Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> Избранные детективные романы. Компиляция. романы 1-96


«Призрачные миры» - интернет-магазин современной литературы в жанре любовного романа, фэнтези, мистики

Джеймс Хэдли Чейз - Избранные детективные романы. Компиляция. романы 1-96

Избранные детективные романы. Компиляция. романы 1-96

На сайте КнигаГо можно читать онлайн выбранную книгу: Джеймс Хэдли Чейз - Избранные детективные романы. Компиляция. романы 1-96 - бесплатно (полную версию книги). Жанр книги: Крутой детектив. На странице можно прочесть аннотацию, краткое содержание и ознакомиться с комментариями и впечатлениями о выбранном произведении. Приятного чтения, и не забывайте писать отзывы о прочитанных книгах.

Книга - Избранные детективные романы. Компиляция. романы 1-96.  Джеймс Хэдли Чейз  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранные детективные романы. Компиляция. романы 1-96
Джеймс Хэдли Чейз

Жанр:

Крутой детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Краткое содержание книги "Избранные детективные романы. Компиляция. романы 1-96"

В 1938 Чейз делает первые попытки в написании боевика в духе «похождений американских гангстеров», благо сведений в газетах об этом немало. За шесть свободных от работы уик-эндов (12 дней) 32-летний Чейз сочиняет свой первый «крутой детектив», «Нет орхидей для мисс Блэндиш» (No Orchids for Miss Blandish, 1939; переработанное издание — 1961). Роман был хорошо принят издателем, критикой и читателями, став одной из наиболее продаваемых книг десятилетия. Некоторые литературные критики (в частности, Богомил Райнов) находят «сюжетное родство» в первом романе Чейза с известным «Святилищем» Уильяма Фолкнера, вышедшим несколько раньше «Орхидей» Чейза. Но, видимо, в основе этих двух романов лежит нашумевшее в печати криминальное дело о гангстерской группе во главе с «кровавой мамашей Баркер».
Чейз становится профессиональным писателем, много пишет, часто публикуется, и только служба в армии лётчиком Королевских Воздушных Сил Великобритании во время Второй мировой войны на некоторое время прерывает его творчество.
Большинство своих романов Чейз написал используя словари Американского слэнга, подробные карты, энциклопедии и справочники о жизни американского преступного мира. Действие большинства его романов проиcходит в США, хотя сам Чейз там никогда не жил (за исключением двух коротких поездок в Майами и Новый Орлеан). Написаны романы Чейза в стиле «крутых» произведений «черной школы», её известных классиков-американцев, Дэшиэла Хэммета и Рэймонда Чандлера.
В 1956 Чейз переезжает во Францию, а в 1961 в Швейцарию где и умер в 1985.
Фантастика в творчестве автора: роман «Мисс Шамвей и черная магия». Главная героиня становится обладательницей древних секретов индейского племени нагуале и приобретает сверхъестественные способности: летает, вызывает дождь, превращает бандита в колбасу, а её собака при этом разговаривает по-английски. Сюжет книги во многом построен на применении этих способностей героиней романа.

                                                                                                      

Содержание:
1. Гроб из Гонконга. Гриф-птица терпеливая. Ты будешь одинок в своей могиле. 
2. Реквием блондинкам.Крысы Баррета. Положите её среди лилий. 
3. Наперегонки со Смертью. Если вам дорога жизнь. Он своё получит. 
4. Итак, моя прелесть...К чему эти сказки. Сувенир из "Клуба мушкетёров" 
5. Когда обрывается лента.Почему вы выбрали меня. Мэллори. 
6. Лишний козырь в рукаве.Только за наличные. Мёртвые молчат. 
7. Тайна сокровищ магараджи. Невинный убийца. Это- серьёзно. 
8. Блондинка из Пекина.Конец банды Спейда. Это не моё дело. 
9. Лапа в бутылке. Ева. Предоставьте это мне. 
10. Запах золота. Я сам похороню своих мёртвых.Мисс Шамвей машет волшебной палочкой. 
11. Саван для свидетелей.  Дело о наезде.
12. Ты мёртв без денег! Заставьте танцевать мертвеца. Двойная сдача.
13. Алмазы Эсмальди. Никаких орхидей для мисс Блендиш. Никогда не знаешь что ждать от женщины.
14. Удар новичка. Плоть орхидеи. Вечер вне дома. 
15. Ловушка мертвеца.  Дни печали мисс Халлаген.
16. Опасные игры. Скорее мёртвый чем живой. Поцелуй мой кулак.
17. Плохие вести от куклы. Это ему ни к чему. Ты найди, а я расправлюсь. 
18. Весь мир в кармане. Венок их лотоса. Жизнь так коротка 
19. Джокер в колоде. У меня на руках 4 туза. И однажды они постучаться. 
20. Миссия в Венецию.За всё рассчитаюсь с тобой. Миссия в Сиену.  
21. В зыбкой тени. Лиса в капкане. Дело о задушенной "звёздочке".  
22. Лечение шоком. Легко приходят-легко уходят. Ясным летним утром. 
23. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд. 
24. Клубок. Лучше бы я остался бедным.
25. Бей побольнее. Нет убежища золотой рыбке. Фиговый листочек для меня. 
26. Открытая дверь. Отпусти меня. Ловушка. 
27. Парик мертвеца. Посмертные претензии.Он должен быть наказан. 
28. Выгодное дельце.  Снайпер. Билет в газовую камеру.
29. Ударь по больному месту. Реквием для убийцы. Теперь это ему ни к чему.  
30. Нас похоронят вместе. Избавьте меня от неё. Семь раз отмерь.  
31. Сделай одолжение... сдохни! А что будет со мной? Поверишь этому-поверишь всему.
32. В мертвом безмолвии. Я буду смеяться последним. Банка с червями. 
33. Двойник. Считай что ты мёртв. 
34. Это мужское дело. Реквием для убийцы.
                                                    


