Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Шпионский детектив >> Циклы детективных романов.Компиляция. Книги 1-26


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 991, книга: Рыбий дом
автор: Виталий Валентинович Бианки

Природа и животные Виталий Бианки «Рыбий дом» - увлекательное произведение Виталия Бианки, которое приглашает читателя отправиться в подводный мир и познакомиться с его обитателями. Книга написана простым и доступным языком, что делает ее идеальной для детей младшего школьного возраста. Автор в увлекательной форме рассказывает о жизни рыб в пруду, их повадках, местах обитания и способах защиты. Читатели узнают о разных видах рыб, таких как караси, лини, щуки и окуни, а также о растениях и...

Питер Чейни - Циклы детективных романов.Компиляция. Книги 1-26

Циклы детективных романов.Компиляция. Книги 1-26
Книга - Циклы детективных романов.Компиляция. Книги 1-26.  Питер Чейни  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Циклы детективных романов.Компиляция. Книги 1-26
Питер Чейни

Жанр:

Шпионский детектив, Криминальный детектив, Крутой детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Циклы детективных романов.Компиляция. Книги 1-26"

В 14 лет Чейни перешел из школы в колледж, затем работал клерком в юридической конторе, потом в студии звукозаписи.Во время первой мировой войны опубликовал двухтомник стихов, не имевших успеха. В 30-е годы он начал писать документальные криминальные произведения и создавать архив криминальных дел,который в будущем помог ему в работе над книгами. Став профессиональным писателем, Чейни публиковал примерно 2 романа в год. Он надиктовал произведения секретарю и потом правил уже отпечатанный текст. В детективном творчестве Чейни развивал 2 основных направления - шпионский и крутой романы.  Героями шпионского стали агент ФБР - Лемми Кошен, работники спецслужб Питер Квайл, Майкл Келс и др. Основной герой крутого направления - частный сыщик Слим Каллаген. Как много героев ни показывает нам автор - все они наделены схожими чертами - чертами, присущими ему самому. Все они начинают пить едва проснувшись и прикуривают одну сигарету от другой. Вообще табак присутствует на каждой странице его романов, хотя бы в качестве призыва ограничить себя всего лишь 50-60 сигаретами в день!!! (Сам Чейни умер как раз из-за этого своего пристрастия - рак горла). Некоторые произведения Чейни экранизированы, но они сняты скорее по мотивам его романов.


                                                                    


Содержание:

Лемми Кошен:

1. Этот человек опасен

2. Ядовитый плющ

3. Дамам на все наплевать (Перевод: Т. Злодорева)

4. Поймите меня правильно (Перевод: Е. Стоян)

5. Они никогда не говорят когда (Перевод: Эгольд Гюннер)

6. Она это может (Перевод: Т. Красикова)

Слим Каллаган:

1. Воздастся каждому

2. Опасные повороты (Перевод: Эгольд Гюннер)

3. Сети дьявола

4. Тайное становится явным (Перевод: И. Миронов)

5. Они никогда не говорят когда (Перевод: Эгольд Гюннер)

6. Непростые условия (Перевод: Н. Крапин, Эгольд Гюннер)

Тёмная серия:

1. Черный дуэт (Перевод: В. Стоян, Е. Стоян)

2. Звезды исчезают на рассвете (Перевод: Н. Крапин, Н. Михалина)

3. Темная улица (Перевод: В. Стоян, Е. Стоян)

4. Зловещее поручение (Перевод: В. Стоян, Е. Стоян)

5. Мрачная комедия (Перевод: Н. Крапин, Эгольд Гюннер)

6. Черная Багама

Отдельные детективы:

1. Еще один глоток (Перевод: И. Доронина)

2. Ловушка для Беллами (Перевод: Эгольд Гюннер)

3. Ночной клуб (Перевод: Эгольд Гюннер)

4. Одет для убийства (Перевод: Н. Леонов)

5. Он ей только пригрезился (Перевод: И. Блошенко)

6. Со второй попытки (Перевод: В. Стоян, Е. Стоян)

7. Такие вот дела (Перевод: И. Васильева)

8. Танец без музыки (Перевод: Н Крапин)

                                                                  

Читаем онлайн "Циклы детективных романов.Компиляция. Книги 1-26". [Страница - 1978]

перенесите в новый. Собираюсь вернуться к концу следующей недели.

— Конечно, мистер О'Хара. Вы были очень заняты все эти дни… Нам собирать корреспонденцию для вас или отсылать куда-то?

— Оставляйте здесь, до моего приезда.

Я спустился в гараж, запихнул чемодан в багажник «Ровера» и поехал к Джо, думая: «Ну, прощай… миссис Айвери…»

III

В одиннадцать часов мы с Джо сидели в уютном уголке за столиком и беседовали, рассматривая собравшуюся публику.

