Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> Циклы детективных романов.Компиляция. Книги 1-26


"Даршан Шри Анандамайи Ма" Джйотиша Чандры Роя - это пронзительный и вдохновляющий сборник бесед и воспоминаний, дающий глубокое понимание жизни и учений одной из самых почитаемых святых Индии. Книга разделена на несколько частей, каждая из которых проливает свет на разные аспекты жизни Ма. Биографический раздел содержит подробности ее ранних лет, духовных практик и встреч с учениками. Интервью с близкими Ма предоставляют личные свидетельства ее сострадания, мудрости и необычайной...

Питер Чейни - Циклы детективных романов.Компиляция. Книги 1-26

Циклы детективных романов.Компиляция. Книги 1-26
Книга - Циклы детективных романов.Компиляция. Книги 1-26.  Питер Чейни  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Циклы детективных романов.Компиляция. Книги 1-26
Питер Чейни

Жанр:

Шпионский детектив, Криминальный детектив, Крутой детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Циклы детективных романов.Компиляция. Книги 1-26"

В 14 лет Чейни перешел из школы в колледж, затем работал клерком в юридической конторе, потом в студии звукозаписи.Во время первой мировой войны опубликовал двухтомник стихов, не имевших успеха. В 30-е годы он начал писать документальные криминальные произведения и создавать архив криминальных дел,который в будущем помог ему в работе над книгами. Став профессиональным писателем, Чейни публиковал примерно 2 романа в год. Он надиктовал произведения секретарю и потом правил уже отпечатанный текст. В детективном творчестве Чейни развивал 2 основных направления - шпионский и крутой романы.  Героями шпионского стали агент ФБР - Лемми Кошен, работники спецслужб Питер Квайл, Майкл Келс и др. Основной герой крутого направления - частный сыщик Слим Каллаген. Как много героев ни показывает нам автор - все они наделены схожими чертами - чертами, присущими ему самому. Все они начинают пить едва проснувшись и прикуривают одну сигарету от другой. Вообще табак присутствует на каждой странице его романов, хотя бы в качестве призыва ограничить себя всего лишь 50-60 сигаретами в день!!! (Сам Чейни умер как раз из-за этого своего пристрастия - рак горла). Некоторые произведения Чейни экранизированы, но они сняты скорее по мотивам его романов.

                                                                    

Содержание:
Лемми Кошен:
1. Этот человек опасен
2. Ядовитый плющ
3. Дамам на все наплевать (Перевод: Т. Злодорева)
4. Поймите меня правильно (Перевод: Е. Стоян)
5. Они никогда не говорят когда (Перевод: Эгольд Гюннер)
6. Она это может (Перевод: Т. Красикова)
Слим Каллаган:
1. Воздастся каждому
2. Опасные повороты (Перевод: Эгольд Гюннер)
3. Сети дьявола
4. Тайное становится явным (Перевод: И. Миронов)
5. Они никогда не говорят когда (Перевод: Эгольд Гюннер)
6. Непростые условия (Перевод: Н. Крапин, Эгольд Гюннер)
Тёмная серия:
1. Черный дуэт (Перевод: В. Стоян, Е. Стоян)
2. Звезды исчезают на рассвете (Перевод: Н. Крапин, Н. Михалина)
3. Темная улица (Перевод: В. Стоян, Е. Стоян)
4. Зловещее поручение (Перевод: В. Стоян, Е. Стоян)
5. Мрачная комедия (Перевод: Н. Крапин, Эгольд Гюннер)
6. Черная Багама
Отдельные детективы:
1. Еще один глоток (Перевод: И. Доронина)
2. Ловушка для Беллами (Перевод: Эгольд Гюннер)
3. Ночной клуб (Перевод: Эгольд Гюннер)
4. Одет для убийства (Перевод: Н. Леонов)
5. Он ей только пригрезился (Перевод: И. Блошенко)
6. Со второй попытки (Перевод: В. Стоян, Е. Стоян)
7. Такие вот дела (Перевод: И. Васильева)
8. Танец без музыки (Перевод: Н Крапин)
                                                                  

Читаем онлайн "Циклы детективных романов.Компиляция. Книги 1-26". [Страница - 3]

понял, что как источник информации он будет мне так же полезен, как мигрень — лошади. Я покидаю это место, выхожу на веранду и обхожу вокруг дома.

Находящийся позади дома гараж, это ангар, вытянутый в длину параллельно дороге, которая проходит как раз перед отелем. На углу я заметил парня в смокинге и белой фетровой шляпе, который, опершись о столб, наблюдал за дорогой. Он с безмятежным видом курил сигарету.

Такое выражение лица бывает у людей, которые стоят на страже в ожидании неприятностей. Он увидел меня и быстро сунул руку в карман пиджака. Когда так долго, как я, живешь в Америке, такой фокус не проходит незамеченным.

Я бросил свой окурок и направился к нему.

— Как дела, старина? — спросил я. — Нет ли огня?

Я достал из кармана две сигареты и одну дал ему. По глазам его я понял, что этот парень — наркоман.

Он улыбнулся во весь рот, потом достал зажигалку и дал мне прикурить. Сразу после этого, он отвернулся и продолжал наблюдение за дорогой.

— Тебе не нравится там, внутри? — спросил он.

Я потер затылок.

— Там отвратительно. Адская жара. Даже здесь задыхаешься. Странно, что так много людей мучаются там, вместо того, чтобы делать что-то более интересное, пьют в этой коробке всякую гадость и подыхают от жары…

Он посмотрел на меня.

— Это тебе не нравится, паренек? — спросил он. — Тогда что же тебе мешает убраться отсюда?

— А куда деваться? Тебе тоже, похоже, здесь не нравится, — заметил я. — Что если нам отправиться что-нибудь принять?

Он снова сунул руку в карман.

— Послушай, малыш, если я захочу пить, то я сам могу оплатить свой стакан. У меня дела.

Я стряхнул пепел со своей сигареты.

— Прошу прощения, старик, я этого не мог знать. Ты кого-нибудь ждешь?

Он бросил на меня змеиный взгляд.

— Послушай, детка, ты разве не понял, когда я сказал тебе, чтобы ты убирался отсюда? Ты слишком любопытен и это может причинить тебе неприятности.

Я бросил свой окурок.

— Ладно, ладно. Что бы я ни говорил, это просто так. Не стоит так сердиться. Доброй ночи.

Я спокойно осмотрел окрестность. Ни одной кошки. Я сделал движение, будто собираюсь уходить, но внезапно выдал ему оплеуху между глаз. Он опустился, как цветок. Я поймал его за воротник и поволок внутрь гаража, в темный угол, где прислонил к какой-то машине. Потом обшарил его.

Он носил револьвер "Смит и Вессон" в кобуре под левым плечом и автоматический "Кольт" 38-го калибра в правом кармане смокинга. За поясом у него — шведский кортик с лезвием в семь дюймов, в кармане брюк болтается небольшая яйцевидная бомба. Арсенал Нью-Йорка может равняться по нему, уверяю вас.

Я прислонил его к стене и стал щипать за ноздри: отличная штука, чтобы привести человека в сознание. Через несколько секунд он замотал головой, потом открыл глаза.

— Хорошо же, маленькая сволочь, — пробормотал он, — тебе не слишком долго придется ждать. Ты заплатишь за это, подонок. Когда мы с тобой объяснимся, твоя родная мать не захочет обменять тебя за пару стоптанных ботинок. Подожди, Лакассар достанет тебя.

— Помолчи, — предложил я ему и влепил по зубам. — Слушай меня, я сейчас говорю с тобой. Я не хочу мучить тебя и доставлять тебе неприятности, мне только хочется знать, кого ты ждешь, и предупреждаю, не старайся выкинуть какую-нибудь шутку. Твоя артиллерия у меня в кармане. Ну, а теперь, мой красавчик, договорились или, может, придется двинуть тебе по лицу гаечным ключом?

— Я ничего не знаю, — проговорил он. — Я только вышел немного подышать воздухом. Ведь можно дышать? — спросил он.

— Ты из банды Лакассара, не так ли? — ответил я. — Ты считаешь меня настолько глупым, будто я не понимаю, что половина людей в этом бараке — его люди, а? Там есть служащие, которые никогда никого не обслуживали и вообще никогда не служили и только ждут, когда что-то произойдет. У метрдотеля — раздутая фигура из-за кобуры, которую он носит под мышкой слева, а если у бармена не болтается в каждом кармане по "Смит и Вессону", то значит я — индийская принцесса в приступе малярии. Фактически сегодня дело пахнет потасовкой. Итак, все, что тебе остается делать, это рассказать мне, что ты знаешь, и поторопись, дружок, ибо, в противном случае, ты отведаешь гаечного ключа.

— Проклятие, — выдавил он. — Ну, ладно, расскажу, что знаю. Да, сегодня может произойти небольшая заваруха.

— Отлично, — ответил я. Мне надо было только убедиться в этом.

Он --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Питер Чейни»:

Опасные повороты. Питер Чейни
- Опасные повороты

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1993

Серия: Слим Каллаган

Ловко устроено. Питер Чейни
- Ловко устроено

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1993

Серия: Лемми Кошен