Джеймс Хэдли Чейз - Собрание сочинений. Том 19: Джокер в колоде. У меня на руках четыре туза. И однажды они постучатся
Название: | Собрание сочинений. Том 19: Джокер в колоде. У меня на руках четыре туза. И однажды они постучатся | |
Автор: | Джеймс Хэдли Чейз | |
Жанр: | Крутой детектив | |
Изадано в серии: | Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив, Чейз, Джеймс Хэдли. Собрание сочинений в 32 томах (Эридан) #19 | |
Издательство: | Эридан | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-85872-011-0, 5-85872-138-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Собрание сочинений. Том 19: Джокер в колоде. У меня на руках четыре туза. И однажды они постучатся"
Хельга Рольф, жена одного из богатейших людей мира, живет одной надеждой — что прикованный к инвалидному креслу муж вскоре умрет и наследство в 60 миллионов долларов перейдет к ней. Но единственное условие Германа Рольфа — супружеская верность — нарушено. Он узнает о связи Хельги с Джеком Арчером, на совести которого, ко всему прочему, исчезновение 2 миллионов долларов из актива фирмы Рольфа…
Мир больших денег капризен. Еще вчера у Джека Арчера были престижная работа, шикарная любовница, репутация толкового юриста. Но неожиданно он потерял все, кроме таланта использовать человеческие слабости. Пытаясь вернуть прежнее везение, Арчер решается на большой блеф …
В данный выпуск вошли следующие романы:
Джокер в колоде (роман, перевод Н. Бураковой)
У меня на руках четыре туза (роман, перевод Н. Бураковой)
И однажды они постучатся (роман, перевод Н. Ярош)
Читаем онлайн "Собрание сочинений. Том 19: Джокер в колоде. У меня на руках четыре туза. И однажды они постучатся" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Джеймс Хедли Чейз ДЖОКЕР В КОЛОДЕ Собрание сочинений в 32 томах
Джокер в колоде
Глава 1
Гигантский самолет, совершающий рейс Цюрих — Майами, приземлился в международном аэропорту Майами в 10.35, точно по расписанию.Обычно Хельга Рольф с удовольствием путешествовала в качестве «очень важной особы», которую все обхаживают и ублажают. Ей нравилось пользоваться особым вниманием молоденьких стюардесс и командира самолета, но на сей раз повышенный пиетет не радовал. Полет был утомительным, а почтительное обхождение раздражало, к тому же Хельгу угнетала проблема настолько серьезная, что она с удовольствием осталась бы одна, охотно уклонившись от необходимости вести оживленную беседу с командиром самолета, несколько преувеличивающим свою мужскую привлекательность. Склонившись над ней, он источал, как ему казалось, море обаяния, самодовольно поглаживая при этом свои густые усы.
Она с облегчением покинула самолет и села в ожидавший ее «кадиллак», быстро доставивший ее на другой конец летного поля, к самолету, летевшему в Нассау. Она ни о чем не беспокоилась и была уверена, что багаж отправится без задержки вслед за ней, а о ней позаботится молодая очаровательная стюардесса, она же проводит к удобному креслу. Хельге предстоял последний этап долгого перелета в Нассау, где ее ожидал муж-инвалид, Герман Рольф. Магическое имя Германа и здесь позволило ей первой подняться в самолет и занять место в салоне первого класса. Рядом мгновенно возник стюард с бутылкой шампанского, Хельга не отказалась выпить. В это время другие пассажиры еще только рассаживались. Она попросила стюарда плеснуть в бокал немного коньяка. Хотелось взбодриться после долгого и утомительного путешествия через Атлантику.
Едва самолет взлетел, Хельга откинула голову на спинку сиденья и погрузилась в невеселые размышления. Во время длительного перелета через Атлантику она внимательно просмотрела все счета и убедилась, что недостает двух миллионов долларов. Арчер признался в растрате. Собственно, точная сумма недостачи составляла два миллиона сто пятьдесят тысяч. Она спрашивала себя, как будет реагировать Герман, когда узнает, что его обманули. Он наверняка вызовет своих нью-йоркских юристов. Те налетят на Арчера, как стая волков. Это неизбежно, но неизвестна реакция Германа на то, что она тоже замешана в спекуляции. Это тревожило. Сочтет ли он ее ни в чем не виноватой дурочкой или, хуже того, человеком, которому нельзя доверять?
