Рэймонд Торнтон Чандлер - Женщина в озере
Название: | Женщина в озере | |
Автор: | Рэймонд Торнтон Чандлер | |
Жанр: | Крутой детектив | |
Изадано в серии: | Филип Марлоу #4 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Женщина в озере"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Женщина в озере". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (86) »
Минуты проходили на цыпочках, прижав палец к губам. Я осмотрелся. Вообще-то по обстановке нельзя делать никаких выводов. Может быть, эта компания загребает миллионы, а возможно, что в кабинете управляющего сейчас сидит судебный исполнитель, придвинув стул поближе к сейфу.
Через полчаса — я успел истребить три-четыре сигареты — дверь рядом со столом мисс Фромсет открылась, и вышли два улыбающихся господина. Третий придерживал перед ними дверь и тоже улыбался. Они сердечно потрясли друг другу руки, потом первые два прошли через приемную к выходу. Хозяин уронил с лица улыбку и немедленно принял такой недоступный вид, словно вообще никогда в жизни не улыбался. Это был долговязый молодой человек в сером костюме, с выражением на лице, говорившим: «Знайте, я не потерплю никаких глупостей!»
— Звонил кто-нибудь? — спросил он резким начальственным тоном.
Мисс Фромсет ответила нежным голоском:
— Нет, но вас дожидается мистер Марлоу. Ему необходимо с вами поговорить. От лейтенанта Мак-Ги. По личному делу.
— Никогда о таком не слышал, — недовольным тоном заявил долговязый. Не повернувшись в мою сторону, он взял визитную карточку и ушел с нею в свой кабинет. Дверь за ним закрылась. При этом пневматический механизм для закрывания двери издал тихое протяжное «пфююю»…
Мисс Фромсет одарила меня сладкой улыбочкой, которую я немедленно возвратил ей в виде довольно нахальной ухмылки. Истребил еще одну сигарету.
Снова потянулись минуты. Я чувствовал, что постепенно начинаю всем сердцем прирастать к компании «Гиллерлейн».
Спустя десять минут дверь открылась. Долговязый вышел снова, на этот раз со шляпой на голове, и прорычал, что отправляется к парикмахеру.
Энергичным спортивным шагом он направился к двери, но на полпути резко повернулся и подошел к моему креслу.
Он был шести футов и двух дюймов ростом и казался похожим на стальную пружину. В серых глазах поблескивали холодные искорки. Элегантный шерстяной костюм в тонкую светлую полоску сидел на нем отлично. Все его манеры возвещали о том, что с этим джентльменом не дозволяется обращаться запросто.
Я встал.
— Вы желали говорить со мной? — пролаял он.
— Да. Если, конечно, вы и есть мистер Кингсли.
— А кем, черт побери, я еще могу быть?
Не мешая ему получать удовольствие от разыгрываемой роли, я протянул теперь другую визитную карточку, на этот раз — с моим фирменным знаком в углу. Он мрачно посмотрел на нее.
— Кто это — Мак-Ги? — набросился он на меня.
— Такой же человек, как вы и я.
— Вот это мне нравится! — заявил он и оглянулся в сторону мисс Фромсет, которая явно получала удовольствие от этой сцены. Она прямо-таки наслаждалась происходящим. — А больше вы ничего не можете о нем сообщить?
— Конечно, могу. Его прозвище «Фиалка Мак-Ги». Это потому, что он вечно жует пастилки от кашля, которые пахнут фиалками. Такой высокий мужчина, с мягкими седыми волосами и красивым маленьким ртом, прямо как у ребенка. Когда я его в последний раз видел, на нем был темно-коричневый костюм, коричневые ботинки с широкими носами и серая шляпа. Он курил пенковую трубку.
— Ваш тон мне не нравится! — заявил мистер Кингсли голосом, которым можно было бы колоть грецкие орехи.
— Это неважно, — сказал я. — Я им не торгую.
Он откинул голову, как будто ему под нос сунули протухшую селедку.
Потом, помедлив, повернулся ко мне спиной и бросил через плечо:
— Даю вам три минуты. Один бог знает — почему!
Пройдя мимо стола мисс Фромсет, он рывком открыл дверь, так что она качнулась мне прямо в лицо. Это тоже очень понравилось мисс Фромсет, хотя на этот раз мне показалось, что в самой глубине ее глаз притаилось лукавое выражение.
Глава 2
Кабинет мистера Кингсли обладал всем, что только можно требовать от кабинета. Он был просторный, неярко освещенный, спокойный, с кондиционированным воздухом. Окна без перемычек, из цельных стекол, и полуприкрытые жалюзи препятствовали вторжению июльской жары. Серые портьеры гармонировали с плотным серым ковром. В углу стояли массивный серебряно-черный сейф и стеллаж со скоросшивателями. На стене висела большая цветная фотография, изображавшая пожилого господина с крючковатым носом и бакенбардами. Между остро отогнутыми уголками воротничка виднелся кадык более массивный, чем у иного человека подбородок. Табличка под портретом возвещала: «М-р Мэттью Гиллерлейн, 1860–1934».Быстрым твердым шагом --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (86) »
Книги схожие с «Женщина в озере» по жанру, серии, автору или названию:
Дэшил Хэммет - Женщина с серебряными глазами Жанр: Крутой детектив Серия: Оперативник агентства "Континентал". Рассказы |
Рэймонд Торнтон Чандлер - Испанская кровь Жанр: Крутой детектив Серия: Рассказы |
Рэймонд Торнтон Чандлер - Прощай, моя красотка Жанр: Крутой детектив Серия: Филип Марлоу |
Микки Спиллейн, Рекс Стаут, Рэймонд Торнтон Чандлер - Окошко для смерти. Свидетель обвинения. «…и аз воздам». Сборник Жанр: Крутой детектив Год издания: 1993 Серия: Антология детектива |
Другие книги из серии «Филип Марлоу»:
Рэймонд Торнтон Чандлер - Высокое окно Жанр: Крутой детектив Год издания: 1987 Серия: Филип Марлоу |
Рэймонд Торнтон Чандлер - Высокое окно Жанр: Классический детектив Год издания: 1991 Серия: Филип Марлоу |
Рэймонд Торнтон Чандлер - Блондинка в озере Жанр: Классический детектив Год издания: 1991 Серия: Филип Марлоу |
Рэймонд Торнтон Чандлер - Долгое прощание. Обратный ход Жанр: Крутой детектив Год издания: 2011 Серия: Филип Марлоу |