Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Исторический детектив >> Смерть в приюте


Я недавно дочитала "Добровинская галерея. Второй сезон" - сборник рассказов Александра Добровинского. Книга оставила смешанные чувства. С одной стороны, рассказы очень разные, и каждый из них по-своему интересен и увлекателен. Они о жизни, о любви, о дружбе и предательстве, о том, что касается каждого. Герои яркие и запоминающиеся, их истории порой трогательные, порой шокирующие, но всегда правдивые. С другой стороны, некоторые рассказы показались мне слишком затянутыми и нудными. А...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Земля Ханаанская. Родина иудаизма и христианства. Айзек Азимов
- Земля Ханаанская. Родина иудаизма и христианства

Жанр: История: прочее

Год издания: 2006

Серия: Научно-популярная библиотека

Кэролайн Данфорд - Смерть в приюте

Смерть в приюте
Книга - Смерть в приюте.  Кэролайн Данфорд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Смерть в приюте
Кэролайн Данфорд

Жанр:

Исторический детектив

Изадано в серии:

Эфимия Мартинс #3

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Смерть в приюте"

Эфимия, непризнанная внучка графа, работает экономкой у Бертрама Стэплфорда в его неудачно выбранном новом доме. Драматический провал пола на кухне возвращает ее туда, где все началось, в Стэплфорд-Холл. Спиритический сеанс грозит нарушить покой Стэплфордов, возрождая старые семейные слухи. Эфимия обнаруживает, что играет вторую скрипку. Новая любовь Бертрама, Беатрис Уилтон, предпринимает опасное расследование одного из приютов для душевнобольных. Преследуя личные цели, она бессовестно манипулирует Бертрамом. Ослепленный чувствами Бертрам не готов слушать доводы разума, поэтому Эфимия снова обращается к красавцу-дворецкому Рори за помощью. Неизвестный нападает полуночью на обитателей Стэплфорд-Холла, и ставки внезапно становятся слишком высокими. Как обычно, у Эфимии есть только ее сообразительность и защитное оружие всех добродетельных юных леди, ее крик.

Читаем онлайн "Смерть в приюте". [Страница - 3]

погреб?

— Довольно! Покажите мне погреб. Если там будет больше дюйма воды, я сегодня вечером вернусь в дом моего брата.

— Конечно, сэр. — Я повернулась, чтобы уйти. — Возможно, вам стоит надеть более подходящую обувь?

Мистер Бертрам зарычал себе под нос. Он явно не верил мне. Мы вошли в погреб. Я позволила ему идти первым. Сырая, пахучая вода, которая просачивалась в его туфли ручной работы, быстро заставила его передумать. — Почему вы не сказали мне, что все так плохо, Эфимия? — воскликнул он. — Это невыносимо.

Я хотела ответить, что все это части целого. Он не поверил мне, когда я предупреждала об опасности треснутых яиц, плохого сыра с фермы Хэдвелл, количества слуг, которые нам понадобятся, и тысячи и еще одного. Владение собственным домом ударило в голову мистеру Бертраму. Всякий раз, когда я обращала его внимание на какой- либо недостаток, он воспринимал это как личный удар по своей гордости. По собственным причинам, он был полон решимости продемонстрировать свое мастерство во всем, с чем сталкивался. Конечно, прожив под крылышком своих родителей, далекий от реальности, он часто выглядел очень глупо — а потом обвинял меня.

— Должна ли я организовать отъезд? — спросила я. В отличие от своего хозяина, я многому научилась с момента нашей первой встречи. Казалось, это еще больше разозлило его.

— Мы не можем взять всех слуг в Стэплфорд!

— Нет, конечно, нет, — ответила я. — Я полагаю, что местным служащим следует разрешить вернуться домой. Хотя трудно сохранить их места, если не выплачивать им какие-то пособия.

— Это ничто по сравнению со стоимостью ремонта, — с горечью сказал Бертрам.

Я двинулась дальше. — Меррит присоединился к нам из лондонского дома.

— Ричард будет рад иметь еще одного бесплатного лакея.

— Я уверена, что Сэму, помощнику лакея, и Дженни некуда идти.

— Дженни?

— Ваша горничная.

— О, я уверен, что миссис Дейтон всегда может использовать дополнительную пару рук. — Он нахмурился. — Мы не можем взять нашу кухарку!

— Конечно нет, сэр. Уверена, она будет счастлива провести время со своим новорожденным внуком.

— Внук? — безучастно повторил мистер Бертрам.

— Ваши арендаторы, Хэйдфилдс на ферме Майл-Энд.

— Господи, Эфимия, вы моя экономка, а не моя… — Он остановился, покраснел и сглотнул. — Я имею в виду, почему вы так много знаете о моих людях? Мы едва поселились здесь.

— Должно быть, это мой опыт дочери викария, сэр, — брякнула я, не задумываясь.

— Но я думал, что ваш отец был…

— Мне лучше начать следить за подготовкой к отъезду, — ответила я и убежала.

Когда мы впервые встретились, Стэплфорды предположили, что я — дитя любви недавно умершего джентльмена, потому что я правильно говорила и умела читать. В то время было проще позволить им так думать. — Черт, — сказала я вслух, в равной мере удивляя кухонного кота и кухарку.

— Вы не должны ругаться, мисс Сент-Джон, — сказала наша повариха, миссис Твиди. — Разве хозяин еще не понял необходимости ремонта?

- Мистер Стэплфорд согласен, что дому нужен ремонт, и мы все должны покинуть это место на время работ. Местные слуги будут отпущены по домам, но им будет выплачиваться их заработная плата. Меррит, Сэм и Дженни будут сопровождать мистера Стэплфорда в Стэплфорд-Холл.

— Ну, это очень порядочно с его стороны, — констатировала миссис Твиди. — И у меня будет возможность провести время с маленьким. Но как насчет вас, моя дорогая?

Я моргнула. — Действительно, понятия не имею.

— Не будьте идиоткой, Эфимия, — сказал Бертрам, выходя из погреба. — Конечно, вы поедете со мной.

Он выбежал из комнаты. Я последовала за ним. — В самом деле, сэр, вы не должны называть меня моим христианским именем перед другими слугами. Это производит неправильное впечатление.

Мистер Бертрам повернулся на каблуках ко мне лицом. — И что это будет за впечатление, Эфимия? Помимо нелепости обращения к такой молодой девушке «миссис»…

— Многие женщины женаты в 19 лет, — рассудительно ответила я.

— Но ни у кого из них не хватило бы смелости постоянно противоречить своему хозяину. Вы жалуетесь на мои манеры…

— Я просто имела в виду, что это может показаться неприличным, учитывая изолированность поместья. А вы к тому же холостяк, сэр.

— Боже! Вы делаете это снова. Вы не позволите мне закончить предложение?

Я про себя отметила, что он только что закончил два, но --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Смерть в приюте» по жанру, серии, автору или названию:

Смерть на перекрестке. Дэйл Фурутани
- Смерть на перекрестке

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2009

Серия: Всемирная история

Смерть и фокусник. Том Мид
- Смерть и фокусник

Жанр: Исторический детектив

Год издания: 2023

Серия: Ядовитый детектив

Другие книги из серии «Эфимия Мартинс»:

Смерть в приюте. Кэролайн Данфорд
- Смерть в приюте

Жанр: Исторический детектив

Год издания: 2013

Серия: Эфимия Мартинс

Смерть в сумасшедшем доме. Кэролайн Данфорд
- Смерть в сумасшедшем доме

Жанр: Детектив

Год издания: 2020

Серия: Вишенка британского детектива

Смерть в озере. Кэролайн Данфорд
- Смерть в озере

Жанр: Исторический детектив

Год издания: 2021

Серия: Вишенка британского детектива