Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Шпионский детектив >> Экспресс следует в Будапешт (Приключенческая повесть)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1379, книга: Крушение "Мэри Дир"
автор: Хэммонд Иннес

"Крушение "Мэри Дир"" Хэммонда Иннеса — это захватывающий морской приключенческий роман, который затянет вас в водоворот событий с первых страниц. Главный герой, Ронни Данбери, молодой судоходный агент, отправляется в путь на торговом судне "Мэри Дир" из Лондона в Канаду. Но путешествие принимает неожиданный оборот, когда в корабль врезается неизвестное судно и оставляет огромную пробоину в корпусе. Команда и пассажиры оказываются в ловушке в штормовом море. В то...

Лев Израилевич Квин - Экспресс следует в Будапешт (Приключенческая повесть)

Экспресс следует в Будапешт (Приключенческая повесть)
Книга - Экспресс следует в Будапешт (Приключенческая повесть).  Лев Израилевич Квин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Экспресс следует в Будапешт (Приключенческая повесть)
Лев Израилевич Квин

Жанр:

Шпионский детектив, Приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Алтайское книжное издательство

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Экспресс следует в Будапешт (Приключенческая повесть)"

Лето 1952 года. Представитель австрийских борцов за мир Макс Гупперт собирается в Будапешт, чтобы принять участие в проходящем там конгрессе. Но об этом узнает разведка Соединенных Штатов Америки, и полковник Мерфи начинает сложную операцию, рассчитывая реализовать далеко идущие планы, направленные против стран народной демократии…


Читаем онлайн "Экспресс следует в Будапешт (Приключенческая повесть)". Главная страница.

Лев Квин ЭКСПРЕСС СЛЕДУЕТ В БУДАПЕШТ Приключенческая повесть

Книгаго: Экспресс следует в Будапешт (Приключенческая повесть). Иллюстрация № 1 Книгаго: Экспресс следует в Будапешт (Приключенческая повесть). Иллюстрация № 2 ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

КТО ПОЕДЕТ В БУДАПЕШТ?

Было лето 1952 года…

Вторую неделю стояла невыносимая жара. Накаленные солнечными лучами каменные здания не успевали остывать за ночь. Даже раннее утро — обычно прохладное — не приносило облегчения: солнце начинало немилосердно палить, едва только появлялось над горизонтом.

Вена изнывала от зноя. Улицы опустели. Лишь по-прежнему через определенные промежутки времени проползали трамваи, все в разноцветных заплатах реклам, да изредка торопливо пробегали, сердито урча, угловатые длинноносые автобусы, похожие на гигантских черных жуков.

К полудню подул ветер — сухой, жаркий. По городу понеслись тучи пыли, поднятой с развалин, обрывки афиш, клочья старых газет, окурки, месяцами накапливавшиеся на улицах. Все это ветер пригоршнями бросал в лица редких прохожих, заставляя их низко наклонять головы и яростно отплевываться.

Очередной порыв ветра рванул неплотно прикрытое окно районного комитета сторонников мира. Оно распахнулось. В комнату ворвались громкие звуки вальса. Это играл оркестр безработных музыкантов, пристроившийся в тени высокого забора у полуразрушенного здания когда-то знаменитой венской оперы.

Музыка мешала вести разговор. Председатель комитета Курт Киршнер, немолодой мужчина со спокойным, немного усталым взглядом глубоких серых глаз, подошел к окну и захлопнул его. Затем он повернулся к юношам и девушкам, собравшимся в просторной комнате:

— Ну как, друзья, решили?

— Решили.

Ответили вразброд, но уверенно и бодро.

— Значит, идут все?.. Отлично!

Поглаживая по привычке свои седеющие волосы, Киршнер внимательно посмотрел на молодых людей. На их лицах не было заметно ни следа колебаний. Все смотрели ему прямо в глаза, открыто, сосредоточенно. Чудесные ребята! На них можно смело положиться — не подведут… Вот только слишком горячи. Все время приходится сдерживать.

— Прошу вас, друзья, будьте осторожны. МП[1] страшно разозлена. Если вы сейчас попадетесь ей в руки, да еще с листовками против войны, у вас могут быть большие неприятности. Вчера они так сильно избили Анну Эдер, что ее пришлось отвезти в больницу.

Киршнер помолчал немного, а затем тихо добавил:

— Она до сих пор еще не пришла в себя. Да и вообще неизвестно…

Зазвонил телефон. Киршнер взял трубку. Говорила Грета Эрлих из венского городского комитета сторонников мира:

— Курт? У меня есть новость для вас. Мы получили приглашение в Будапешт, на конгресс венгерских сторонников мира. Мы решили, что ехать должен представитель вашего района.

У Киршнера в уголках глаз собрались веселые морщинки.

— Что ж, не откажемся… А когда нужно быть в Будапеште?

— Конгресс начинается пятнадцатого. Так что времени осталось немного.

В комнате сразу стало шумно. Услышав новости юноши и девушки начали оживленно переговариваться. В Венгрию! Поехать в Венгрию!

— Тихо, — замахал на них рукой Киршнер и сказал в трубку: — Ну, Грета, пропадаю! Тут уже идут прения.

Эрлих сообщила Киршнеру различные подробности. Завтра же нужно обратиться в министерство насчет за граничного паспорта. Цель поездки лучше указать другую: иначе могут вмешаться американцы, и все сорвется.

Киршнер положил трубку. К нему подошел секретарь комитета Карл Хор, все время молчаливо сидевший на стуле у окна. Одетый в короткие, выше колен, кожаны штаны, которые в Австрии носит чуть ли не каждый второй мужчина, он казался очень высоким и худым. В руках Хор держал очки и быстро-быстро протирал их носовым платком. Это был у него верный признак волнения.

— В Будапешт, значит, — сказал он, близоруко щурясь. — Кого же мы пошлем?

— А вот давайте решать… Как думаете, кого следует послать? — обратился --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Экспресс следует в Будапешт (Приключенческая повесть)» по жанру, серии, автору или названию:

Атлантический экспресс. Колин Форбс
- Атлантический экспресс

Жанр: Шпионский детектив

Год издания: 1993

Серия: Англо-американский детектив