Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Шпионский детектив >> Oss 117 И Черная Сила


"Вчера в Глосдэйле сожгли ведьму" Алексея Притуляка — это погружение в мрачный и интригующий мир современной прозы. Роман исследует природу зла и человеческой вины, заставляя читателей задаваться вопросами о собственных моральных границах. Действие романа происходит в небольшом городке Глосдэйл, где происходит зверское убийство и исчезновение молодой женщины. По мере того как полиция расследует дело, становится ясно, что за фасадом мирного городка скрываются глубокие секреты и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Жан Брюс - Oss 117 И Черная Сила

Oss 117 И Черная Сила
Книга - Oss 117  И   Черная Сила.  Жан Брюс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Oss 117 И Черная Сила
Жан Брюс

Жанр:

Шпионский детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Oss 117 И Черная Сила"

Надя Бараная бросила сумку и перчатки на кровать, а затем пересекла комнату и подошла к открытому окну. Она раздвинула занавески из вуали и вышла на балкон. Перед ней, у ее ног, простирался, насколько хватал глаз, Нью-Йорк, постоянный взрыв шума и света. Вверху, освещенное отблесками города, небо колыхалось тяжелыми черными тучами.

Читаем онлайн "Oss 117 И Черная Сила". [Страница - 60]

ваш друг, который сопровождал вас сегодня днем, муж Сони?


Лицо Юбера потемнело.


- Да, - с усилием сказал он.


- Для него это будет некрасиво; Я думаю, он не знает?


- Нет, - ответил Юбер, и я надеюсь, он никогда не узнает. Вчера вечером я попросил Соню написать письмо; она сказала ему, что больше не может жить с ним и что она уезжает; она просила его не пытаться присоединиться к ней ... Он найдет ее, когда вернется домой ...


Она немного поколебалась, затем спросила, не глядя на него:


- Что ты сделал с женщиной?


Он ответил нейтральным голосом.


- Прошлой ночью она пыталась убить меня. Она забрала мой Люгер, но я предвидел это и заправил его холостыми патронами. Я был уверен, что, сунув ей в руку мой пистолет под любым предлогом, она предпочтет его использовать. После этой маленькой комедии я её усыпил. Она проснулась незадолго до границы, и во время перехода ей было очень хорошо. Я пригрозил передать ее полиции, если она не переедет, и сказал ей, что из уважения к Пьеру я отпущу ее к черту на другой стороне ...


Она все еще смотрела, когда спросила:


- Ты это сделал?


Он поднял голову, и его взгляд стал ужасно жестким.


- Нет, - сказал он, - это она убила Надю, она её без труда узнала. Я не отправлял её в ад; это был дьявол, которого я ей послал. Я убедил Франка Уэйтса, что эта девушка посмеялась над ним. Я сказал ему, где он может ее найти. Не думаю, что он был очень мил с ней.


Катрин де Сарсель внезапно вздрогнула. Юбер протянул руку и взял девушку за руку. Она его не снимала. Внезапно она повернула к нему голову и, не говоря ни слова, посмотрела ему прямо в лицо. Он был серьезен и выдержал ее взгляд. Поэтому она изящно покачала своей красивой головкой и улыбнулась ему.


Он осторожно поднял руку и поднес ее к губам. Она прошептала:


- Думаю, после этого дела мистер Смит отпустит нас в обычном порядке. Вы знаете Капри? Я очень хочу туда поехать.


Он держал руку в своей; он ответил очень мягким голосом, но с большой уверенностью:


- Как смешно, Кэтрин, я собиралась там немного отдохнуть ...


КОНЕЦ






1 Здесь O.S.S. 117 того же автора.


2 См. Здесь O.S.S. 117.


3 Здесь O.S.S. 117.


4 Здесь O.S.S. 117.




--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.