Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Шпионский детектив >> Афганская бессонница


"В погоне за русским языком" - захватывающее путешествие в мир русского языка, которое откроет вам невероятные истории из жизни букв, слов и выражений. Книга Елены Первушиной - это увлекательное смешение языкознания, культуры речи и познавательных фактов. Вы узнаете о происхождении популярных выражений, окунетесь в тайны этимологии и откроете для себя скрытые смыслы в повседневных фразах. Автор пишет с неподдельным интересом и любовью к языку, делая сложные вещи простыми и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 1. Патрик Ротфусс
- Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 1

Жанр: Героическое фэнтези

Год издания: 2018

Серия: fantasy world. Лучшая современная фэнтези

Сергей Васильевич Костин - Афганская бессонница

Афганская бессонница
Книга - Афганская бессонница.  Сергей Васильевич Костин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Афганская бессонница
Сергей Васильевич Костин

Жанр:

Шпионский детектив

Изадано в серии:

Секретный агент Пако Аррайя #2

Издательство:

«Свободный полет»

Год издания:

ISBN:

978-5-905168-04-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Афганская бессонница"

Пако Аррайя — российский агент-нелегал, внедренный в США еще во времена Советского Союза. Зимой 2000 г. Пако получает сразу два задания из серии «Миссия невыполнима». Он должен попытаться разыскать русского генерала, похищенного с семьей чеченскими боевиками и вывезенного в Афганистан. А также выкрасть самый крупный из пандшерских изумрудов, который нужен для торга с одним арабским принцем. Очень скоро к этим задачам прибавится еще две, столь же маловыполнимых: спасти свою группу и уцелеть самому. Все бы хорошо, только вот проблема: Пако никак не может заснуть.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Пако Аррайя

Читаем онлайн "Афганская бессонница". [Страница - 5]

сделал вид, что только-только заметил мое присутствие. Ошибиться же, чем он был занят, было невозможно: он руководил посадкой пассажиров в видавший виды Ми-8. Еще один вертолет стоял рядом.

Я думал, что Дед Мороз смутится, увидев меня. Ничуть не бывало!

— Где вы ходите? — закричал он. Мы с ним говорили по-английски.

— Как где я хожу? — крикнул в ответ я. Нас еще разделяло метров десять. — Я звоню вам с десяти утра, но ваш мобильный молчит.

— У него сел аккумулятор, — не моргнув глазом, соврал Дед Мороз.

Он пожал мне руку и картинным жестом указал на вертолет. Казалось, он собрал все силы, чтобы законное возмущение прозвучало всего лишь как вежливый упрек.

— Прилетели вертолеты, а вас все нет!

— А как, по-вашему, я должен был об этом догадаться?

Я был так зол, что не считал нужным вступать в лицемерные восточные игры.

— Я уже часа полтора звоню вам в гостиницу, а мне говорят, что вас нет!

Это было чистое, наивное, нелепое вранье. Во-первых, во всех номерах «Душанбе» были прямые номера, и Дед Мороз записал мой в первый же день. А во-вторых, двадцать минут назад я еще был у себя.

Только тут я заметил в группе стоящих поодаль людей Фарука — того контрразведчика из афганского посольства, который поклялся не улетать без нас. Он широко улыбнулся мне и подошел поздороваться.

— А где ваша группа? — спросил он.

— Сидят в гостинице и ждут от меня новостей, — без тени язвительности, так же широко улыбаясь, сказал я. Я вообще быстро учусь нравам и обычаям страны пребывания.

— Звоните им скорее!

Фарук протянул мне мобильный. Я забыл в Москве зарядник для своего телефона. В Душанбе купить новый не удалось, а просить Контору выслать мне зарядник из Москвы я не стал. Мы ведь должны были вот-вот перелететь в Афганистан, а там сотовой связи точно не было.

Пока я набирал номер Димыча, Фарук сделал знак одному из людей, с которыми он стоял.

— Я пошлю за ними своего водителя, — сказал он. — Так будет быстрее.

