Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Шпионский детектив >> Поединок с абвером (Документальная повесть)


Книга "Падение Ханабада. Гу-га. Литературные сюжеты" Мориса Симашко - это увлекательное произведение, которое погружает читателей в трагические события, приведшие к гибели города Ханабад. История разворачивается в средневековой Центральной Азии и следует за судьбами различных персонажей, чьи жизни переплетены в драматической кульминации. Центральное событие - осада Ханабада монгольской армией, и Симашко мастерски изображает ужасы войны и разрушения. Один из самых ярких аспектов...

Андрей Анатольевич Ткаченко - Поединок с абвером (Документальная повесть)

Поединок с абвером (Документальная повесть)
Книга - Поединок с абвером (Документальная повесть).  Андрей Анатольевич Ткаченко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Поединок с абвером (Документальная повесть)
Андрей Анатольевич Ткаченко

Жанр:

Шпионский детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Ростовское книжное издательство

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Поединок с абвером (Документальная повесть)"

В основе книги — подлинные факты деятельности советских разведчиков в годы Великой Отечественной войны на территории оккупированной гитлеровцами Чехословакии. Раскрывая новые страницы героического труда солдат незримого фронта, автор показывает, как укреплялись интернациональное единство и братство народов в совместной борьбе против фашизма.

Читаем онлайн "Поединок с абвером (Документальная повесть)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

стр.
белогвардейцы. Объявился прежний владелец дома, где мы занимали квартиру, и меня как жену красного комиссара выгнали на улицу. Хорошо хоть не отдали в руки тех извергов. Они нещадно расправлялись с семьями комиссаров, да и со всеми, кто был сторонником или хотя бы сочувствовал Советской власти. Не особенно рассчитывая на помощь, я обратилась к своим прежним хозяевам. Розе и дали нам пристанище. Я снова стала их домработницей. У них своих детей не было, и они сразу полюбили тебя. А хозяйка, годами старше своего мужа, даже называла тебя своим внуком. Очень радовалась и умилялась, когда ты начинал ходить. Она умерла от тифа… Через некоторое время Розе предложил мне быть его женой и усыновить тебя… Так Карл Розе стал твоим отцом. Мы тогда с ним условились: ты не должен знать, что он тебе не родной. А чтобы сохранить это в тайне, переехали жить в другой район города. Розе любил тебя, как собственного сына. Об этом ты и сам теперь можешь судить. Он, как и твой родной отец, — рабочий, человек очень добрый и порядочный. И, насколько мне известно, никогда не делал ничего плохого против своей рабочей власти. Где он сейчас, чем занимается, не знаю. А как быть с тобой, надо посоветоваться с одним человеком…

— Кто этот человек? — с настороженностью спросил Петер.

— Работает… в ГПУ, — нерешительно промолвила мать.

Слегка ошеломленный ее словами, Петер вспомнил, как когда-то давно к отцу приходил серьезный, рассудительный, с волевым лицом молодой мужчина, который потом, несколько позже, разговаривал и с ним на заводе как представитель ГПУ.

— Мама, я знаю, с кем ты собираешься советоваться. Мне хотелось бы поговорить с ним самому.

— Что ж, ты уже взрослый и имеешь на это право. Прости, сынок. Я не могла раньше… — Она обняла Петера за плечи, припала головой к груди…

Сын понял, что в их жизнь вошло что-то новое, очень серьезное, но тревоги в сердце не было…

На следующий день Петер встретился с сотрудником государственного политического управления Тараненко. Уже по тому, как тот разговаривал с ним, по его доброжелательным советам и предостережениям он сделал вывод: названый отец — нужный и преданный Советской власти человек.

В конце беседы Тараненко неожиданно спросил:

— Вы знаете Пауля Болдмана?

Петер утвердительно кивнул:

— Очень хорошо. Мы с ним семь лет учились в немецкой школе, потом вместе работали на заводе и даже внешне похожи.

— Что вы можете о нем сказать?

— В школе он учился хорошо. А вот на заводе работал без особого энтузиазма и не любил, когда ему делали замечания. Близких друзей у него не было, держался всегда отчужденно, замкнуто. Лучше, чем к другим, относился ко мне. Вероятно, это было вызвано нашим давним знакомством. Иногда приглашал послушать радиопередачи из Берлина. А однажды сказал, что хотел бы уехать на родину своего отца.

— А вы хотели бы встретиться со своим отцом?

От столь неожиданного вопроса Петер растерялся:

— Конечно… Хотел бы… Тем более теперь, когда мать и вы открыли мне тайну. А как это сделать?

Тараненко положил руку на плечо Петера.

— Обо всем поговорим позже. А пока о нашей сегодняшней беседе не следует распространяться.

Петер хотел заверить, что он все понимает и никому… однако Тараненко понимающе поднял брови — мол, знаю, верю, убежден.


СВЯЗЬ УТРАЧЕНА

Еще несколько дней небо Берлина было затянуто свинцовыми тучами. Но наконец, уже под вечер, облака разредило солнце. Его лучи выплеснулись на мокрые шоссе и тротуары, скользнули по серым мраморным колоннам здания имперской канцелярии и блеснули недобрым огнем на стальных касках стоящих у входа часовых. А через час-другой тревожно завыли сирены, звонко заговорили устремленные в небо зенитки, и на кварталы уже затемненного, израненного города снова посыпались бомбы.

Следующим утром утомленные налетом авиации берлинцы обратили внимание на мчавшийся по Шарлоттенбургскому шоссе черный «опель». Машина, проскочив Бранденбургские ворота, завернула на Вильгельмштрассе и понеслась дальше. Остановилась только на заваленной руинами Франкфурталлее. Из нее вышел молодой человек в штатском, купил на углу несколько свежих газет и бросил их на заднее сиденье «опеля». Подняв капот, он наклонился над мотором, искоса поглядывая на серый автомобиль, остановившийся неподалеку, принялся ощупывать свечи. --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.