Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Исторический детектив >> Опасное сотрудничество


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 829, книга: Голубая луна
автор: Лорел Кей Гамильтон

Городское фэнтези Анита Блейк, наполовину вампир, наполовину человек, является охотником на нечисть и консультирует полицию по делам, связанным с паранормальными явлениями. В "Голубой луне" Аниту нанимают для расследования жестокого убийства. Подозреваемым становится оборотень Ричард Зейн, с которым Анита ранее имела романтические отношения. По мере того, как Анита углубляется в дело, она понимает, что столкнулась с древним и зловещим злом, угрожающим всему городу. "Голубая...

Деанна Рэйборн (Деанна Рэйборн) - Опасное сотрудничество

Опасное сотрудничество
Книга - Опасное сотрудничество.  Деанна Рэйборн (Деанна Рэйборн)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Опасное сотрудничество
Деанна Рэйборн (Деанна Рэйборн)

Жанр:

Исторический детектив

Изадано в серии:

Тайны Вероники Спидвелл #4

Издательство:

BERKLEY

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Опасное сотрудничество"

Невеста таинственно исчезает в день свадьбы в новом приключении Вероники Спидвелл


Читаем онлайн "Опасное сотрудничество". Главная страница.

Книгаго: Опасное сотрудничество. Иллюстрация № 1

Деанна Рэйборн

Опасное сотрудничество

Deanna Raybourn: “A Dangerous Collaboration”, 2019

Перевод: И. Толок

Всем бесстрашным авантюристам, которые только и ждут начала своих путешествий…

Глава 1

Лондон, Март 1888

— Какого дьявола ты собралась уезжать? Что ты имеешь в виду? — требовательно спросил Стокер.

Он оглядел наполовину упакованный саквояж на моей кровати, в который я складывала запасную блузку и Magalhães’s Guide to Portuguese Lepidoptery. Справочник оказался тяжелее, чем я ожидала. Меня ввело в заблуждение приложение, посвященное бабочкам Мадейры и ярким мотылькам, встречающимся только на Азорских островах.

— Именно то, что сказала. Я пакую свой саквояж. Когда соберусь, покину это место и сяду на поезд, идущий до побережья. Там я сойду с поезда и пересяду на корабль. А когда он остановится на Мадейре, сойду на берег.

Мой голос сел от волнения. Я боялась рассказывать Стокеру о своих планах, ожидая что-то вроде легкого взрыва: я добилась экспедиции (пусть даже незначительной), в которую его не пригласили. Вместо этого он принял известие с арктическим холодом. Я обвиняла в этом его аристократическое воспитание. И его нос. Очень легко смотреть свысока на других, когда у тебя нос, которому позавидовал бы римский император.

Я не могла винить его. Мы естествоиспытатели, и нас не могло не злить вынужденное пребывание в Лондоне. Каждый из нас жаждал открытого моря, небес, простирающихся до бесконечности, горизонтов, манящих к пахнущим специями ветрам. Вместо этого граф Розморран нанял нас для каталогизации обширных коллекций его семьи — довольно интересной, хотя и скромно оплачиваемой работы, которая со временем иссушивала душу. Сколько чучел мартышек может пересчитать человек, пока не взбунтуется? Мысль, что я сбегаю от доброжелательного работодателя, бросив напарника на этих галерах, рассердила бы самого благородного человека. А Стокер, как и я, не был лишен здорового эгоизма.

— На Мадейру?

— На Мадейру.

Он сложил руки на груди.

— Могу я поинтересоваться предполагаемой продолжительностью экспедиции?

— Можешь, но тебя разочарует ответ. Я еще не планировала точно, ожидаю, что буду отсутствовать несколько месяцев. Возможно, до осени.

— До осени, — повторил он, растягивая слова.

— Да. Ищи меня в «поре туманов, зрелости полей».

Ни моя слабая попытка пошутить, ни реверанс его любимому Китсу не смягчили сурового выражения лица Стокера.

— И ты хочешь поехать одна.

— Вовсе нет, — возразила я, кладя в сумку банку с кремом для лица. — Леди Корделия и я едем вместе.

Он фыркнул от смеха, которому явно не хватало веселья.

— Леди Корделия! Ее единственный опыт вояжа на корабле — круизный пароход. Ее представление о путешествии без удобств — отсутствие второго лакея. И я боюсь даже думать о том, что Сидони скажет по этому поводу.

Я поморщилась при упоминании о надменной французской камеристке леди Корделии.

— Она не едет.

Его рот раскрылся от удивления, и Стокер оставил позу ледяного презрения.

— Вероника, ты не можешь говорить всерьез. Знаю, ты мечтаешь стряхнуть с себя лондонские туманы, так же как и я. Но тащить леди Корделию на остров посреди Атлантики абсолютно не имеет смысла. С таким же успехом ты можешь потащить ее на Северный полюс.

— Никогда не интересовалась полярными экспедициями, — ответила я с легкостью, которой не чувствовала. — Там нет бабочек.

Он схватил меня за плечи, его пальцы почти касались моих ключиц.

— Если это из-за того, что я сказал сегодня, из-за того, что я почти сказал…

Я подняла руку.

— Конечно, нет.

Жалкая попытка солгать. Правда заключалась в том, что под

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Опасное сотрудничество» по жанру, серии, автору или названию:

Убийственная связь. Деанна Рэйборн (Деанна Рэйборн)
- Убийственная связь

Жанр: Исторический детектив

Год издания: 2020

Серия: Тайны Вероники Спидвелл

Другие книги из серии «Тайны Вероники Спидвелл»:

Зловещее Проклятие. Деанна Рэйборн (Деанна Рэйборн)
- Зловещее Проклятие

Жанр: Исторический детектив

Год издания: 2019

Серия: Тайны Вероники Спидвелл

Убийственная связь. Деанна Рэйборн (Деанна Рэйборн)
- Убийственная связь

Жанр: Исторический детектив

Год издания: 2020

Серия: Тайны Вероники Спидвелл