Ник Картер - Омега Террор
Название: | Омега Террор | |
Автор: | Ник Картер | |
Жанр: | Шпионский детектив | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Омега Террор"
Новый перевод романа Ника Картера Никто не должен был знать, что я в Мадриде, и я старался убедиться, что никто не знает. Я не ожидал внимания, но осторожность не помешает. Я встречался с Хоуком меньше чем через час и не мог рискнуть никого к нему подвести. После обеда я пошел обратно в отель «Насьональ» вместо того, чтобы взять такси. Я пару раз посмотрел на свой след, но никого не заметил подозрительного. В отеле я спросил портье, не поступали ли ко мне какие-либо запросы, в качестве двойной проверки безопасности. Клерк ответил отрицательно, поэтому я поднялся на лифте на пятый этаж и пошел в свою комнату.
Читаем онлайн "Омега Террор". [Страница - 4]
"Отлично. Где бы вы хотели встретиться, чтобы обсудить этот вопрос? »
Еще одна небольшая пауза. «Встретимся в кафе« Тингис »в Медине. Я буду в зеленом платье. Сможете ли вы быть там к полудню? »
«Да, полдень», - сказал я.
А потом телефон сдох.
Когда я выходил из отеля в европейском стиле, мальчик в бежевой джеллабе и коричневой феске попытался продать мне тур на такси, но я отказался. Я прошел по улице Веласкес до бульвара Пастера и повернул направо на площадь Франции. Через пару кварталов я вошел в Медину через древнюю арку.
Как только вы ступаете в Медину, вы чувствуете хаос. Узкие улочки заполнены марокканцами в мантиях. Это извилистые улочки, нависающие балконы и темные дверные проемы, ведущие в магазины, продающие латунные и кожаные изделия всевозможных экзотических вещей. Когда я шел к Маленькому Сокко, восточная музыка где-то напала на мои уши из магазина, и странные, но завораживающие запахи достигли моих ноздрей. Женщины в серых кафтанах стояли и разговаривали приглушенным шепотом, а два американских хиппи стояли перед полуразрушенным отелем и спорили с хозяином о стоимости номера.
Кафе «Тингис» находилось в конце Маленького Сокко. Внутри это было большое место, но никто там никогда не сидел, кроме марокканцев. Снаружи на тротуаре стояли столы с коваными перилами перед ними, чтобы отделить посетителей от массы людей.
Я нашел племянницу Делакруа сидящей за столиком у перил. У нее были длинные прямые, ярко-рыжие волосы, и на ней было зеленое платье, обнажающее длинные белые бедра. Но она, казалось, совершенно не осознавала, насколько красива она выглядела. Ее лицо было напряжено от беспокойства и страха.
Я спросил. - «Габриэль Делакруа?»
«Да», - ответила она, с облегчением на лице. - А вы тот мистер Картер, с которым должен был встретиться мой дядя?
"Это правильно."
Когда подошел официант, Габриель заказала марокканский мятный чай, а я заказал
кофе. Когда он ушел, она посмотрела на меня большими зелеными глазами.
«Мой дядя… мертв», - сказала она.
Я догадался об этом по тому, как она говорила по телефону. Но услышав ее слова, я почувствовал легкую пустоту в груди. Я не говорил ни секунды.
«Они убили его», - сказала она, и на ее глазах выступили слезы.
Услышав в ее голосе горе, я перестал жалеть себя и попытался утешить ее. Взяв ее за руку, я сказал: «Извини».
«Мы были довольно близки», - сказала она мне, промокнув глаза маленьким кружевным носовым платком. «Он регулярно навещал меня после того, как мой отец умер, и я была совсем одна».
Я спросил. "Когда это произошло?"
"Пару дней назад. Его похоронили сегодня утром. Полиция считает, что убийца был грабителем ».
«Вы сказали им иное?»
«Нет. Я решил ничего не делать, пока вы не попытаетесь связаться с ним. Он рассказал мне об AX и немного о проекте Omega »
«Ты поступила правильно, - сказал я ей.
Она попыталась улыбнуться.
"Как это произошло?" Я спросил.
Она посмотрела мимо меня на площадь в сторону кафе «Фуэнтес» и «Буассон Шахерезада». «Они нашли его одного в моей квартире. Они застрелили его, мистер Картер." Она посмотрела на маленький столик между нами. «Je ne comprends pas».
«Не пытайтесь понять, - сказал я. «Вы имеете дело не с рациональными людьми».
Официант принес наши напитки, и я дал ему несколько дирхамов. Габриель сказала: «Мистер Картер », и я попросил ее называть меня Ником.
«Я не знаю, как они его нашли, Ник. Он редко выходил из квартиры ».
«У них есть способы. Вы замечали, что кто-нибудь слоняется у вас дома после смерти вашего дяди?
Она поморщилась. «Я была уверена, что кто-то следил за мной, когда я пришла в управление полиции. Но, наверное, это мое воображение.
«Надеюсь, что да», - пробормотала я. «Послушай, Габриель, Андре рассказывал тебе что-нибудь конкретное о месте, где он работал?»
«Он назвал несколько имен. Дэймон Зено. Ли Юэнь. Я никогда не видел его в таком состоянии. Он боялся, но не за себя. Эта штука с Омегой, над которой они там работают, я думаю, вот что его напугало ».
«Я хорошо представляю, - сказал я. Я отпила густой кофе, и это было ужасно. - Габриель, твой дядя когда-нибудь говорил тебе что-нибудь о местонахождении лаборатории?
Она покачала головой. «Он прилетел сюда из Загоры, но объект находится не там. Он находится рядом с небольшой деревней ближе к границе с Алжиром. Он не сказал мне его название. Я подозреваю, что он не хотел, чтобы я знала что-нибудь опасное.
«Умный человек, твой дядя». Я смотрел --">Книги схожие с «Омега Террор» по жанру, серии, автору или названию:
Ник Картер - Арабская чума Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2021 |
Ник Картер - Глаза тигра Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2022 |
Ник Картер - Контракт в Катманду Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2022 |
Другие книги автора «Ник Картер»:
Ник Картер - Транкилино-найденыш Жанр: Классический детектив Год издания: 1994 Серия: Ник Картер |
Ник Картер - 32--80 Збірник детективів про Ніка Картера Жанр: Современная проза Год издания: 2022 |
Ник Картер - Пекинское досье Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2022 |