Лео Мале - Солнце встает из-за Лувра
Название: | Солнце встает из-за Лувра | |
Автор: | Лео Мале | |
Жанр: | Крутой детектив | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Пресса | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-253-00759-8 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Солнце встает из-за Лувра"
Свой первый детективный роман «Вокзальная улица, 120» Лео Мале опубликовал в 1942 году. Критики того времени назвали эту публикацию «оглушительным вторжением, внесшим новую тональность в этот жанр литературы. В 1948 году Лео Мале стал первым лауреатом Большой премии детективной литературы, а в 1958 году Большая премия черного юмора увенчала его серию романов «Новые тайны Парижа».
Центральным персонажем произведений Лео Мале является Нестор Бюрма – детектив-таран, который заявляет о себе, что он – «человек, нокаутирующий любую тайну».
Читаем онлайн "Солнце встает из-за Лувра" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
Она быстро сообразила:
– Да, да, понятно… Дядя, который как бы чихать хотел на всех и каждого?
– Совершенно верно.
– Еще бы я его не помнила!
– Почему?
– Он симпатичный и не скаредный. Если бы таких побольше! Неважно, что он трепач и чудной, как ты говоришь.
– Он приходил с тобой повидаться сегодня вечером?
– Нет,– вздыхает она,– ни сегодня, ни вообще в эти дни.
– Ну, что поделать, тем хуже для него, для тебя и для меня. Все равно спасибо тебе, Габи.
– Не за что.
Она смотрит на меня глазами побитой собаки. И спрашивает себя, к чему весь этот допрос и не свалится ли ей, подобно черепице с крыши, на голову очередная неприятность? Неприятности – она их коллекционирует всю дорогу,– и если бы они действительно имели вид черепиц, то ей хватило бы на постройку крыши нормального размера. Крыши, которая ой как бы пригодилась ей на этом тротуаре, где клиенты пристают к ней наверняка меньше, чем полицейские, и где так часто случается ненастная погода…
Внезапно меня наполняет чувство жалости.
Это, наверное, результат глухой тоски, терзающей меня с того момента, как я начал бродить по этому кварталу, где никогда ничего не происходит, который живет только ночью, и зачем, черт возьми, он живет? В. Д. Ж. Все для живота. В запахе дохлятины и овощей, выдранных из земли. И днем тут не лучше. Магазины для классов трудящихся, а также для домашней прислуги. Только вблизи площади Пале-Рояль начинаешь вдыхать менее гнусный воздух, но близость Министерства Финансов портит все впечатление. А на набережных птицы сидят в клетках. Они щебечут. Они зовут на помощь. Черта с два. Птицы Тюильри не более свободны. Они никуда не могут деться от Тюильри. Просто это более просторная клетка в великолепном обрамлении, вот и все. Для спасения птичьей чести остаются только голуби, которые без зазрения совести облегчаются на каменных дядей, плохо защищенных от этой напасти в своих нишах по улице Риволи, или на туристов, выходящих из Лувра с затуманенными от восхищения глазами.
Глава вторая ПЕРВЫЙ МЕРТВЕЦ
Я все-таки в конце концов откопал своего человека как раз в тот момент, когда собирался прекратить поиски. Было уже два часа ночи. Он устроил себе сольный ужин, глотая устриц в ресторане «Полна-Коробушка», возле Фонтана Невинных. Зал в глубине ресторана, левый угол, вдали от суеты, царящей снаружи. И вдали от нескромных взглядов тоже. Я бы его прозевал, если бы не прошел в глубь ресторана, влекомый скорее рутинной привычкой, чем тонким нюхом.В своем корректном темном, почти черном пиджаке, брюках в полоску, как у шефа секции магазина Самаритен, он производил впечатление парламентария в ожидании своего министерского портфеля Вид у него был озабоченный, но, кто знает, он, возможно, придавал исключительно важное значение своему питанию. Мне показалось, что в мае прошлого года я не заметил этой особенности. Во всем остальном он был точно таким, как прежде. Славная физиономия зрелого мужчины, не слишком зрелого (во всех смыслах этого слова), гладко выбритая, как у лакея, с несколько крупноватыми чертами, под шапкой волос, чуть тронутых сединой. В полном здравии.
Я остановился перед его столом. Он поднял глаза и узнал меня. Искорки юмора тут же загорелись в зрачках.
– Смотри-ка, Нестор Бюрма! – воскликнул он.
И добавил, развеселясь еще больше:
– Ну что, король детективов?
Я пожал плечами:
– Не такой уж король. Ваша жена мне написала.
– Как всегда… Немного с опозданием, можно сказать?
– Почта и телеграф бастовали.
– Ах, да! Ну ладно, садитесь, Бюрма. Теперь мы уже стали старыми приятелями, а? Ведь третий раз встречаемся, не так ли?
– Совершенно верно.
Я сел, повесив пальто и шляпу на вешалку.
– Вы чего-нибудь съедите? – спросил он.
– Охотно,– ответил я,– не будем терять добрых привычек… Чтобы хоть какие-то остались, если вы поняли мой намек, дорогой Лёрё. В этот раз вы мне не позвонили.
Я улыбнулся. Улыбнулся и он:
– Да будет вам, ладно, какое это может иметь значение, вы меня все равно нашли.
Он протянул мне меню:
– Устрицы, луковый суп или шатобриан?
– Шатобриан.
– Значит, два,– сказал Лёрё, поворачиваясь к официанту, который переминался с ноги на ногу в ожидании заказа.
Официант исчез. Лёрё поерзал на --">Книги схожие с «Солнце встает из-за Лувра» по жанру, серии, автору или названию:
Лео Мале - Километры саванов Жанр: Крутой детектив Год издания: 1993 Серия: Нестор Бурма |
Лео Мале - Нестор Бюрма в родном городе Жанр: Крутой детектив Год издания: 1993 |
Максим Фримен, Владимир Бергман - Интересное время или Полумесяц встает на закате (СИ) Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2017 |
Маргарита Андреевна Фадеева, Анатолий Иванович Смирнов - И солнце снова в небе Жанр: Детская проза Год издания: 1978 |
Другие книги автора «Лео Мале»:
Лео Мале - Коррида на Елисейских Полях Жанр: Крутой детектив Год издания: 1992 Серия: Нестор Бурма |
Лео Мале - За Лувром рождается солнце Жанр: Крутой детектив Год издания: 1993 Серия: Нестор Бурма |
Лео Мале - Солнце встает из-за Лувра Жанр: Крутой детектив Год издания: 1993 |
Лео Мале, Ги Декар - Французский детектив Жанр: Классический детектив Год издания: 1993 |