Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Исторический детектив >> Цикл "Николя Ле Флок". Компиляция. Романы 1-8


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1531, книга: Новое время 1992 №5
автор: журнал «Новое время»

Журнал «Новое время» Политика и дипломатия «Новое время 1992 №5» — это редкий номер журнала, изданного в переломный момент истории, когда Советский Союз распался, а Россия вступала в новую эру. Журнал дает уникальное представление о политической и дипломатической ситуации того времени. Журнал содержит широкий спектр статей, охватывающих широкий спектр тем, связанных с переходным периодом России. Он включает в себя аналитические комментарии, интервью, репортажи и официальные документы,...

Жан-Франсуа Паро - Цикл "Николя Ле Флок". Компиляция. Романы 1-8

Цикл "Николя Ле Флок". Компиляция. Романы 1-8
Книга - Цикл "Николя Ле Флок". Компиляция. Романы 1-8.  Жан-Франсуа Паро  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цикл "Николя Ле Флок". Компиляция. Романы 1-8
Жан-Франсуа Паро

Жанр:

Исторический детектив, Исторические приключения, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цикл "Николя Ле Флок". Компиляция. Романы 1-8"

Приключения молодого офицера королевской полиции Николя ле Флока во время расследования парижских криминальных дел во второй половине XVIII века в эпоху короля Людовика XV. Вращаясь в высшем свете и встречаясь с влиятельнейшими лицами государства, Николя, часто с риском для жизни, раз за разом наводит порядок в Париже.
                                                                                       
Содержание:
1. Загадка улицы Блан-Манто
2. Человек со свинцовым чревом (Перевод: Елена Астапкова)
3. Призрак улицы Руаяль (Перевод: Елена Морозова)
4. Дело Николя Ле Флока (Перевод: Елена Морозова)
5. Убийство в особняке Сен-Флорантен (Перевод: Елена Морозова)
6. Мучная война (Перевод: Елена Морозова)
7. Таинственный труп (Перевод: Елена Морозова)
8. Версальский утопленник (Перевод: Елена Морозова)
                                                                                    


Читаем онлайн "Цикл "Николя Ле Флок". Компиляция. Романы 1-8". Главная страница.

Жан-Франсуа Паро Загадка улицы Блан-Манто

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Расследование ведет Николя Лe Флош, комиссар уголовной полиции Шатле.


