Росс Макдональд - Смерть на выбор
Название: | Смерть на выбор | |
Автор: | Росс Макдональд | |
Жанр: | Крутой детектив | |
Изадано в серии: | Лью Арчер #3 | |
Издательство: | Радуга | |
Год издания: | 1991 | |
ISBN: | 5-05-002716-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Смерть на выбор"
В издание включены романы известного мастера американского криминального романа Росса Макдональда (1915–1983), продолжающего традиции «крутого детектива» Д. Хемметта и Р. Чандлера.
Читаем онлайн "Смерть на выбор". [Страница - 93]
— Кто там поминает мое имя всуе? — весело крикнул он. Марджори улыбнулась в ответ.
— Я как раз говорила мистеру Арчеру, как это чудесно, что мы снова вместе, дорогой. Я точно пробудилась от кошмарного сна. Ты заказал завтрак для мистера Арчера?
— Уже несут.
— Боюсь, мне пора идти, — сказал я.
Они были приятными, гостеприимными людьми, но мне не хотелось оставаться в их обществе. Мысли мои все еще были прикованы к смерти, не могли вырваться из ее мрачной тени. Останься я, мне пришлось бы рассказать этим людям о вещах, которые едва ли бы им понравились. О вещах, которые испортили бы их маленький праздник, если его вообще что-нибудь могло испортить.
— Вы спешите? Как жаль! — промолвила Марджори, уже потянувшись за сумкой. — Так или иначе, я должна расплатиться с вами за ваши хлопоты и потраченное время.
— Благодарю. Ста долларов будет достаточно.
— Мне очень жаль, что все так получилось. Это как-то несправедливо по отношению к вам. — Она встала и вложила деньги мне в руку.
— Вы просто очаровали Марджори, Арчер, — улыбнулся Джордж. — А вообще-то, она просто замечательная женщина. Я даже не догадывался раньше, какая она у меня замечательная.
— Да ну тебя! — Она игриво толкнула Джорджа локтем.
— Нет, правда, правда. Ты ведь сама знаешь, — сказал он и подтолкнул ее в ответ.
— Я просто глупая старая толстуха и больше никто. — Она снова попыталась его толкнуть, но он не позволил.
— До свидания, — улыбнулся я. — Всего вам наилучшего. Передавайте привет Толидо.
Я оставил их счастливыми и резвящимися, как дети. Высоко над финиковыми пальмами, едва различимая в безбрежном пространстве, неведомая птица продолжала описывать свои зловещие круги.
Дело это закончилось там же, где началось, — в загроможденной мебелью гостиной миссис Лоуренс. Был полдень. После нескольких часов езды по раскаленной пустыне небольшая темноватая комната встретила меня приветливой прохладой. Приветлива была и сама миссис Лоуренс, хотя выглядела она совсем измученной. У нее только что побывала полиция.
Мы были как двое незнакомцев, скорбящих на похоронах общего друга. На ней было черное платье, надетое, видимо, впервые за многие годы. Чулки тоже были черные. Белая пудра пятнами лежала на ее ввалившихся и пожелтевших щеках. Миссис Лоуренс предложила мне чаю, но я отказался. Ее речь и движения замедлились, однако она совсем не изменилась. Ничто, наверное, не могло ее изменить. Положив сжатые кулаки на колени, она сидела точно каменное изваяние.
— Разумеется, моя дочь ни в чем не виновата, — заявила она. — Как я уже сказала сегодня утром лейтенанту Гери, она и мухи не способна обидеть. В буквальном смысле. В детстве она ни за что на свете не соглашалась их бить. — Глаза ее глубоко провалились в темные пещеры глазниц. — Вы знаете, что она невиновна! — Это был не вопрос, а утверждение.
— Хочу надеяться, — ответил я.
— Конечно, ее никогда не любили. Девушек, которые не только красивы, но и умны, никогда не любят. Когда умер ее отец и мы обеднели, она стала все больше и больше уходить в себя. В школе она жила только мечтами, и это тоже не способствовало ее популярности. У нее появились враги. Они не раз пытались делать ей гадости. Так продолжалось и в больнице. Люди бросали ей беспочвенные обвинения, потому что ненавидели ее за то, что у нее был такой выдающийся отец.
— Что за обвинения?
— О, я даже не стану поганить ими язык или оскорблять ваш слух, мистер Арчер. Я знаю, что Галли добра от природы, и этого достаточно. Она всегда делала только добро и не могла совершить ничего другого. За много лет жизни я научилась не обращать внимания на лживую болтовню толпы. — Лицо ее превратилось в железную маску.
— Боюсь, что одной вашей уверенности мало, миссис Лоуренс. Ваша дочь в тюрьме, и против нее имеется множество серьезных улик.
— Улики! Нелепые выдумки полицейских, которые пытаются скрыть за ними собственную беспомощность. Но им не удастся заставить мою дочь отдуваться за их грехи.
— Ваша дочь убила своего мужа. — Это были самые жестокие слова, сказанные мной миссис Лоуренс. — Вопрос лишь в том, что вы собираетесь предпринять в связи с этим? У вас есть деньги?
— Немного. Около двухсот долларов. Однако вы совершенно заблуждаетесь насчет вины Галли. Я понимаю, что сейчас все против моей девочки, но, как мать, я твердо уверена, что она не способна --">Книги схожие с «Смерть на выбор» по жанру, серии, автору или названию:
Ричард Скотт Пратер - Дорогой, это смерть! Жанр: Крутой детектив Серия: Шелл Скотт |
Джеймс Хэдли Чейз - Выбор пал на меня (другой перевод) Жанр: Крутой детектив Год издания: 2014 Серия: Мартин Корридон |
Росс Макдональд - Дело Фергюсона Жанр: Крутой детектив Год издания: 1991 |
Росс Макдональд, Жак Шарль Бальёль - Тайны бронзовой статуи Жанр: Крутой детектив Год издания: 1995 Серия: bestseller |
Другие книги из серии «Лью Арчер»:
Росс Макдональд - Голубой молоточек Жанр: Крутой детектив Серия: Лью Арчер |
Росс Макдональд - Полосатый катафалк Жанр: Крутой детектив Год издания: 2011 Серия: Лью Арчер |
Росс Макдональд - Живая мишень Жанр: Крутой детектив Год издания: 1992 Серия: Мастера остросюжетного детектива |
Росс Макдональд - Так они погибают Жанр: Классический детектив Год издания: 1993 Серия: Лью Арчер |