Чарльз Уильямс - Дыхание смерти
Название: | Дыхание смерти | |
Автор: | Чарльз Уильямс | |
Жанр: | Крутой детектив | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 2001 | |
ISBN: | 5-227-00931-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дыхание смерти"
Солидный банкир и его молодая любовница хотят изменить свою жизнь. Они разрабатывают план ограбления банка и побега из страны. Но банкир бесследно исчезает, и девушка решает, что его убила жена. Она нанимает толкового парня, чтобы раскрыть тайну и найти украденные деньги…
Читаем онлайн "Дыхание смерти". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (56) »
Я немного помедлил, но ключ ей не дал.
И она сделала то, что я и ожидал: открыла футляр из крокодиловой кожи и хотела вставить свой собственный, потом вздрогнула и быстро взглянула на меня.
Я промолчал, размышляя: почему она скрывает, что имеет машину?
Я уселся на сиденье рядом с ней, протянул ей ключи, и мы молча проехали по улице, а затем по берегу. Песок был твердый, и она прибавила скорость.
– Хорошо идет, – заметила Диана.
– А вы хорошо водите, – сказал я, закурил две сигареты и протянул ей одну.
Она взяла сигарету длинными тонкими пальцами с ярко-красными ногтями и кивнула в знак благодарности.
– Чем вы занимаетесь, мистер Скарборо? – спросила Диана, глядя на дорогу перед собой.
– И тем и этим, – ответил я. – Разными делами… В последнее время – земельными участками.
– Не хочу показаться вам нахальной, – заявила она, – но мне кажется, что в данное время вы как раз ничем не заняты. Я не ошибаюсь?
– Не ошибаетесь. Я отправляюсь с группой строителей в Саудовскую Аравию. Это одна из причин, по которой я продаю машину.
– Когда? Я хочу спросить – когда вы уезжаете? – Она бросила на меня быстрый взгляд.
– В следующем месяце. А что?
– Просто так.
Она помолчала и спросила:
– Вы женаты?
– Нет.
– И конечно, мечтаете заработать кучу денег?
– А кто этого не хочет?
– Но вы уже пытались осуществить свою мечту?
– Конечно. Я все время играю в эту лотерею, но, видимо, покупаю не те билеты.
– Почему вы так циничны, мистер Скарборо? У вас все еще впереди. Вам лет двадцать восемь? Тридцать?
– Двадцать девять! – Я почему-то разозлился. Что она от меня хочет? – Послушайте, имея мечту и десять центов, можно купить только чашку кофе. В своей жизни я только одно действительно умел: передавать мячи во время игры. Но для этого нужно иметь здоровые колени. Ну, так скажите наконец, эта машина стоит две с половиной тысячи?
– Она неплоха.
– Значит, договоримся!
Диана обернулась и посмотрела на меня:
– Возможно, договоримся…
Дальше мы поехали молча.
Когда остановились возле дома, она вышла, заглянула под капот и хотела спрятать ключ в свой футляр. Но я молча остановил ее руку. Она недоуменно посмотрела на меня и пожала плечами.
Я посмотрел на стоящие у тротуара машины:
– Какая из них ваша? «Олдсмобил» или «кадиллак»?
– Ни та ни другая. Моя стоит в гараже. А вы наблюдательный человек!
– Что все это значит? – сердито спросил я. – У меня нет желания зря терять время.
– Я же вам сказала: возможно, мы договоримся. Подождите! – Легкой походкой она направилась к дому.
Диана поднялась по лестнице, я за ней. Положив на стол портмоне и футляр с ключами, она опустила жалюзи, так что в комнате стало почти темно. После уличной жары прохлада в доме была приятной.
Когда она повернулась, я сделал несколько шагов вперед и привлек ее к себе. Она не сопротивлялась, и я поцеловал ее. Странное дело, мне показалось, будто я держу в объятиях вязанку дров. Она не закрыла глаза и смотрела на меня безо всякого выражения своими большими карими глазами. Затем спокойно освободилась и сказала:
– Мы, видимо, понимаем слово «договоримся» по-разному. У меня к вам деловой разговор. Почему бы нам не присесть? Сидя беседовать удобнее.
Мне ничего не оставалось, как сесть, а Диана сходила в кухню и вернулась с бокалом бурбона. Устроилась в большом кресле по другую сторону столика и положила ногу на ногу. Потом сунула в рот сигарету и стала ждать, когда я поднесу ей огонь. Но я не реагировал.
Она пожала плечами, взяла со стола зажигалку и закурила.
– Теперь скажите мне, что все это значит? – потребовал я.
Диана задумчиво посмотрела на меня:
– Я пытаюсь составить о вас мнение.
– Зачем? Разве это необходимо при покупке машины?
– Вы прекрасно знаете, что дело не в машине. Я действительно хочу все узнать о вас. И вот какое мнение я составила. Я полагаю, вы изрядный грубиян и циник, как всякий, кто в восемнадцать лет был героем, а в двадцать девять перестал им быть. – Диана затянулась сигаретой и выдохнула дым прямо перед собой, чуть ли не мне в лицо. – Вы хватались за любую работу, однако, по мере того как люди забывали, кем был прежде мистер Скарборо, ваши дела шли все хуже. Можете перебить меня, если я скажу что-нибудь не так. – Она опять затянулась.
– Дальше, – махнул я рукой.
– Я все время вспоминала, что у вас было еще. Ведь об этом тогда писали все --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (56) »
Книги схожие с «Дыхание смерти» по жанру, серии, автору или названию:
Картер Браун - Мечта о смерти Жанр: Крутой детектив Год издания: 2009 Серия: Дэнни Бойд |
Геннадий Васильевич Дмитричев - Что хуже смерти Жанр: Шпионский детектив Серия: Властители мира |
Злата Реут - Дата моей смерти: Хэллоуин Жанр: Крутой детектив Год издания: 2023 |
Дэшилл Хэммет - Сотрудник агентства "Континенталь" Жанр: Крутой детектив Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Чарльз Уильямс»:
Чарльз Уильямс - Бетонный фламинго Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2000 Серия: Мастер крутого детектива |
Дмитрий Александрович Биленкин, Сергей Иванович Павлов, Чарльз Уильямс и др. - Искатель. 1983. Выпуск № 05 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1983 Серия: Журнал «Искатель» |
Чарльз Уильямс - Мертвая яхта Жанр: Детектив Год издания: 1991 |
Джадсон Пентикост Филипс, Эд Макбейн, Чарльз Уильямс - Людоед, который объелся Жанр: Крутой детектив Год издания: 1991 Серия: bestseller |