Хельга позволила стюарду вновь наполнить бокал. Смесь шампанского и коньяка взбодрила. Она вспомнила кошмарные дни и ночи, проведенные в швейцарской вилле в Кастагноле с Арчером, и глупого, но полного добрых намерений гомосексуалиста, которого по неведению старалась превратить в любовника. При мысли о нем все ее естество захлестнула волна жаркого сексуального желания, всегда остро мучившего ее.
Через проход от нее сидел, читая «Таймс», моложавый мужчина, красивый и хорошо сложенный. Она взглянула на него и сейчас же отвела глаза.
«Вот мужчина, — сказала она себе, — с которым интересно было бы оказаться в постели». Хельга закрыла глаза: такие мысли надо гнать прочь. Она возвращалась в отель к мужу-инвалиду, ничего не стоящему в постели, но опасно подозрительному.
— Миссис Рольф…
Над ней склонилась молоденькая стюардесса с подкрашенными в голубой тон веками и длинными ресницами.
Хельга недовольно подняла на нее глаза.
«У молоденьких девушек нет никаких проблем, — с горечью подумала она. — Почувствовав сексуальный позыв, они полностью отдаются ему; в отличие от нее, им нечего скрывать и бояться. Они едут в какой-нибудь мотель или отель — куда угодно. Для них секс ничем не осложнен».
— Да?
— Мы приземляемся через десять минут. Миссис Рольф, пристегнитесь, пожалуйста.
Как и подобает «очень важной персоне», Хельга первая покинула самолет и минутой позже увидела Хинкля, стоявшего на бетонном поле рядом с двухместным «роллс-ройсом» марки «Серебряный призрак».
— Надеюсь, перелет прошел благополучно, мадам? — спросил он своим сочным пасторским голосом.
— Нормально.
Быстрым и грациозным шагом она направилась к машине.
— Как здоровье мистера Рольфа?
— Вы сами увидите, мадам.
Хинкль опередил ее, открыв дверцу --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Собрание сочинений. Том 19: Джокер в колоде. У меня на руках четыре туза. И однажды они постучатся» по жанру, серии, автору или названию:
Джеймс Хэдли Чейз - Собрание сочинений. Том 17: Плохие вести от куклы. Это ему ни к чему. Ты найди, а я расправлюсь Жанр: Крутой детектив Год издания: 1993 Серия: Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив |
Джеймс Хэдли Чейз - Что скрывалось за фиговым листком Жанр: Крутой детектив Год издания: 1996 Серия: Детективное агентство Парнэлла |
Джеймс Хэдли Чейз - Том 23. Вопрос времени Жанр: Крутой детектив Год издания: 1994 Серия: Джеймс Хэдли Чейз. Собрание сочинений в 32 томах |
Джеймс Хэдли Чейз - Поверишь этому - поверишь всему. Запомни мои слова Жанр: Крутой детектив Год издания: 2001 Серия: Классическая библиотека приключений и научной фантастики |
Другие книги из серии «Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив»:
Джеймс Хэдли Чейз - Кейд Жанр: Криминальный детектив Год издания: 1994 Серия: Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив |
Роберт Ирвин Говард - Собрание сочинений. Том 2. Голуби преисподней Жанр: Героическая фантастика Год издания: 1992 Серия: Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив |
Роберт Ирвин Говард - Голуби преисподней Жанр: Ужасы Год издания: 1992 Серия: Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив |
Джеймс Хэдли Чейз - Собрание сочинений. Том 19: Джокер в колоде. У меня на руках четыре туза. И однажды они постучатся Жанр: Крутой детектив Год издания: 1993 Серия: Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив |