Картер Браун - Молот Тора
Название: | Молот Тора | |
Автор: | Картер Браун | |
Жанр: | Крутой детектив | |
Изадано в серии: | Эл Уилер #32, Браун, Картер. Полное собрание сочинений #5, al wheeler #32 | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 1997 | |
ISBN: | 5-218-00557-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Молот Тора"
Любимые герои Картера Брауна – беспардонный лейтенант Уиллер и детектив Дэнни Бойд с неизбежностью попадают в сложные ситуации и с присущим им талантом раскручивают лабиринты версий и загадок. Лейтенант Уилер вновь оказывается в клубке кровавых событий, который ему предстоит распутать. Раскрывая очередные преступления, он проявляет себя не только находчивым сыщиком, но и проницательным детективом, хотя ему строят козни и преступники, и недалекие сотрудники полиции. Молниеносный динамизм событий, неординарность развития сюжета не оставят равнодушными любителей крутого детектива.
Читаем онлайн "Молот Тора". [Страница - 57]
— Благодарю вас. — Некоторое время он без всякого выражения смотрел на меня, потом медленно провел рукой по своему лысому черепу. — А почему вы считаете, что я не успею подать жалобу?
— И вас я тоже хотел бы поздравить, Марвин. — Я повернулся к Лукасу, не отвечая на вопрос Крэнстона. — Вас объявили невиновным, вот что значит истинное правосудие!
— Это он мне говорит! — усмехнулся Лукас в сторону журналистов. — Очень жаль, лейтенант, что вы не подумали об этом, когда пытались меня пристрелить!
Журналисты одобрительно захохотали. Они стали прислушиваться к нашему разговору.
— Я всегда очень нервничаю, когда в меня стреляют, Марвин, — объяснил я. — Знаете ли, когда вы всадили пулю мне в ногу, я так и затрясся!
Пресса наградила громким смехом и меня, что совсем не понравилось Лукасу.
— Хватит, коп! — грубо оборвал он. — Вы уже сказали достаточно!
— Я все-таки скажу еще Кое-что, прежде чем уйти, Марвин Лукас. У меня есть ордер на ваш арест!
— По какому обвинению? — завопил Крэнстон.
— По обвинению в убийстве Дэна Гэроу и Барни Брадена, — ответил я. — Это ответ и на ваш вопрос о жалобе, адвокат.
— Барни Браден? — удивился Лукас. — Это еще кто, черт возьми?
— Ночной сторож здания, в котором помещается контора ювелира. — Я смотрел на него с упреком. — Вы что, Марвин, уже забыли про него?
— Вы сошли с ума!
— Грунвалд мертв. Мандел во всем сознался. Мы нашли труп Гэроу там, где вы его спрятали, в бельведере, нашли добычу, а также пистолет, которым было совершено убийство, и на нем отличный отпечаток вашего пальца! Что еще вы хотите знать, Марвин?
— Проклятая ищейка! — Он размахнулся, чтобы ударить меня, но Полник перехватил его руку и сжал как в тисках.
— Послушайте, ведь это ваша последняя здоровая рука, — сказал сержант неодобрительно. — Вы хотите, чтобы на нее тоже наложили гипс?
Я вышел из-под ослепительного блеска вспышек и направился к молчаливой группе, состоящей из шерифа, Левина и Паркера, вокруг которой уже роились корреспонденты. Шериф молчал по разумным соображениям, два других, казалось, просто потеряли дар речи.
— Вы заставили меня пережить такое унижение в суде, — сдавленным голосом сказал Левин. — А ведь вы уже знали…
— А я понимаю, почему лейтенант ничего вам не сказал, джентльмены, — резко проговорил шериф.
— Тогда скажите! — пролаяли оба в унисон.
— Ну что же! — Лейверс с каменным лицом взирал на обоих. — Вспомните, как вы обошлись с ним вчера после заседания? Лейтенант справедливо решил, что вам нельзя доверять.
Паркер вздрогнул так сильно, как будто ему всадили нож между лопаток, и сразу покинул зал суда, красный, как вишня. Но Эд Левин не хотел считать себя побежденным.
— Это вам так не пройдет, Уилер! — злобно выпалил он. — Вы сделали из меня дурака перед судом, вы умышленно скрывали от меня истинный ход следствия…
Для меня это был момент наивысшего триумфа, и я наслаждался им, что было ошибкой, так как шериф тотчас вырвался вперед.
— Прекратите, мистер Левин! — воскликнул он с искренним возмущением. — Я не могу слышать, как помощник прокурора плачется и скулит!
— Я действительно совсем сошла с ума, — сказала мне Ева Тайсон, когда я привел ее к себе. — Встречаться с тобой вновь после того, что случилось в первые два раза!
— Позвольте напомнить, что я истратил семнадцатидневный заработок, чтобы оплатить ваш ужин, мисс Тайсон, — холодно сказал я, закрывая входную дверь. — И теперь вы говорите, что надо быть сумасшедшей, чтобы встречаться со мной?..
— Ужин был восхитительным, Эл! — Она покаянно похлопала меня по руке. — Я наслаждалась им с начала и до конца!
— Я это заметил, — с горечью проговорил я. — Особенно той восхитительной второй бутылкой французского шампанского, которую ты обязательно хотела выпить, чтобы отметить окончание первой.
— Это было как в сказке, — мечтательно вздохнула она.
— Да, в страшной сказке, — прошептал я чуть слышно.
Вдруг она встала на четвереньки и заглянула под диван. Черный шифон ее платья соблазнительно натянулся.
— Я только проверяю. — Она подняла голову и нервно улыбнулась. — Последние два наших свидания заканчивались свежими трупами, и я подумала, что вдруг это скверная привычка, от которой ты никак не можешь избавиться.
— Здесь нет никакого трупа, — уверил я ее. — А что, если мы выпьем по --">Книги схожие с «Молот Тора» по жанру, серии, автору или названию:
Картер Браун - Том 7. Только очень богатые Жанр: Крутой детектив Год издания: 2010 Серия: Браун, Картер. Полное собрание сочинений |
Картер Браун, Джорджетт Хейер, Гвен Бристоу и др. - Мастера детектива. Выпуск 13 Жанр: Классический детектив Год издания: 1995 Серия: Мастера детектива |
Картер Браун - Соблазнительница Жанр: Крутой детектив Год издания: 1997 Серия: Эл Уилер |
Картер Браун - Стерильно чистые убийства Жанр: Крутой детектив Год издания: 1997 Серия: Эл Уилер |
Другие книги из серии «Эл Уилер»:
Картер Браун - Бремя вины Жанр: Крутой детектив Серия: Эл Уилер |
Картер Браун - Исчадие ада Жанр: Крутой детектив Серия: Эл Уилер |
Картер Браун - Обнаженная и мертвая Жанр: Крутой детектив Серия: Эл Уилер |
Картер Браун - Пока не разлучит искушение Жанр: Крутой детектив Серия: Эл Уилер |