Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> Тот, кто был в тени

Джеймс Хэдли Чейз - Тот, кто был в тени

Тот, кто был в тени
Книга - Тот, кто был в тени.  Джеймс Хэдли Чейз  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тот, кто был в тени
Джеймс Хэдли Чейз

Жанр:

Крутой детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

978-5-227-07012-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тот, кто был в тени"

Обреченные балансировать на острой грани между добром и злом, герои Джеймса Хедли Чейза находятся в столь жестких рамках жизненных обстоятельств, что иногда вынуждены делать выбор перед лицом самой смерти, часто сомневаясь в том, что эта грань вообще существует.


Содержание:

ТОТ, КТО БЫЛ В ТЕНИ

Перевод с английского Л.В. Кузнецовой

ГОРОД ЛЮБВИ

Перевод с английского Л.В. Кузнецовой

БОДРСТВОВАНИЕ

Перевод с английского С.Н. Павловской

НОЧЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ

Перевод с английского С.Н. Павловской

ЛЕГКОМЫСЛЕННЫЙ

Перевод с английского С.Н. Павловской

АНГЕЛ ВО ПЛОТИ

Перевод с английского С.Н. Павловской

Читаем онлайн "Тот, кто был в тени". [Страница - 7]

колени у него дрожали, сандалии грозили каждую минуту соскользнуть, чтобы он кубарем скатился вниз.

Луна скрылась за облаком, и вокруг ничего нельзя было разглядеть. Юноша добрался до подножия лестницы и подождал, пока глаза немного привыкнут к темноте. Затем, когда силуэты крыш начали смутно проступать на фоне неба, медленно двинулся вперед.

Не успев уйти далеко, он наткнулся на группу солдат, которые молча смотрели, как он приближается. Они уже давно бродили в темноте и могли различить его, в то время как он был беспомощен и слеп.

Только когда солдаты обступили его со всех сторон, юноша понял, что оказался в ловушке. Он стоял не двигаясь, парализованный страхом.

В темноте солдаты приняли его за беззащитную девушку и, только чтобы развлечься и развеять скуку, принялись ссориться и спорить между собой. Ему оставалось только ждать, когда решится его судьба.

Если бы он на самом деле был девушкой, ему пришлось бы несладко. Но они разобрались, хоть и не сразу, кто он такой, и тогда возникла долгая пауза – все были слегка ошарашены. Потом они хором долго уговаривали одного солдата, который оттащил юношу в сторону, не протыкать его штыком сразу. Они убеждали своего товарища, и вполне резонно, что сперва с добычей еще можно немного позабавиться.

ГОРОД ЛЮБВИ

1

Женщина неподвижно лежала на кровати, смутно сознавая, что должна быть сейчас где-то в другом месте, делать что-то важное, но что – никак не могла вспомнить.

Она пошевелила длинными ногами, чувствуя, как тонкая простыня скользит по коже. Что она должна делать? Что-то такое… Нет, вспомнить не удавалось. Это было слишком трудно. Все казалось ей слишком трудным.

Вдали прозвучал пароходный гудок, долгий, далекий, едва слышный. Сердце пропустило удар – она вдруг вспомнила. Конечно, корабль! Он отплывает в два часа. Их много раз предупреждали, что не будут никого ждать. Что-то должно было произойти в Гаване. Никто не говорил, что именно, но по жестам, взглядам, полным напряжения и ожидания, по общей суете можно было догадаться, что скоро что-то случится, и, скорее всего, что-то не очень-то приятное.

Маленький стюард с изъеденным оспой лицом, подавая ей вчера пальто, напомнил, что нужно непременно вернуться на борт парохода к полуночи. Он был очень милый, и она постаралась его заверить, что непременно вернется вовремя, и даже раньше времени. Так и было бы, если бы она не встретила Лейси.

Женщина беспокойно пошевелилась. Лейси, Она вспомнила его таким, каким увидела вчера вечером. Высокий, ухоженный, в белом вечернем костюме… Он был хорош собой. Любая так решила бы. Узкое вытянутое лицо, полные губы, дразнящий циничный взгляд… Лейси сел на их пароход на Багамах. Как только он поднялся на борт, о нем сразу все заговорили, особенно скучающие дамы. Такой уж это был мужчина.

Она прижала пальцы к вискам. Голова раскалывалась. Господи, наверное, вчера она была очень пьяна и совершенно потеряла над собой контроль. Да, наверное, она слишком много выпила. Ей хотелось снова заснуть, но тут начали возвращаться воспоминания прошлой ночи – и когда вчерашние события стали выстраиваться в связное повествование, сон совершенно покинул ее.

Да, действительно, Лейси был очарователен и очень галантен. По странному совпадению он вчера вечером тоже сошел на берег, когда она решила прогуляться по Гаване. Они собирались пойти посмотреть Гавану втроем, с мистером и миссис Скиннер. Это были немолодые супруги, очень любезные, добрые, надежные, в общем приятные люди.

Но Лейси они не понравились. Он поморщился и отрицательно покачал головой у них за спиной, когда они предложили прокатиться вдоль побережья, ярко освещенного огнями в прозрачной темноте южной ночи. И Скиннеры отправились на прогулку вдвоем. Все случилось так гладко, так естественно. Она даже не помнила, что сказал им Лейси, но, видимо, что-то подходящее к случаю, что-то очень уместное, поскольку Скиннеры ушли весело улыбаясь. Они даже оглянулись разок и помахали, оставляя ее наедине с Лейси.

Да, надо признать, все было устроено на удивление ловко и умно. Лейси повез ее в центр Гаваны. Казалось, он знал там все экзотические места, порой довольно неожиданные. Он не повел ее ни в театр, ни на шоу – они ходили по очаровательным маленьким кафе и наведывались в гости к разным людям, как к себе домой.

Лейси много говорил. Вспоминая об этом, женщина принялась задумчиво теребить уголок простыни, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Тот, кто был в тени» по жанру, серии, автору или названию:

Миссия в Венецию. Джеймс Хэдли Чейз
- Миссия в Венецию

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2001

Серия: Мастера детектива

Перстень Борджиа (сборник). Джеймс Хэдли Чейз
- Перстень Борджиа (сборник)

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2018

Серия: Иностранная литература. Классика детектива