи.

Фредерик Терстан — медиум лондонского Клуба призраков, основанного в 1862 году.

Фрейда Херцберг — светская девушка, «венская сосиалите», подруга Али Гасымбека.

Френсиз Берти — посол Британии во Франции.

Фридрих фон Хольштейн — глава политического департамента в министерстве иностранных дел Германии, который противостоит группировки Эйленбург-Мольтке.

Шарль Дюпон — глава Второго бюро (разведки) министерства обороны Франции.

Эгон Шилле — молодой австрийский художник, которому покровительствует Густав Климт.

Эдвард Грей — министр иностранных дел либерального правительства Британии.

Эдмонд Бейли — директор магазина на улице Шоссе д’Антин 11, где расположен магазин-библиотека независимого искусства.

Эдмунд Свансон — инспектор отдела уголовного расследования Лондонской полиции, ведущий расследование убийства русского инженера Максима Королева.

Эдмунд Морель — британский журналист, участвовавший в разоблачении короля Бельгии Леопольда Второго в связи с массовыми убийствами коренного населения Свободного Государства Конго.

Эдуард VII — король Британии.

Эмилия Флёгге — пассия Густава Климта, владелица салона моды «Сёстры Флёге».

Эмиль Рум — магнат, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.