— Мой таксист тоже ждет у дырки в заборе, вон там! — показал я. — Пусть он проедет мимо, чтоб и его забрать. У нас полно аппаратуры.

Фарук что-то сказал водителю, и тот не спеша — мужчинам не пристало проявлять торопливость — направился к забрызганной грязью «Волге», стоявшей на краю вертолетной площадки. В трубке раздался голос Димыча. Я прокричал ему, чтобы они с Ильей немедленно спускали вещи в холл — свою сумку я перед уходом закинул в его номер.

Фарук внимательно слушал русскую речь — возможно, он понимал, хотя и не признавался в этом. Теперь он уже не казался мне вполне современным западным человеком.

— Я думал, мы договорились, что вы не улетите без нас, — не выдержал я.

— Конечно, мы полетим вместе на втором вертолете! — как ни в чем не бывало заявил Фарук. Но при этом по его приказу один из провожавших афганцев вытащил из вертолета красную нейлоновую сумку. Его сумку.

Первый вертолет был загружен. Усатый пилот задраил дверь изнутри, и Дед Мороз помахал рукой кому-то, едва различимому сквозь мутный от грязи иллюминатор. Пришел в движение винт, и по мере того, как он набирал обороты, вертолет от мелкой дрожи переходил к судорогам. У меня теперь было время рассмотреть его получше. Это явно была одна из тех машин, что перевозили советских солдат еще лет пятнадцать назад. Краска цвета хаки кое-где облупилась, и эти места были подкрашены черным. Закрепленные по обоим бортам батареи, выстреливающие тепловые ловушки, были пусты. Впрочем, та, которая была по нашу сторону, и не могла бы стрелять — ее ячейки, напоминающие соты, были смяты — похоже, неудачным маневром на земле.

Я ожидал, что вертолет тут же легко оторвется от земли и, выполняя крутой вираж, возьмет курс на вожделенную сопредельную территорию. Отнюдь! Вертолет вырулил на взлетную полосу и, рыча, приступил к разгону. Проехав по земле с полкилометра, он, как беременный пеликан, тяжело оторвался от земли, завис в воздухе, как бы прикидывая, сможет ли полететь, и все же начал подъем.

Минут через сорок, когда прибыла группа и наступила наша очередь садиться во второй вертолет, я смог оценить и внутреннее убранство стальной птицы. Большую часть салона занимала большая красная цистерна с запасом топлива, закрепленная по левому борту. Вдоль кабины пилота и по правому борту шли две скамейки, на которых размещались пассажиры. Нам досталось место в хвосте, у последнего иллюминатора, но люди все --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Афганская бессонница» по жанру, серии, автору или названию:

Афганская бессонница. Николай Еремеев-Высочин
- Афганская бессонница

Жанр: Шпионский детектив

Год издания: 2006

Серия: Современный русский шпионский роман

В Париж на выходные. Сергей Васильевич Костин
- В Париж на выходные

Жанр: Детектив

Год издания: 2008

Серия: Секретный агент Пако Аррайя

РАМ-РАМ. Николай Еремеев-Высочин
- РАМ-РАМ

Жанр: Детектив

Год издания: 2008

Серия: Секретный агент Пако Аррайя

Другие книги из серии «Секретный агент Пако Аррайя»:

В Париж на выходные. Сергей Васильевич Костин
- В Париж на выходные

Жанр: Детектив

Год издания: 2008

Серия: Секретный агент Пако Аррайя

Смерть белой мыши. Сергей Васильевич Костин
- Смерть белой мыши

Жанр: Шпионский детектив

Год издания: 2011

Серия: Секретный агент Пако Аррайя

Афганская бессонница. Николай Еремеев-Высочин
- Афганская бессонница

Жанр: Шпионский детектив

Год издания: 2006

Серия: Современный русский шпионский роман

Афганская бессонница. Сергей Васильевич Костин
- Афганская бессонница

Жанр: Шпионский детектив

Год издания: 2012

Серия: Секретный агент Пако Аррайя