Картер Браун - Труп на рождество
Название: | Труп на рождество | |
Автор: | Картер Браун | |
Жанр: | Крутой детектив | |
Изадано в серии: | Эл Уилер #31, Браун, Картер. Полное собрание сочинений #5, al wheeler #31 | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 1997 | |
ISBN: | 5-218-00557-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Труп на рождество"
Неустрашимый лейтенант Уиллер, опытный полицейский и отчаянный сердцеед, никогда не дает в обиду хорошеньких женщин. Расследуя два тяжких преступления - убийство на костюмированной рождественской вечеринке ("Труп на Рождество") и столь же кровавое преступление в доме адвоката с весьма сомнительной репутацией ("Бремя вины"), - он не изменяет своим принципам. В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу « Труп на рождество ». Чтобы читать онлайн книгу « Труп на рождество » перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения.
Читаем онлайн "Труп на рождество". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (44) »
— А где Тони? — спросил я как бы между прочим.
Он прореагировал так, словно я сунул ему под нос свежеразрезанную луковицу.
— Тони? Какая Тони?
— Последний раз, когда хозяйка видела вас, вы шли сюда с особой по имени Тони, — терпеливо пояснил я ему. — По ее тону я понял, что Тони — отнюдь не мужчина…
— Ну, я… — Он тщательно облизал губы. — Я не знаю, следует ли мне…
Он мельком взглянул на измятую постель и вспыхнул до корней волос.
— Чем вы тут с Тони занимались, ваше личное дело, — успокоил я его. — А вот убийство — мое. Так что начнем с начала. Когда вы с Тони сюда пришли?
Он отогнул рукав и посмотрел на наручные часы.
— Сейчас около половины одиннадцатого. Полагаю, тогда было без четверти десять.
— Вы позвонили ровно в десять, — напомнил я. — Значит, вы не сразу заметили тело?
— Именно так! — Его лицо снова стало пунцовым. — Мы обнаружили его чисто случайно, лейтенант. Понимаете, мы тут затеяли… игру. Возились, как малые дети. — Он смущенно отвел взгляд. — Ловили друг дружку… И Тони скатилась под кровать…
— И обнаружила там тело! — закончил я за него. — Что потом?
— Ну, она очень расстроилась, — забормотал он невнятно. — Я сказал, что вызову полицию, а ей посоветовал поскорее одеться… Словом, уехать домой. Мне хотелось избавить ее от неприятностей. Наверное, мысль была не слишком разумная, верно?
— Верно… Фамилия Тони?
— Кэрролл.
— Вам известно, чье это тело?
— Да. — Он закашлялся. — Дина… ух… Кэрролла.
— Они были родственниками?
— В том-то и сложность, лейтенант… — Казалось, его уши свесились ниже еще на пару дюймов. — Он был ее мужем.
В дверь осторожно постучали, затем она медленно отворилась, и в комнату бочком проскользнула блондинка-корсар. Бросив на нас с кроликом робкий взгляд, она пристально огляделась вокруг. Я дождался, пока у нее в глазах не появилось спокойное выражение, и лишь тогда прямо, без обиняков заявил:
— Он под кроватью.
Она подскочила от неожиданности.
— Вы хотите сказать, что это вовсе не идиотская шутка, придуманная Грегом?
В этот момент меня буквально оглушил грохот джаза.
— Сходите и выключите музыку, — посоветовал я ей. — Вечеринка закончилась, однако никому из гостей уезжать не разрешается.
— Хорошо, — прошептала она. — Я им скажу, лейтенант.
Она вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь, и секунд через пять в особняке воцарилась тишина.
— Пожалуй, мне лучше пойти поговорить с другими гостями, — решил я. — Можете составить мне компанию, Толлен.
— Погодите, лейтенант. — Его усы как-то странно затопорщились. — Неужели вы не хотите узнать про Санта-Клауса?
У меня на мгновение что-то сжалось внутри, но все же я сумел изобразить улыбку на лице.
— «Благодарю тебя, Вирджиния. Полагаю, я всегда где-то в глубине души верил в существование Санта-Клауса…»
— Нет, вы не понимаете! — пробормотал кролик. — Я говорю про Санта-Клауса, который был здесь, в доме Айрис. Про того, который вышел из этой комнаты, когда я… мы… вошли.
— Почему бы вам не рассказать мне про это медленно и подробно с самого начала?
Усики смущенно обвисли.
— Собственно, это все. Тони как раз собиралась открыть дверь комнаты, как вдруг та сама отворилась изнутри и в коридор вышел Санта-Клаус. Он прошел мимо нас, не произнеся ни единого слова. Мы же были так изумлены, что лишились дара речи.
— Вы не знаете, кто так вырядился?
— Нет.
— Как он выглядел? — ухмыльнулся я. — Не вздумайте морочить мне голову россказнями о его длинной белой бороде и красной одежде, понятно?
— Я бы сказал, что он среднего роста, — энергично заговорил кролик. — Или чуть повыше.
— Благодарю вас, мистер Толлен, — буркнул я. — Теперь пойдемте потолкуем с другими гостями, пока я не растерял остатки разума.
Блондинка-корсар стояла в дверях гостиной со смущенным лицом, как будто внезапно застыдилась своего маскарадного костюма с коротенькой юбочкой, едва прикрывавшей бедра. Длинные загорелые ноги были просто великолепны, и, если бы у меня голова не была занята проклятым трупом, мне бы доставило немалое удовольствие пофантазировать о стройных ножках свирепой «пиратки», на которые ради Рождества были натянуты нейлоновые --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (44) »
Книги схожие с «Труп на рождество» по жанру, серии, автору или названию:
Картер Браун - Смерть в стиле рок Жанр: Крутой детектив Год издания: 2010 Серия: Дэнни Бойд |
Картер Браун - Блондинка-рабыня Жанр: Крутой детектив Год издания: 1993 Серия: bestseller |
Картер Браун - Том 6. Девушка, которой не было (сборник) Жанр: Крутой детектив Год издания: 1997 Серия: Браун, Картер. Полное собрание сочинений |
Картер Браун - Неистовый Донован Жанр: Крутой детектив Год издания: 1974 Серия: Пол Донован |
Другие книги из серии «Эл Уилер»:
Картер Браун - Плач по любимому негодяю Жанр: Иронический детектив Год издания: 1995 Серия: Эл Уилер |
Картер Браун - Труп Жанр: Крутой детектив Год издания: 2001 Серия: Эл Уилер |
Картер Браун - Тигрица Жанр: Крутой детектив Год издания: 2000 Серия: Эл Уилер |
Картер Браун - Грешная вдова Жанр: Крутой детектив Год издания: 1996 Серия: bestseller |