Кэрол Терстон - Око Гора
Название: | Око Гора | |
Автор: | Кэрол Терстон | |
Жанр: | Исторический детектив | |
Изадано в серии: | Книга, о которой говорят | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2006 | |
ISBN: | 5-699-18549-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Око Гора"
Таинственной мумии – 33 века. У нее смяты ребра, сломаны руки, изрезаны ноги, а между бедер покоится мужской череп. Кто была эта загадочная женщина? Почему ее пытали? Что означают рисунки на ее гробе? И почему она так похожа на Нефертити?..
Блистательный медицинский иллюстратор Кейт Маккиннон, в которой пробуждается «генетическая память», и рентгенолог Максвелл Кавано, египтологи-любители, вместе отправляются в далекое прошлое на «машине времени» современных технологий – чтобы распутать клубок интриг и пролить свет на загадку, что древнее самих пирамид. Загадку необычной девочки, которой не повезло родиться в те смутные времена, когда вселенной правили боги…
Читаем онлайн "Око Гора". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (179) »
– Приведи врача Сенахтенру, да побыстрее, – приказал он.
– Я – Сенахтенра, – ответил я, и поднял лампу, чтобы разогнать тени от его крючковатого носа и массивных бровей. И тогда я понял, что видел его и раньше, поскольку такое лицо, с белым шрамом, рассекающим бронзовую щеку и цепляющимся за неумолимый рот, забыть непросто.
– Тогда сейчас же идем со мной. Нельзя терять ни минуты.
– Сначала мне нужно взять сумку с лекарствами.
– Только не думай тянуть время, суну [3], – предупредил меня он, – иначе госпожу, которая этой ночью села на кирпичи, заберет Осирис [4]. Если это случится, клянусь тебе, ты пожалеешь, что в твоих дверях показался свет Амона [5].
Я придержал язык и пошел в дом – ведь только слабый хочет казаться значимым лишь потому, что таким не является. Я пополнил пакеты с травами, необходимыми для женщины в родовых муках, затем погасил весь свет, кроме лампы в святилище Тота [6], и поспешил к двери, где меня ожидали.
Мужчина зашагал быстро, избегая улиц и переулков, где даже в темноте, выпивая и болтая, толпился народ, радуясь известию, что молодой Земной Гор [7]взял Принцессу Анхесенамон Великой Царской Женой. Прошло почти три года с тех пор, как мальчик, ставший преемником Павшего Ахетатона, сменил имя и вернулся в город Амона, вернув Уасету принадлежащий ему по праву статус столицы империи. Прежде в моем родном городе стояло лишь зловоние голода и разрухи, а теперь тут закипела торговля и расцвела надежда. Дойдя до окраины, мы свернули к стене, окружавшей владения Амона, и, вопреки ожиданиям, мой молчаливый конвойный не пустился в обход великого храма, а прошел меж двумя башнями огромных ворот Осириса Аменхотепа и далее через двор к дорожке вокруг Священного Озера. И ни разу не остановился почтить бога, по земле которого мы шли.
Затем мы направились по тропинке, известной лишь жрецам, и я задумался, какому богатому хозяину понадобится обычный врач вроде меня, когда в его распоряжении – все высокопоставленные жрецы из Дома Жизни. Но я не стал расспрашивать самодовольного осла, которого за мной послали, ибо знал, что он не упустит возможности поставить меня на место. Пройдя через ворота в дальней стене, окружающей владения храма, мы погрузились во тьму, пока не добрались еще до одной стены, а затем – и до расположенной в ней сторожки караульного. Мой молчаливый спутник что-то крикнул, ворота распахнулись, и перед нами предстал величественный белый особняк – за свои двадцать два года я не видел ничего подобного. В свете факела он походил на трепещущую белую бабочку, распахнувшую крылья и парящую над цветочной клумбой. Когда мы приблизились к высокой средней части здания, на двойных дверях я увидел животных, символизирующих семерых богов сотворения, вырезанных по дереву и выложенных сердоликом, слоновой костью и черным деревом.
Мы вошли, и слуга провел меня через мрачную прихожую, освещенную лишь лампадами в многочисленных святилищах богов-хранителей домашнего очага, затем по длинному коридору, приведшему нас в просторную комнату с высокими потолками. Стены там были безупречно белыми. Так же, как и шесть колонн, растущих из бутонов лотоса и поддерживающих темные деревянные стропила, а там, наверху, был изображен небесный сад с цветными фигурами богов – все они танцевали и играли. Комната бесспорно отличалась изяществом, но больше всего меня зачаровало ощущение, что в ней бурлит жизнь, и в то же время чувствуется глубочайший покой; контраст этот рождал гармонию, а не противоборство или хаос.
Я все еще пытался раскрыть секрет этого парадокса, но тут у дальней стены комнаты с обитой скамьи поднялся мужчина и направился ко мне. Я дал бы ему лет тридцать пять, но из-под белой туники без рукавов видны были мускулистые руки, и казалось, что ему лет на десять меньше. Но не дом, не тонкая ткань и золотые браслеты, а именно манеры этого человека убедили меня, что между нами больше чем --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (179) »
Книги схожие с «Око Гора» по жанру, серии, автору или названию:
Луи Байяр - Всевидящее око Жанр: Классический детектив Год издания: 2022 Серия: Tok. Национальный бестселлер. США |
Жан-Мишель Риу - Тайна Шампольона Жанр: Исторический детектив Год издания: 2007 Серия: Книга, о которой говорят |
Маргарет Дуди - Афинский яд Жанр: Исторический детектив Год издания: 2006 Серия: Книга, о которой говорят |
Игнасио Гарсиа-Валиньо - Две смерти Сократа Жанр: Исторический детектив Год издания: 2006 Серия: Книга, о которой говорят |
Другие книги из серии «Книга, о которой говорят»:
Жан-Мишель Риу - Тайна Шампольона Жанр: Исторический детектив Год издания: 2007 Серия: Книга, о которой говорят |
Майкл Уолш - Сыграй ещё раз, Сэм Жанр: Военная проза Год издания: 2006 Серия: Книга, о которой говорят |
Игнасио Гарсиа-Валиньо - Две смерти Сократа Жанр: Исторический детектив Год издания: 2006 Серия: Книга, о которой говорят |
Бонни Шауб, Ричард Шауб - Тропою Данте Жанр: Самосовершенствование Год издания: 2006 Серия: Книга, о которой говорят |