Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Крутой детектив >> Собрание сочинений. Том 6: Лишний козырь в рукаве. Только за наличные. Мертвые молчат


Книга "От одного до десяти. Весёлый счет" Самуила Маршака - это замечательное введение в мир чисел для маленьких детей. Стихи Маршака, знакомые и любимые многими поколениями малышей, превращают обучение счету в увлекательное занятие. Книга состоит из десяти стихотворений, каждое из которых посвящено одному из чисел от одного до десяти. Стихи полны живых образов, которые помогают детям запомнить и понять абстрактные понятия чисел. Например, в стихотворении "Два" есть две...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Моя жизнь во Христе. Св. прав. Иоанн Сергиев (Кронштадтский)
- Моя жизнь во Христе

Жанр: Религия и духовность: прочее

Год издания: 2019

Серия: Сокровища мирового христианства

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Джеймс Хэдли Чейз - Собрание сочинений. Том 6: Лишний козырь в рукаве. Только за наличные. Мертвые молчат

Собрание сочинений. Том 6: Лишний козырь в рукаве. Только за наличные. Мертвые молчат
Книга - Собрание сочинений. Том 6: Лишний козырь в рукаве. Только за наличные. Мертвые молчат.  Джеймс Хэдли Чейз  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Собрание сочинений. Том 6: Лишний козырь в рукаве. Только за наличные. Мертвые молчат
Джеймс Хэдли Чейз

Жанр:

Крутой детектив

Изадано в серии:

Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив, Чейз, Джеймс Хэдли. Собрание сочинений в 32 томах (Эридан) #6

Издательство:

Эридан

Год издания:

ISBN:

5-85872-011-0, 5-85872-042-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Собрание сочинений. Том 6: Лишний козырь в рукаве. Только за наличные. Мертвые молчат"

В очередной, шестой том собрания сочинений английского мастера детектива вошли романы о преступлениях не на один миллион долларов…

Содержание:

Только за наличные (перевод Л. Корнеева)

Мертвые молчат (перевод Н. Минина, В. Соколова)

Лишний козырь в рукаве (перевод Т. Юревич)

Читаем онлайн "Собрание сочинений. Том 6: Лишний козырь в рукаве. Только за наличные. Мертвые молчат" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

понимаешь! Я сюда добирался на грузовиках три недели — то были самые прекрасные дни моей жизни! Флорида — сказочная страна!

Я наклонился к Роше поближе.

— Кстати, последний перегон сюда меня вез Вильямс. Он сказал, что ты можешь помочь найти попутку до Майами.

— Труда не составит! В Майами сейчас регулярные рейсы делает Джо Бейт. Он у меня почту оставляет. Завтра должен за ней заехать, договорюсь с ним. Значит, хочешь в Майами?

— Спрашиваешь!

— Ты знаешь, это был великолепный удар, — неожиданно сменил тему Роше, — давно я такого не видел! Занимаешься боксом? Пари держу, что да. Видел, как ты увернулся, а потом этот свинг…

— Когда-то занимался. Почему бросил? Ненавижу мухлеж!

Роше внимательно посмотрел на меня.

— С эдакой фигурой, да при твоей технике ты мог бы процветать. Кто у тебя был в партнерах?

— Как-то боксировал пару раундов с Джо Луисом. Ездили с ним в рекламное турне по военным базам. Он славный парень. Сказал, что у меня хорошая правая.

— Сам Джо Луис тебе это сказал?

Роше был потрясен.

— Еще когда я подменял Эйба Левски, мне удалось нокаутировать Джека Вайнера во втором раунде.

— Не может быть! — оторопело произнес Роше. — Джека Вайнера? Чемпиона Калифорнии?!

— Его самого. Он тогда еще не был чемпионом, но боксировал здорово. Наверное, Джек был слишком уверен в себе.

— Мне кажется, ты талант свой не ценишь! Уж коли самого Вайнера побил…

— Шофер посоветовал мне долго не околачиваться в вашем городке. Петелли придет в ярость из-за истории с Макреди.

