Павел Метельский - Смертельные тайны замка Гогенцоллернов (СИ)
Название: | Смертельные тайны замка Гогенцоллернов (СИ) | |
Автор: | Павел Метельский | |
Жанр: | Исторический детектив, Юмор: прочее | |
Изадано в серии: | ||
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Смертельные тайны замка Гогенцоллернов (СИ)"
Компания друзей вновь собирается вместе по случаю свадьбы и решают продолжить разгадку тайны графа Готтлоба фон Тодлебен. Поиски приводят в родовой замок Дома Гогенцоллернов и опять смерть, темные тайны прошлого и правда о событиях год назад в замке Тодлебен. Приключения продолжаются...
Читаем онлайн "Смертельные тайны замка Гогенцоллернов (СИ)". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (51) »
А наживой своей похвалялся он.
Кровь его была - море холодное,
И зеленого цвета - не красного.
Не хотел Её я бесчестия,
Потому что любовь это главное.
Я в девиз вложил чувства сильные,
И Господь будет в этом свидетелем.
К Вам потомки взываю я,
Отберите у злобного карлика
И верните на место меньшее,
Что по праву даровано Господом.
Как найти то, что спрятано малое
Надо тайну спросить у Хранителя.
Обещал он клятвой не тленною
Сохранить для неё это малое.
Не могу сам отдать я малое
И склонить колено в покорности,
Не престало рыцарю сетовать.
Враг повержен,
Я возвысился!
- Думаю, что всё написанное в свитке относится ко времени захвата Берлина войсками Готтлоба Тодлебен, - произнес барон Курт, - выделю слово «карлик» и «кровь была зеленого цвета».
- А меня заинтриговали слова «когда там отдавал я малое». Что за вещь небольшого размера? Кому он ее отдавал? В свитке сказано еще про Хранителя. Кто он? - Грета задумчиво смотрела вдаль.
- Надо исходить из того что знаем. А именно, граф Готтлоб забрал корону Фридриха Великого, - сказал Вильгельм Тодгрейфф.
- Верно. Королевская регалия, - Курт размышлял над словами «большая» и «малое» в тексте.
Грета ухватилась за слова:
- А что входит в королевские регалии?
- Это всем известно: скипетр и держава, большая и малая короны. Ими венчают на царствование будущего короля и королеву.
- А почему Тодлебен не взял малую корону, и не забрал скипетр и державу? Странный поступок. Если предаешь разграблению город, то полностью. Наверняка, регалии всегда хранятся вместе, - модельер посмотрел на Курта, - и кто охраняет их?
- Как кто? Хранитель королевских регалий, - произнес Курт машинально и осекся, - неужели всё просто? "Хранитель" в тексте - Хранитель королевских регалий. "Малое" - это малая корона. Получается "меньшее" - это скипетр или держава, или всё вместе.
Баронесса Эльза решила построить логическую цепочку:
- Согласно рассказа из свитка, когда граф Готтлоб отдавал малую корону Хранителю регалий, какой-то карлик воспользовался моментом и украл скипетр или державу, или всё вместе. Граф потребовал вернуть, но карлик не отдал. Почему не применил силу? И зачем граф отдал малую корону Хранителю? Что за благотворительность?
- Вместе с графом Берлин штурмовали союзные войска австрийцев. Главным был граф Франц Мориц фон Ласси. Согласно историческим документам Тодлебен отдал приказ стрелять в союзников австрийцев, если они будут грабить Берлин. Возможно, карлик это Ласси? Предки его были ирландцами, а мать из балтийских дворян. Фраза «кровь его была - море холодное» - это балтийские корни по материнской линии, а «и зеленого цвета-не красного» - это ирландское происхождение по отцу. Зеленый цвет - цвет Ирландии. Но почему карлик? Ласси был нормального роста для того времени, - недоумевал барон Курт.
- Существо из народного ирландского эпоса - лепрекон. Его часто изображают злобным маленьким стариком в зеленых одеждах, - догадалась Астрид.
- Половина свитка понятна. А вот про бесчестие пока туманно. И что с девизом? Курт это вы специалист, - модельер обратился к барону.
- Граф Готтлоб очень любил женщин, возможно он воспылал сильными чувствами к королеве. Я думаю, что не зря он переделал девиз на «True dem Leben Gottes, die Frau zu Tode, und der Konigin», что означает «Верен в жизни Богу, в смерти Женщине и Королеве». Тогда отрывок из свитка приобретает смысл:
Не хотел Её я бесчестия,
Потому что любовь это главное.
Я в девиз вложил чувства сильные,
И Господь будет в этом свидетелем.
Он не забрал малую корону, чтобы не подвергать бесчестью в глазах дворян любимую женщину.
- Но у Фридриха Великого не было королевы! - барон Вильгельм был явно расстроен, тем что не получается факты из жизни короля связать со строками из свитка.
- Не торопитесь, барон! У Фридриха Великого действительно не было королевы, соответственно нет и шансов на сына, но...Официальным наследником был назначен племянник Фридрих Вильгельм второй, а --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (51) »
Книги схожие с «Смертельные тайны замка Гогенцоллернов (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Эрик Вальц - Тайна древнего замка Жанр: Исторический детектив Год издания: 2013 |
Татьяна Глинская - Единственная любовь Шерлока Холмса Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 2014 |
Линдси Фэй - Злые боги Нью-Йорка Жанр: Исторический детектив Год издания: 2014 |
Вадим Вольфович Сухачевский - Тайный суд Жанр: Исторический детектив Год издания: 2015 |