— Сегодня в шесть утра к нам явился парень из Скотланд-Ярда. По-моему, его зовут Гейл. Он интересовался событиями, предшествовавшими отправке миссис Рико в клинику.

— Что именно его интересовало?

— Пистолет. Я рассказал, как вы просили, всю правду.

— Он проглотил твой рассказ?

— Да, но спросил, почему вы так быстро изменили свое решение. Я сказал, что мы с Милли обсуждали этот вопрос и пришли к выводу, что вы знаете, на что идете и никогда не делаете глупостей.

— Очень любезно с твоей стороны.

— Потом он рассказал, как кончилось дело. Мы выпили ликера и поболтали. Этот Гейл хороший парень.

— Эсмеральда скончалась. Сердечный приступ или что-то в этом роде.

— Сожалею. Она была прелестной девушкой.

Мы выпили еще по бокалу виски, и потом я спросил разрешения позвонить. Поднявшись наверх, я позвонил в отель в Торки и заказал номер.

Покинув Джо, я направился к Маку. Он принялся мыть машину, проверять масло и заливать полный бак бензина. Пока он этим занимался, я отправился на вечеринку к Гризелде. Поприветствовав ее в баре, я сразу направился в танцевальный зал. Там я обнаружил крошку с отменной фигурой. Столик, за которым сидел в прошлый раз, оказался свободен, и я тут же устроился за ним. Попивая виски, я наблюдал, как почти вся мужская половина зала пыталась пригласить эту неприступную даму на танец.

В половине первого я вышел из заведения Гризелды и вернулся к Маку. Машина была готова и, ни минуты не медля, я расплатился с Маком и выехал на улицу. Стояла тихая ночь. «Все могло сложиться куда хуже», — размышлял я.

Миновав Чисвик, машина выехала на Главную восточную магистраль. Я был погружен в свои мысли, и поэтому стрелка спидометра не переваливала за отметку тридцать.

Остановив машину на той же развилке, что и в понедельник, закурив и расслабившись, я оценивал события прошедшей недели. Несомненно, за эту неделю многое перевернулось в жизни всех, кто имел отношение к этому делу.

Мои мысли переключились на миссис Айвери. Наверное, приехав в «Мэлинсон», чтобы поблагодарить меня, она будет очень удивлена моим исчезновением. Может быть, миссис Айвери подумает, что я от нее сбежал.

И она будет, в общем, права. Это действительно так.

Я надавил ногой на акселератор и свернул налево в сторону Стейнз, точно зная, зачем отправляюсь в Девоншир.

Глава 7 Воскресенье — Прощание с Айвери

В девять часов я миновал Шате-Беллвью, через который проходила дорога Ньютон Эббот-Тотнес. Было солнечное сентябрьское утро. На полях сверкала роса, из-за холмов выглядывали шпили костелов.

Люди, рассказывавшие мне о Девоншире, говорили, что это просто райское место. И они не преувеличивали. Теперь эта провинциальная часть Англии стала моей любимой. Лондон казался сущим адом с его пробками и смогом.

Будучи в дороге добрых семь часов, я совсем не устал. Все отошло на задний план. Осталась только дорога …

В Тотнесе я позавтракал в семизвездочном отеле и заправил машину в ближайшем гараже. Проехав Пейнтон, я очутился на дороге в Торки и остановился полюбоваться морем.

От нечего делать начал гадать, что делали люди, непосредственно причастные к делу Рико, в прошлое воскресенье в это же время.

Рико… Наверное, для него это была самая трудная неделя в жизни. Он думал о женщине, ждущей его в Нассау на Багамах — следующей жертве, которая даже не подозревала, что сует голову в пасть крокодилу.

Рико, планируя, как добыть деньги перед отъездом, собирался потребовать их в письме Эсмеральде. Он начал писать его во вторник, в день своей смерти.

И Пэлл. Пэлл метался, не зная, действовать ему или нет; сколько осталось жить; сколько придется заплатить Рико.

Миссис Айвери. Миссис Айвери не находила себе места, волнуясь за свою подругу Эсмеральду. Наконец, она решилась обратиться в понедельник за помощью к Пэллу.

Эсмеральда. Эсмеральда --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Циклы детективных романов.Компиляция. Книги 1-26» по жанру, серии, автору или названию:

Темная улица. Питер Чейни
- Темная улица

Жанр: Шпионский детектив

Год издания: 1992

Серия: Темная серия

Зловещее поручение. Питер Чейни
- Зловещее поручение

Жанр: Шпионский детектив

Год издания: 1992

Серия: Темная серия