— Пусть Петелли тебя не волнует! Солли Брант ему доложит, как было дело. А потом Петелли ставит на Кида из Майами. Вот если бы ты Кида так уделал, пришлось бы рысью отсюда давать тягу. А на этого Макреди Петелли наплевать!

— Солли Брант — это который был вместе с Макреди?

— Он самый. У него с Макреди контракт подписан, я думаю, он теперь себе локти кусает. Сам-то Солли парень неплохой, а с Макреди взятки гладки.

Дело близилось к ночи. Роше стал настаивать, чтобы я остался переночевать. Предложение было принято с удовольствием.

Когда я улегся, пришел Роше. Он смотрел на меня, переминаясь с ноги на ногу. Вид у него был очень серьезный. Ему явно хотелось что-то сказать, но, видимо, он никак не мог решиться.

— Хочешь сделать важное заявление? — пошутил я.

— Ну да, конечно! Ты знаешь, мы тут с Алис говорили о тебе. Есть деловое предложение. Как бы ты отнесся к тому, чтобы поработать у нас? Дела идут неплохо, но могло бы быть и лучше. Предприятие можно расширить. Конечно, состояние тут не сколотишь, но если интересно, я мог бы продемонстрировать тебе всю бухгалтерию. Я ведь тебе не просто место предлагаю, а долю в прибыли, скажем, треть. Не так уж плохо, если трезво взглянуть. Что скажешь? Мы с Алис были бы рады, согласись ты остаться.

— Да ты просто спятил! — заявил я ему, приподнимаясь в постели. — Ты же обо мне ничего не знаешь! Решил выделить треть прибыли первому встречному только потому, что тот дал по физиономии негодяю?!

Том присел на кровать.

— Нам нужен компаньон, Джонни. Такой парень, как ты. Начнем с того, что делу тебя учить не надо, должен разбираться сам, к тому же можешь постоять за себя. Мне-то, по правде говоря, это трудно. Здесь немало хулиганов, с ними приходится нелегко. Кроме того, ты нам просто понравился. Сомневаться не приходится: свою долю прибыли оправдаешь с лихвой!

Том, разумеется, был прав. Но меня это мало прельщало. Как бы ему объяснить, чтобы не обидеть…

— Я очень тронут твоим предложением, Том, да только не могу его принять. Пойми меня правильно и не обижайся. Откровенно говоря, мне надоело прозябать. Я всегда мечтал иметь много денег. Когда я был пацаном, отец держал меня в черном теле, трясся за каждый грош. Ни цента не давал! Да и вообще, тратился только на еду. На одежду, кино, жевательную резинку и прочее я сам должен был себе зарабатывать. Когда другие дети развлекались, я сразу же после школы принимался за дело: продавал газеты, мыл стекла. На игры времени не оставалось. Отец полагал, что тем самым научит меня ценить деньги, но он ошибался. Все это лишь пробудило у меня желание когда-нибудь заполучить кучу долларов. А потом, может быть, сразу все их истратить. У меня это просто навязчивая идея… Сейчас все, что имею, так это рубашка на теле. Вот я и решил отправиться в Майами. Там, говорят, денег куры не клюют, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Собрание сочинений. Том 6: Лишний козырь в рукаве. Только за наличные. Мертвые молчат» по жанру, серии, автору или названию:

Алмазы Эсмальди. Джеймс Хэдли Чейз
- Алмазы Эсмальди

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 2001

Серия: Мастера детектива

Другие книги из серии «Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив»:

Жена на уик-энд. Картер Браун
- Жена на уик-энд

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1996

Серия: Дэнни Бойд

Королевство теней. Роберт Ирвин Говард
- Королевство теней

Жанр: Героическая фантастика

Год издания: 1992

Серия: Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив

Крылья в ночи. Роберт Ирвин Говард
- Крылья в ночи

Жанр: Героическая фантастика

Год издания: 1992

Серия: Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив

Собрание сочинений. Том 24: Фанатик. Клубок. Лучше бы я остался бедным. Джеймс Хэдли Чейз
- Собрание сочинений. Том 24: Фанатик. Клубок. Лучше бы я остался бедным

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1995

Серия: Фантакрим-extra: фантастика, приключения, детектив