Картер Браун , Питер Чейни , Рекс Стаут - Ядовитый плющ (сборник)
Название: | Ядовитый плющ (сборник) | |
Автор: | Картер Браун , Питер Чейни , Рекс Стаут | |
Жанр: | Крутой детектив, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | bestseller #1992, Антология детектива #1992 | |
Издательство: | СКС | |
Год издания: | 1992 | |
ISBN: | 5-86092-018-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ядовитый плющ (сборник)"
По-разному сражаются с «рыцарями чистогана» лейтенант полиции Эл Виллер из романа Картера Брауна «Неортодоксальный труп», расследующий загадочные убийства в женском пансионе; агент ФБР Лемми Кошен — главный герой романа Питера Чейни «Ядовитый Плющ», вступающий в единоборство с международной организацией гангстеров; и, наконец,— блистательная пара нью-йоркских частных детективов Ниро Вульф и Арчи Гудвин, в который раз сумевших в романе Рекса Стаута «Больше одной смерти» вычислить и обезвредить преступника.
Читаем онлайн "Ядовитый плющ (сборник)". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (174) »
— Я мисс Томплинсон,— тепло улыбнувшись, проговорила она с британским акцентом.— Возглавляю физическую культуру. Добро пожаловать, господин шериф. Должна признаться, что ожидала увидеть более пожилого человека.
— А, да... Меня повысили в чине.
— Примите мой поздравления.
— Я заслужил бы их, если бы стал шерифом, но я лишь лейтенант Виллер.
Она стала чуть менее приветлива,
— О, но мы думали, что...
— Я его замещаю. Он просил извиниться и сказать, что страдает острым ларингитом, поэтому не в состоянии...
— Я страшно огорчена,— сказала она.— Вам нужно познакомиться с мисс Баннистер. Она ждет вас в библиотеке. Мисс Баннистер думала, что шериф... что вы захотите немного выпить перед выступлением.
— Что-нибудь выпить?
Я улыбнулся при мысли о такой приятной перспективе, но сразу же спохватился. Питье мисс Баннистер, вероятно, было чаем.
— С удовольствием,— сказал я, покривив душой.
— Отлично! — бросила она.— Если не возражаете, я покажу вам дорогу!
— Вы, вероятно, англичанка? — спросил я.
Она повернула ко мне радостное лицо.
— Как это вы догадались?
— В моем родословном древе есть одна четверть кокни и одна шестая гориллы.
— Это невероятно!
Больше ничего не сказав, она бодрым шагом направилась к библиотеке.
Мне удалось догнать мисс Томплинсон, когда она остановилась перед какой-то дверью. Она постучала, но вошла в комнату, не дожидаясь ответа. Я следовал за ней, стараясь отдышаться.
Прежде всего я увидел на столе поднос, а на подносе стакан, ведерко со льдом и бутылку скотча. Это начинало мне нравиться.
— Патронесса,— заявила мисс Томплинсон,— к сожалению, шериф не смог явиться и послал вместо себя лейтенанта Виллера.— Она указала на меня.— Вот, он, и должна сказать, что его появление доказывает,— она слегка вздрогнула,— что флики не лишены чувства коллективизма.
Мой взгляд оторвался от бутылки скотча и перешел на мисс Баннистер. Ей было, вероятно, лет тридцать пять. Короткая стрижка делала ее похожей на Аву Гарднер. Она была одета в платье для коктейлей огненного цвета со скромным декольте.
Я подошел к ней.
— Добро пожаловать в наш колледж,— горловым голосом произнесла она.— Огорчена, что шериф нездоров.
— Я тоже был огорчен,— ответил я,— но теперь, кажется, это проходит.
— Благодарю вас, мисс Томплинсон.
Заведующая физкультурой казалась недовольной.
— А?.. А, хорошо. Тем хуже. Я надеялась,— на ее губах появилась ядовитая усмешка,— я думала узнать новости о взломщиках, наводчиках и убийцах. Разве не о них вы собираетесь болтать, лейтенант?
Я не смог сдержать гримасу.
— К сожалению, мне не много известно об этом,— ответил я.— Не в курсе дела после смерти Эла Капоне.
— Ах, ах! — произнесла она огорченно.— Но теперь мне надо уходить. До скорого свидания, лейтенант!
Она решительно вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
Мисс Баннистер с улыбкой посмотрела на меня.
— Успокойтесь, лейтенант, вы не жертва галлюцинации. Я сама часто спрашиваю себя, существует ли она на самом деле, но она очень хороший преподаватель физкультуры.
— Безусловно, я так и вижу ее играющей в регби.
— Вы что-нибудь выпьете, лейтенант? — спросила она, подойдя к подносу.
Я не заставил себя уговаривать,
— С удовольствием. Без воды.
Она налила виски в два стакана, в оба без воды, и протянула один мне.
— Я сожалею, что шериф не смог прийти,— сказала она, поднимая бокал,—и пью за успех вашего выступления. Во всяком случае, уверена, что наши мисс будут приятно удивлены.
— Спасибо.
Я сделал глоток,
— Сколько мне нужно говорить?
— Полчаса вас устроит? И будет лучше, если я сообщу вам некоторые сведения о нашем колледже. К нам прибывает молодая девушку после окончания школы. Мы обучаем ее тому, что необходимо знать женщине, жене, а также даме из общества: как нужно одеваться, пользоваться косметикой, вести разговор об искусстве, спорте и тому подобное. И конечно, иностранным языкам. .
Я закончил свой скотч и смотрел на пустой стакан.
— Если вы хотите еще, наливайте себе сами,— предложила она.— Я --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (174) »
Книги схожие с «Ядовитый плющ (сборник)» по жанру, серии, автору или названию:
Алиса Дерикер - Ядовитый апельсин Жанр: Классический детектив Год издания: 2022 |
Картер Браун - Девушка в саване Жанр: Крутой детектив Серия: Эл Уилер |
Картер Браун - Шабаш ведьм Жанр: Крутой детектив Серия: Рик Холман |
Джеймс Хэдли Чейз - Бей и беги Жанр: Крутой детектив Год издания: 1993 Серия: bestseller |
Другие книги из серии «bestseller»:
Джеймс Паттерсон - Умереть первым Жанр: Триллер Год издания: 2004 Серия: bestseller |
Патрик Квентин, Эрл Дерр Биггерс, Рекс Стаут - Шесть дней в Рено. Гремучая змея. Чарли Чан ведет следствие Жанр: Детектив Год издания: 1993 Серия: bestseller |
Агата Кристи, Джеймс Хэдли Чейз, Джон Кризи - Зеркальная игра Жанр: Детектив Год издания: 1992 Серия: bestseller |
Майкл Ридпат - Хищник Жанр: Триллер Год издания: 2004 Серия: bestseller |