Тед Льюис - Убрать Картера
Название: | Убрать Картера | |
Автор: | Тед Льюис | |
Жанр: | Крутой детектив | |
Изадано в серии: | Нуар | |
Издательство: | У-Фактория | |
Год издания: | 2005 | |
ISBN: | 5-9709-0094-,Х | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Убрать Картера"
Джек Картер, член лондонской преступной группировки, приезжает и родной Донкастер на похороны брата Фрэнка. Официальная версия следствия: смерть в автокатастрофе в результате алкогольного опьянения. Джека это настораживает, поскольку его брат и в рот не брал спиртного. Он начинает собственное расследование. Однако заговор молчания, образовавшийся вокруг смерти Фрэнка, не так легко нарушить. Старые знакомые его избегают, старые враги затаились в ожидании… Лондонские хозяева Джека, недовольные его неповиновением, посылают за ним своих головорезов. Но Картер должен докопаться до истины, даже ценой собственной жизни…
Читаем онлайн "Убрать Картера". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (78) »
Водитель обошел машину и открыл мою дверцу. Я выбрался на тротуар. Водитель достал мою сумку с заднего сиденья.
— Сколько? — спросил я.
— Пять шиллингов, — ответил он.
— Держите. — Я дал ему семь шиллингов и пять пенсов.
— Спасибо, — поблагодарил водитель. — Всего хорошего.
Он собрался было отнести мою сумку в гостиницу.
— Не надо, — остановил я, — я сам.
Он отдал мне сумку, и я пошел к двери.
— Сэр, — окликнул он меня, — сэр, если в течение ближайших нескольких дней вам что-нибудь понадобится, к примеру съездить куда-то, позвоните нам. Ладно?
Я повернулся и посмотрел на него. В синем свете неоновой вывески и в мертвенном свете уличных фонарей он походил на человека, страдающего удушьем. Казалось, ему срочно нужна кислородная подушка. В его глазах отражалось искреннее желание услужить. Капли дождя на лбу напоминали испарину. Я продолжал смотреть на него. Подобострастие исчезло из его взгляда.
— Я же сказал: я сам, — бросил я.
Осмысливая мои слова, он взглянул сначала на сумку, потом на меня, попытался нахмуриться, но из-за страха на его лице появилось не сердитое, а обиженное выражение.
— Я просто хотел помочь, — проговорил он. Я улыбнулся.
— Спокойной ночи, — сказал я и, подойдя к двери с надписью «Салун», открыл ее. Я не слышал, чтобы водитель такси хлопнул дверцей.
«Дилетанты, — подумал я. — Мерзкие, вонючие дилетанты». Я закрыл за собой дверь.
Надо отдать должное хозяину: он действительно пытался сделать свое заведение привлекательным для сорокалетних супружеских пар, желающих приятно провести субботний вечер.
Комнату украшали тисненые обои в полоску, дешевка, которая пыталась сойти за бархат. Были и фотообои с видом Капри во всю стену. Пристенные диваны, обтянутые искусственной кожей, казались совсем новыми, как будто им всего год-другой. Столы и барная стойка были сделаны из жаростойкого пластика. Несколько бессмысленных пластмассовых перегородок, имитировавших ковку, разделяли помещение. И самое главное: на хозяине была чистая рубашка.
Двое подростков топтались у игорного автомата. За одним из столиков сидел старик с полупинтой горького пива и проспектом тюнинговой компании «Рейсинг Грин». Напротив него старая шлюха в брючном костюме пила «Гиннес», оставляя следы губной помады на стакане. Того, кого я искал, среди посетителей не было.
Часы показывали четверть восьмого.
Я подошел к бару. Хозяин задумчиво смотрел в кассовый ящик. Бармен стоял, привалившись к зеркальной стене и сложив руки на груди. Его волосы были уложены в ирландском стиле, как у Тони Кертиса. В конце стойки сидел мужчина лет тридцати в кардигане от «Маркс и Спенсер» и серовато-зеленой рубашке с расстегнутым воротом. Мужчина смотрел на свое отражение в зеркале.
Я поставил на пол сумку и устремил взгляд на бармена. Тот даже не шевельнулся.
— Пинту темного, — сказал я.
Бармен лениво потянулся за кружкой, неторопливо подошел к кранам и начал наливать пиво.
— В стакане, пожалуйста, — сказал я.
Бармен посмотрел на меня, а мужчина за стойкой — на бармена.
— Почему, черт побери, вы не предупредили? — процедил тот, медленно поднимая пивной кран.
— Хотел, но вы так резво бросились обслуживать меня.
Мужчина за стойкой закинул голову и громко рассмеялся.
Бармен посмотрел на мужчину, потом на меня. Это движение заняло у него полминуты. Еще полминуты ему потребовалось на то, чтобы понять, что меня не следует обзывать «остряком хреновым». В конечном итоге он нашел стакан, вылил в него пиво из кружки и долил еще немного из крана. Спустя еще одну минуту увлекательного ожидания пиво стояло передо мной.
— Сколько? — спросил я.
— Шиллинг десять, — ответил бармен.
Я дал ему ровно один шиллинг и десять --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (78) »
Книги схожие с «Убрать Картера» по жанру, серии, автору или названию:
Чарльз Хигсон - Полный улет Жанр: Крутой детектив Год издания: 2005 Серия: Нуар |
Кем Нанн - Оседлай волну Жанр: Крутой детектив Год издания: 2005 Серия: Нуар |
Барри Гиффорд - Дикие сердцем Жанр: Крутой детектив Год издания: 2003 Серия: Нуар |
Дэвид Хаггинз - Чмоки Жанр: Крутой детектив Год издания: 2003 Серия: Нуар |
Другие книги из серии «Нуар»:
Джеймс Ли Берк - Пленники небес Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2006 Серия: Нуар |
Джейсон Старр - Паранойя Жанр: Крутой детектив Год издания: 2005 Серия: Нуар |
Чарльз Хигсон - Полный улет Жанр: Крутой детектив Год издания: 2005 Серия: Нуар |
Деннис Лихэйн - Дай мне руку, тьма Жанр: Крутой детектив Год издания: 2005 Серия: Нуар |