Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> «Н» – значит невиновен


Блин, пацаны, не смог оторваться от "Не верю в доброту братвы" Володи Колычева! Это просто мощнейший криминальный замес, мужики. С первых страниц попал в водоворот опасных разборок, где каждый – либо крутой бандюган, либо отчаянный мент. Главный герой, бывший мент Андрей, сам по себе отморозок еще тот, но с понятиями. Зацепило то, что в книге нет розовых соплей и геройских поступков. Пацаны здесь живут по суровым законам улиц, где не место жалости. Автор мастерски создал атмосферу...

Сью Графтон - «Н» – значит невиновен

«Н» – значит невиновен
Книга - «Н» – значит невиновен.  Сью Графтон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«Н» – значит невиновен
Сью Графтон

Жанр:

Крутой детектив

Изадано в серии:

Мировой бестселлер [Новости], Кинси Милхоун #9

Издательство:

Новости

Год издания:

ISBN:

5-7020-0887-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«Н» – значит невиновен"

Что, не женское это дело – выслеживать и задерживать преступников? Для Сью ГРАФТОН такого вопроса не существует. Ее героиня, частный детектив Кинси Милхоун, расследует убийство... и, как выясняется, не одно. Клубок противоречий, череда подозреваемых, неожиданная развязка – события проносятся по страницам этого захватывающего романа, как сметающий все на своем пути тайфун.

Читаем онлайн "«Н» – значит невиновен". [Страница - 2]

просто надоела мне до чертиков. Не знаю. Возможно, мне хотелось сменить обстановку. Как бы там ни было, я начала возвращаться к жизни и почувствовала, как оптимизм медленно заполняет все сосуды, подобно сладкому кленовому сиропу. Я должна не просто выжить. Я должна ВЫЙТИ ПОБЕДИТЕЛЬНИЦЕЙ.

К тому времени была уже решена проблема аренды офиса – в адвокатской конторе Кингмана и Ивса. Лонни Кингман, страстный поклонник бодибилдинга. Он все время накачивался стероидами, тестостероном, витамином В12 и кофеином. Его пегая шевелюра вызывала в памяти пони в процессе осенней линьки. Судя по носу, случай тоже не щадил его. На стенах его конторы красовались дипломы, свидетельствующие, что степень бакалавра он получил в Гарварде, а степень магистра – в Колумбийском университете. Их дополнял документ о почетной степени от Юридической академии в Стэнфорде.

Его коллега, Джон Ивс, не менее обласканный степенями, не выставлял их напоказ. Коньком его считались апелляции по гражданским делам. Здесь он был вне конкуренции и славился нетривиальным подходом к делу, глубиной анализа и великолепным слогом. Шесть лет назад Лонни и Джон основали свою фирму и уже успели обзавестись двумя секретаршами, секретарем для работы с клиентами и клерком, который одновременно выполнял обязанности курьера. В конторе также работал третий адвокат – Мартин Челтенхем. Друг Лонни, он не был его партнером, а просто арендовал офис.

Интересные дела, казалось, сами плыли к Лонни Кингману. Известный блестящей защитой по уголовным делам, он чувствовал слабость к сложным процессам, связанным с незаконным получением страховок. На почве таких дел мы и познакомились – мне довелось помогать Лонни в одном из них. Он мог перекинуть на меня часть своей работы, и вообще его рекомендации многое значили в моей карьере. Поэтому я сразу же согласилась, когда он предложил поработать на него в качестве частного детектива. Как и в случае с "Калифорния фиделити", это была работа по договору – я получала ровно столько, на сколько старалась. Пока же в качестве аванса по случаю такой удачи я купила твидовый пиджачок, который неплохо дополнял обычный мой наряд из джинсов и свитера. В общем, дань моде была отдана.

В один из декабрьских понедельников я впервые познакомилась с делом об убийстве Изабеллы Барни. В тот день мне пришлось дважды смотаться в Коттонвуд, проделав в общей сложности двадцать миль, чтобы срочно вручить повестку о явке в суд свидетелю по делу о хулиганстве. В первый раз этого человека не оказалось дома. Во второй я ухватила его в тот момент, когда он заехал в гараж, возвращаясь с работы. Вручив бумагу и не обращая внимания на его кислую физиономию, я тут же помчалась прочь, включив радио на полную громкость. Несмотря на эту своевременную меру, ушей моих коснулась пара слов, давненько не слышанных. На обратном пути я решила заехать к себе на службу.

Первый этаж дома Кингмана занимал гараж, два остальных предназначались для офисов. На улицу выходили шесть высоких, застекленных сверху дверей с красивыми медными ручками. Арка в правой части здания вела во внутренний двор, где была стоянка для машин. Места там было немного, но на двенадцать машин вполне хватало. Четыре места занимали машины Лонни, Джона, Мартина и Иды Руфь – секретарши Лонни. Остальные достались давним его арендаторам. Мне же, как и некоторым другим, оставался выбор между парковкой прямо на улице или на стоянке в трех кварталах от офиса. Плата за парковку довольно низкая, но машину можно ставить только на полтора часа, иначе – оперативный штраф. Вот и приходилось то и дело выскакивать на улицу и переставлять машину в другое место. Слава Богу, это испытание было не беспредельным: после шести вечера время стоянки не ограничивалось.

В тот день я подъехала к своему офису в 18.15.

Света на третьем этаже не было, значит, владельцы офисов уже разъехались по домам. Я смело въехала под арку и увидела на стоянке машину Лонни. "Тойоты" Иды Руфь уже не было. Ее место я и заняла бок о бок с "мерседесом" Лонни. На стоянке находился незнакомый мне "ягуар". Я высунула голову из машины и, едва не сломав себе шею, сумела увидеть, что в окнах офиса Лонни горит свет. Вероятно, у него был клиент.

На улице было уже достаточно темно. В такое время лучше всего оказаться поближе к камину, в хорошей компании, потягивать коктейль, который щекочет самолюбие престижной этикетной, но, если сказать честно, по вкусу больше --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с ««Н» – значит невиновен» по жанру, серии, автору или названию:

«К» – значит кара. Сью Графтон
- «К» – значит кара

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1999

Серия: Мировой бестселлер [Новости]

П" – значит погибель. Сью Графтон
- П" – значит погибель

Жанр: Детектив

Год издания: 2003

Серия: Кинси Милхаун

"О" - значит опустошенный. Сью Графтон
- "О" - значит опустошенный

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2013

Серия: Кинси Милхоун

Другие книги из серии «Мировой бестселлер [Новости]»:

Руби. Вирджиния Эндрюс
- Руби

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 1999

Серия: Мировой бестселлер [Новости]

Другой жизни не будет. Мария Нуровская
- Другой жизни не будет

Жанр: Современная проза

Год издания: 1998

Серия: Мировой бестселлер [Новости]

Зайти с короля. Майкл Доббс
- Зайти с короля

Жанр: Политический детектив

Год издания: 1998

Серия: Мировой бестселлер [Новости]

Жизнь и цель собаки. Брюс Кэмерон
- Жизнь и цель собаки

Жанр: Современная проза

Год издания: 2015

Серия: Мировой бестселлер [Новости]