Йоханнес Марио Зиммель - Ушли клоуны, пришли слезы…
Название: | Ушли клоуны, пришли слезы… | |
Автор: | Йоханнес Марио Зиммель | |
Жанр: | Шпионский детектив | |
Изадано в серии: | Библиотека бестселлера | |
Издательство: | «ЛГ-Бестселлер», «Наша кампания» | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-7110-0157-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ушли клоуны, пришли слезы…"
Роман популярного современного немецкого писателя Марио Зиммеля — бестселлер в самом точном смысле этого слова. Беззаветная любовь и трагическая смерть, благородство чувств и беззастенчивый, не знающий границ шпионаж и контршпионаж, выдающиеся научные открытия и попытки использовать их во вред человечеству — таков сюжет этого произведения. Важно еще и то, что роман основан на подлинных событиях последних лет.
Читаем онлайн "Ушли клоуны, пришли слезы…". [Страница - 215]
(обратно)
20
Прошу прошения, мадам (франц.).(обратно)
21
Псалмы, 138, 9, 10.(обратно)
22
«Я в союзе с сатаной. Я Создателя дитя. Я алкаю женских чар, пока те томятся в одиночестве» (англ.).(обратно)
23
«Пора кончать.Сейчас сяду в машину.
Встану и уеду!
Надо же хоть что-то делать» (англ.).
(обратно)
24
«Деррик» — один из самых популярных криминальных телесериалов в Германии. Некоторые его серии демонстрировались и на нашем телевидении.(обратно)
25
Хорошо (англ.).(обратно)
26
Еще вчера (англ.).(обратно)
27
«Когда мы целуемся, я все думаю…» (англ.).(обратно)
28
«Губки-то твои рядом, а где же твое сердце?» (англ.).(обратно)
29
«Ком(м)ёдхен» — театр политического кабаре в Дюссельдорфе.(обратно)
30
Господин Войтыла — папа римский Иоанн Павел II; его слуга Хеффнер кардинал, член папской курии. Ироническая параллель с названием пьесы Б. Брехта «Господин Пунтила и его слуга Матти».(обратно)
31
Большой хозяин (англ.).(обратно)
32
Черт подери (франц.).(обратно)
33
Вряд ли (иврит).(обратно)
34
Мир — чудовищный ад (итал.).(обратно)
35
Условия жизни человека (лат.).(обратно)
36
Речь идет о фильме «War games» («Военные игры»). Позднее вышла новеллизация фильма Дэвида Бишофа (David Bischoff). В русском переводе — «Недетские игры». (прим. ред. FB2).(обратно)
37
Кетч — вид борьбы.(обратно)
38
Как хорошо (франц.).(обратно)
39
Под ручку, напевая песенки (франц.).(обратно)
40
Это дороже денег. И прекрасно, (франц.). (обратно)--">
Книги схожие с «Ушли клоуны, пришли слезы…» по жанру, серии, автору или названию:
Энтони Горовиц - Крокодиловы слезы Жанр: Детские остросюжетные Год издания: 2024 Серия: Детские детективы. Алекс Райдер |
Йоханнес Марио Зиммель - Пятый угол Жанр: Военная проза Год издания: 2008 Серия: Зарубежные военные приключения |
Йоханнес Марио Зиммель - В лабиринте секретных служб Жанр: Шпионский детектив Год издания: 1991 Серия: Остросюжетный детектив |
Другие книги автора «Йоханнес Зиммель»:
Йоханнес Марио Зиммель - Горькую чашу – до дна! Жанр: Современная проза Год издания: 1994 Серия: Бестселлер |
Йоханнес Марио Зиммель - Весной в последний раз споет жаворонок Жанр: Современная проза Год издания: 2003 |
Йоханнес Марио Зиммель - Мечтай о невозможном Жанр: Современная проза Год издания: 2003 |
Йоханнес Марио Зиммель - Любовь — последний мост Жанр: Современная проза Год издания: 2004 |