Чингиз Акифович Абдуллаев - Волшебный дар. Голубые ангелы
Название: | Волшебный дар. Голубые ангелы | |
Автор: | Чингиз Акифович Абдуллаев | |
Жанр: | Шпионский детектив, Политический детектив | |
Изадано в серии: | Золотая коллекция | |
Издательство: | АСТ, Астрель | |
Год издания: | 2008 | |
ISBN: | 978-5-17-048226-9, 978-5-271-18790-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Волшебный дар. Голубые ангелы"
Издательство предлагает Вашему вниманию два прекрасных романа известнейшего писателя Чингиза Абдуллаева. «Волшебный дар» и «Голубые ангелы» в серии «Золотая коллекция» увлекут Вас захватывающим сюжетом и отлично впишутся в Вашу домашнюю библиотеку.
Читаем онлайн "Волшебный дар. Голубые ангелы" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]
«Меридиан Пенина Ресорт Гольф отель» из-за многочисленных полей для гольфа занимал довольно большую территорию. Он находился в десяти минутах езды от небольшого поселка Алвор, куда ходил регулярный автобус, отвозивший гостей к побережью. Там у отеля был собственный пляж и ресторан, расположенный у самой кромки океана.
Зрелище великолепных видов Алгарве способно поразить воображение любого путешественника. Длинная цепочка живописных скал обрывается здесь почти у самого берега, где узкой полоской тянутся песчаные пляжи этой крайней юго-западной точки Европы. Скалы защищают побережье от сильных ветров, господствующих в этой части страны. И роскошные пляжи привлекают сюда миллионы гостей не только из европейских стран.
Вообще в Португалии на протяжении всего года царит резко выраженный континентальный климат. Такая же смена погоды характерна и для побережья Алгарве. Вечерами, после захода солнца, здесь даже в очень жаркие июльские дни довольно прохладно, а уж поздней осенью – по-настоящему холодно. Само название «Алгарб» придумали арабы. Слово «гарб» на арабском языке означает «запад».
Дронго давно был наслышан об этом роскошном курорте. Наконец он решил приехать сюда, чтобы отдохнуть вместе с Джил. Однако она позвонила и сообщила, что задерживается по своим делам в Риме и приедет лишь через несколько дней.
К ужину Дронго спустился в ресторан, расположенный на первом этаже в левой части здания. Здесь за столиками уже сидели почти все немногочисленные гости, приехавшие в отель в это время года. За большим столом у выхода на веранду Дронго увидел и свою недавнюю собеседницу.
Кроме Кэтрин за тем же столом находились еще четверо мужчин и одна женщина. Судя по возрасту, это была супруга мистера Фармера. Сидевший напротив нее пожилой человек – видимо, сам мистер Фармер, – устало смотрел в тарелку, почти не реагируя на разговоры вокруг. Место рядом с ним занимал владелец отеля Мануэль Сильва, выделявшийся своей черной шевелюрой и пышными усами. Он скорее походил на выходца из стран Магриба, чем на коренного португальца. Очевидно, среди его предков были арабы или мавры. А его соседом по столу оказался тот самый известный адвокат, о котором говорил Сарычев.
Алваро Карнейро на вид было лет пятьдесят. Одетый в великолепный костюм от Бриони, он являл собой образец преуспевающего дельца. Дронго обратил внимание на перстень с крупным камнем на руке Карнейро. Английский или немецкий адвокат никогда бы не позволил себе надеть такое украшение. А вот для их португальского коллеги это было в порядке вещей.
Дронго подумал, что адвокат не совсем уверен в себе. Он тщательно скрывал свои залысины, причесываясь особым образом. Когда мужчина носит парик, перекрашивает волосы или пытается различными способами скрыть проплешины, чтобы создать видимость прически, он выглядит не только смешно, но и несколько жалко. Конечно, если не брать в расчет эстрадных звезд, которым подобные ухищрения подчас необходимы для поддержания сложившегося имиджа или создания некоего нового художественного образа. А остальные мужчины, наверное, не понимают, что таким простым способом выдают свою неуверенность.
Слева от Кэтрин сидел ее молодой супруг Энрико Вилари. У него были длинные темные волосы, орлиный нос, тонкие губы, приятный загар. Одетый в темно-синий пуловер, он выделялся среди окружающих и своей молодостью, и своей красотой.
Предупредительный метрдотель провел Дронго к его столику, находившемуся в глубине зала. Не успев еще устроиться, Дронго услышал, что его зовут. Он обернулся и увидел Сарычева, сидевшего по соседству за одним столом с неизвестным мужчиной лет сорока пяти. Мужчина был высокого роста, с правильными, волевыми чертами лица. Очки, которые он носил, придавали ему облик учителя или врача.
– Идите к нам, – позвал Сарычев, – мы вас приглашаем!
Дронго подошел к их столику. Неизвестный поднялся, с серьезным видом протягивая руку.
– Мурашенков Арсений Викторович, – представился он.
– Меня обычно называют Дронго.
– Знаю, – не улыбнувшись даже из вежливости, сказал --">Книги схожие с «Волшебный дар. Голубые ангелы» по жанру, серии, автору или названию:
Чингиз Акифович Абдуллаев - Окончательный диагноз Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2008 Серия: Дронго |
Чингиз Акифович Абдуллаев - Почти невероятное убийство Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2001 Серия: Дронго |
Чингиз Акифович Абдуллаев - Год обезьяны Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2008 Серия: Современный русский шпионский роман |
Чингиз Акифович Абдуллаев - Бакинский бульвар Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2011 Серия: Современный русский шпионский роман |
Другие книги из серии «Золотая коллекция»:
Чингиз Акифович Абдуллаев - Волшебный дар Жанр: Шпионский детектив Год издания: 2008 Серия: Дронго |
Геннадий Ефимович Малкин - Умнеть надо незаметно. Классика современного афоризма. Том 3 Жанр: Юмор: прочее Год издания: 2008 Серия: Золотая коллекция |
Илья Арнольдович Ильф (Иехиел-Лейб Арьевич Файнзильберг), Евгений Петров (Евгений Петрович Катаев) - Золотой теленок. Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2008 Серия: Золотая коллекция |
Евгений Петров (Евгений Петрович Катаев), Илья Ильф (Иехиел-Лейб Арьевич Файнзильберг) - Одноэтажная Америка. Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2008 Серия: Золотая коллекция |