Николя Лe Флош — уполномоченный следователь по особо важному делу

Каноник Франсуа Лe Флош — опекун Николя Ле Флоша

Жозефина Пельван — домоправительница каноника Ле Флоша

Маркиз Луи де Ранрей — крестный отец Николя Ле Флоша

Изабелла де Ранрей — дочь маркиза

Сартин — начальник полиции Парижа

Лаборд — первый служитель королевской опочивальни

Гийом Ларден — комиссар полиции

Пьер Бурдо — инспектор полиции

Луиза Ларден — супруга (во втором браке) комиссара Лардена

Мари Ларден — дочь комиссара Лардена от первого брака

Катрина Госс — кухарка в доме Ларденов, в прошлом маркитантка

Анри Декарт — доктор медицины

Гийом Семакгюс — корабельный хирург

Сен-Луи — негр, слуга Семакгюса, в прошлом раб

Ава — жена Сен-Луи, кухарка Семакгюса

Пьер Пиньо — семинарист

Эме де Ноблекур — прокурор в отставке

Отец Грегуар — аптекарь в монастыре Карм Дешо

Полетта — содержательница борделя

Сатин — девица из борделя

Брикар — без определенных занятий, в прошлом солдат

Рапас — без определенных занятий, в прошлом мясник

Старуха Эмилия — торговка супом, в прошлом проститутка

Мэтр Вашон — портной

Камюзо — комиссар полиции, надзирающий за игорными заведениями

Моваль — правая рука комиссара Камюзо

Папаша Мари — привратник в Шатле

Сортирнос — осведомитель Шарль Анри

Сансон — палач

Рабуин — агент

ПРОЛОГ

Предусмотрительное Божество скрывает то,

Что суждено, ночной покров накинув на него…

Гораций
В пятницу, 2 февраля 1761 года, ближе к полуночи, по дороге из Лa Куртий в Ла Вилетт медленно двигалась повозка. День выдался пасмурный, к вечеру небо и вовсе почернело, и разразилась гроза с ливнем и шквалистым ветром. Если бы кому-нибудь вдруг взбрело в голову обозреть сию дорогу, он бы, разумеется, заметил колымагу, влекомую тощей кобылой. Чахлые блики тусклого фонаря освещали сидевших на козлах двух мужчин, закутанных в широкие черные плащи, сливавшиеся с темнотой. Несчастная коняга, скользившая копытами по размытой дороге, останавливалась через каждые десять туазов (1,949 м. — Примеч. авт.) Повозка подпрыгивала на ухабах и рытвинах, и стоявшие в ней две бочки глухо стукались друг о друга.

Последние дома, расположенные на окраине предместья, утонули в ночной мгле, а вместе с ними и редкие огоньки. Дождь прекратился, и сквозь просвет в тучах выглянула луна, озарив своим бледным светом безлюдный пейзаж. По обе стороны дороги простирались подернутые клочковатым туманом холмы, заросшие колючим кустарником. Кляча остановилась и, задергав поводья, резко затрясла головой. В ночном холодном воздухе разливался стойкий приторный запах трупного разложения. Мужчины, напоминавшие больших черных призраков, дружно запахнули плащи, прикрыв полой нос. Широко раздувая ноздри, коняга стояла, пытаясь понять, откуда проистекают гнилостные сладковатые миазмы, и, несмотря на удары кнутом, только сдавленно ржала, но стронуться с места отказывалась решительно.

— Кажется, кляча не хочет нас везти дальше! — воскликнут тот, кого звали Рапас. — Готов поспорить, она чует мясо! Давай, вылезай, Брикар, бери ее под уздцы и веди нас дальше!

— Когда я вместе с папашей Шевером служил в полку Дофина, я такое видел под Бассиньяно в 1745 году. Лошади, что тащили пушки, отказывались идти при виде трупов. Сентябрь стоял жаркий, и мух кругом…

— Заткнись, все уже слышали про твои походы. Лучше займись лошадью, да поживей. Ишь, как бьет копытом! — воскликнул Рапас и дважды огрел кнутом костлявые бока коняги.

Едва Брикар с недовольным ворчанием выпрыгнул из повозки, как его деревяшка, заменявшая ему половину правой ноги, тотчас увязла в грязи. Ухватившись за протез обеими руками, он с трудом вытащил его. Справившись с этим нелегким делом, он поковылял к лошади, по-прежнему топтавшейся на месте и не желавшей двигаться вперед. Брикар схватил ее под уздцы, но животное, отчаянно дернувшись, толкнуло его в плечо. Изрыгая целый поток ругательств, одноногий со всего размаху шлепнулся на землю.

— Чертова кобыла уперлась. Придется разгружать здесь. Впрочем, мы --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Жан-Франсуа Паро»:

Убийство в особняке Сен-Флорантен. Жан-Франсуа Паро
- Убийство в особняке Сен-Флорантен

Жанр: Исторический детектив

Год издания: 2011

Серия: Комиссар Николя Ле Флок

Загадка улицы Блан-Манто. Жан-Франсуа Паро
- Загадка улицы Блан-Манто

Жанр: Исторический детектив

Год издания: 2008

Серия: Комиссар Николя Ле Флок

Человек со свинцовым чревом. Жан-Франсуа Паро
- Человек со свинцовым чревом

Жанр: Исторический детектив

Год издания: 2009

Серия: Комиссар Николя Ле Флок

Дело Николя Ле Флока. Жан-Франсуа Паро
- Дело Николя Ле Флока

Жанр: Исторический детектив

Год издания: 2011

Серия: Комиссар Николя Ле Флок