Читаем онлайн "Избранные детективные романы. Компиляция. романы 1-96". Главная страница.

Джеймс Хэдли Чейз Гроб из Гонконга

Глава 1

Я уже собирался запирать на ночь свою контору, когда на столе зазвонил телефон. Было десять минут седьмого. Кончался длинный скучный день, не принесший мне ни цента заработка. За целый день у меня не было ни одного клиента. Всю почту я выбросил в корзину, даже не распечатав. И вот, наконец, первый телефонный звонок. Я энергично и напористо сказал:

— Нельсон Райан слушает.

Наступила пауза. В трубке послышался звук поднимающегося самолета. Этот шум на мгновение оглушил меня, потом затих вдали.

— Мистер Райан? — сказал низкий и отрывистый мужской голос.

— Совершенно верно.

— Вы — частный сыщик?

— Тоже верно.

Опять наступила пауза. Я прислушался к тяжелому дыханию говорящего, а он, наверное, к моему. Наконец незнакомец сказал:

— В моем распоряжении всего несколько минут. Я звоню из аэропорта. Мне нужно, чтобы вы выполнили мое поручение.

Я достал блокнот.

— Ваша фамилия и адрес?

— Джон Хардвик. Кеннот-бульвар, 33.

Записав адрес, я спросил:

— Что вы хотите мне поручить?

— Я хочу, чтобы вы проследили за моей женой.

Наступила еще одна пауза, так как взлетал еще один самолет. Свист реактивных двигателей заглушил следующую фразу клиента.

— Я не разобрал, что вы сказали, мистер Хардвик.

Он нетерпеливо ответил:

— Я работаю в корпорации Герона по производству пластмасс.

Корпорация Герона была одной из крупнейших на всем Тихоокеанском побережье. Благосостояние Пасадена-сити на четверть зависело от нее.

— Это обойдется вам в пятьдесят долларов в день, не считая расходов, — сказал я, нагло завышая свой обычный гонорар.

— Идет! Я сейчас пришлю вам триста долларов. Я хочу, чтобы вы следили за моей женой, куда бы она ни пошла. Если она останется дома, то выясните, не приходил ли к ней кто-нибудь. Вы сделаете это?

За триста долларов я готов был и не то еще сделать — поэтому с готовностью ответил:

— Я сделаю это, мистер Хардвик. Но не приедете ли вы повидаться со мной? Я предпочитаю знать в лицо своих клиентов.

— Понимаю вас, но дело в том, что я только сейчас решился на этот шаг. Мне необходимо выехать в Нью-Йорк, но в пятницу мы с вами увидимся. А пока я хочу быть уверенным, что за время моего отсутствия жена будет под наблюдением.

— В этом можете не сомневаться, — сказал я и помолчал, пропуская еще один взлетевший самолет. — Мистер Хардвик, опишите, пожалуйста, внешность вашей жены.

— Вы можете найти ее по адресу Кеннот-бульвар, 33, — сказал он. — Простите, но меня зовут. Увидимся в пятницу.

Короткие гудки известили, что разговор закончен.

Я закурил сигарету и выпустил дым в воздух. Частным сыщиком я работал уже пять лет и за это время встречал много эксцентричных людей. Джон Хардвик, должно быть, из таких сумасбродов, но чутье подсказывало мне, что это не так. Он говорил, как человек, действительно попавший в затруднительное положение. Может быть, он давно подозревал жену в неверности и перед отъездом решил проверить ее. В такой ситуации мужчина способен повиноваться мгновенному импульсу. И все-таки очень не понравилось мне это дело, так как я не люблю анонимных клиентов. Я предпочитаю знать человека в лицо.

Обдумывая полученную от клиента информацию, я услышал в коридоре шаги. В дверь постучали, и вошел курьер. Он положил мне на стол толстый пакет и предложил расписаться в книге. Это был веснушчатый парень, еще получавший от жизни удовольствие. Пока я расписывался, он оглядел мою обшарпанную комнату: скептически осмотрел пятна на потолке, пыльную книжную полку, жалкий письменный стол и настенный календарь с голыми девочками. После его ухода я вскрыл конверт. Из него выпало тридцать десятидолларовых купюр и визитная карточка, на которой было написано: «От Джона Хардвика, Пасадена-сити, Кеннот-бульвар, 33».

Я не мог понять, каким образом удалось так быстро переправить мне деньги. Но потом решил, что Хардвик, видимо, воспользовался агентством срочной доставки, а их контора находилась в соседнем доме. Я придвинул к себе

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.