Библиотека knigago >> Детективы и Триллеры >> Шпионский детектив >> "Таможенный досмотр"


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 158, книга: Троицкие сидельцы
автор: Владимир Афанасьевич Разумов

Учитывая, что вы назвали меня "неизвестный автор", я предлагаю вам для ознакомления некоторые сведения о себе. Разумов Владимир Афанасьевич, родился 29 декабря 1931 года, окончил исторический факультет МГУ им Ломоносова, кандидат исторических наук, член Союза журналистов РФ. Автор книг: Троицкие сидельцы. Историческая повесть. М., Детлит, 1981; Смута. Историческая повесть, М. Изд-во Рунета, 2010. Электронные книги на сайтах Проза.ру и Стихи.ру: Разведчики ВРК; Смута. Историческая...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Анатолий Сергеевич Ромов - "Таможенный досмотр"

"Таможенный досмотр"
Книга - "Таможенный досмотр".  Анатолий Сергеевич Ромов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
"Таможенный досмотр"
Анатолий Сергеевич Ромов

Жанр:

Шпионский детектив

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Журнал "Сельская молодежь" №№ 8-12, 198? год

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги ""Таможенный досмотр""

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн ""Таможенный досмотр"". [Страница - 3]

работу.

Я знал, что, пока Ант допрашивает явщика, Валентиныч может вот-вот закончить разговор и я успею поговорить с ним. Но Галя, пожалев меня, сказала, продолжая печатать:

— Володя, лучше не жди. По-моему, это надолго. И потом для тебя есть бумаги, так что займись.

— Что за бумаги?

— Помнишь, сводка “14-В”? В прошлую пятницу ее должны были передать?

Сводка “14-В”. Кажется, что-то связанное с контрабандой. Да. Если точней — расшифровка перехвата радиосеанса. Гриф “14-В” означает — оперативная для всех следственно-оперативных отделов. Да, это нам передавали в пятницу. Дешифровка радиосеанса, засеченного несколько дней назад службой радиоперехвата центра.

— Вот, посмотри, — Галя кивнула, и я взял с края ее стола папку. Раскрыл и тут же, в приемной, стал просматривать бумаги. Так. Все это я уже видел. “СРП зафиксировала радиосеанс связи… короткой цифровой шифровкой и подтверждения приема… Сообщение принято неизвестным радистом… в слабозапеленгованной точке… В районе Таллин—Нымме, Таллин—Ранна…” Я перевернул первый лист. Сама дешифровка очень короткая: “Магнитный ко 36–37 шпан”. Ниже, через строчку, трактовка шифровальщиков: “Ожидайте провоза (груза) в магнитном контейнере; контейнер (будет) расположен под днищем теплохода в районе 36–37-го шпангоута”. Дешифровку перечеркивает пометка Сторожева красным карандашом: “Володя, м.б. “Норденшельд” или “Лисичанск”? Кажется, обычная контрабанда. “Норденшельд” и “Лисичанск” — два однотипных теплохода смешанной туристской пассажирской линии “Трансбалтик шип лайн”. На линии стоят два рейсовых судна: “Лисичанск” — наш, “Норденшельд” — иностранный. Оба заходят в Таллин с интервалом в пятнадцать дней. Дают туристам возможность осмотреть город и после трехсуточной стоянки идут сначала в Ленинград с такой же стоянкой, затем снова к нам, а потом уходят в Европу и Америку с заходами в инпорты. Подумаем. “Норденшельд” ошвартовался в нашем порту позавчера. И уходит завтра. Или сегодня? Не помню. Значит, на нем привезли контрабанду? И Валентиныч решает “пустить” все это на меня? Ладно. Что бы там ни было, раз это указание Сторожева, надо работать.

— Галочка, спасибо. Я заберу это.

Утвердительный кивок:

— На здоровье.

Я прошел по коридору в нашу комнату. Ант сидел за своим столом и что-то быстро писал. Кажется, дописывал. Вот и явщик. Перед Антом на стуле сидел парень лет двадцати пяти, довольно модно одетый, с красивым лицом — несколько, пожалуй, парикмахерского типа. Как мне показалось, парень сейчас был изрядно подавлен происходящим. По виду этот явщик был типичным мелким фарцовщиком. Людей такого типа спекулянты-валютчики называют шестерками. Обычный их криминал — обмен мелких партий валюты, не более. Кончив запись — как я понял, это были последние фразы, — Ант поднял голову, тряхнул своим шикарным, цвета соломы волнистым начесом и сказал довольно скучным голосом:

— Значит, Горбачев, я правильно вас понял? Каждый доллар вы покупали у иностранцев за два рубля? А сбывали по пять?

— Да, — Горбачев покосился на меня. — Я… сбывал их по пять.

Ант кивнул, просмотрел еще раз запись допроса, поставил точку. Подумав, подписался. Потом на свой манер, совершенно особым образом кашлянул:

— Володя, подпишешь? За присутствующего?

— Ага. — Я подошел к его столу и взял лист протокола. Вгляделся. Все как обычно. “Протокол показаний… Горбачева В.В. … заведующего складом горпродбазы № 18… явившегося с повинной в действиях, связанных… с нарушением валютного режима… также скупки и перепродажи инвалюты… в гор. Таллине. Я, Горбачев В.В. … заявляю, что действительно… числа… месяца… в баре на втором этаже ресторана “Кунгла”… скупил у иностранца, назвавшегося… сумму инвалюты в размере 75 (семьдесят пять) долларов… Затем… числа… в баре… “балла”… у другого иностранца… назвавшегося… скупил суммы инвалюты в размере 150 (сто пятьдесят) западногерманских марок…” И так далее, в том же духе. Я дочитал показания Горбачева до конца и после подписи Анта, за словами “при допросе присутствовал”, поставил свою. Пааво подтянул протокол. Бросил, кивнув в сторону Горбачева:

— Видишь, явился с повинной. Герой. — Перевернув протокол, Ант придвинул его теперь вплотную к Горбачеву. Положил ручку. — Ну что, Горбачев, читайте и ставьте подпись. Вот здесь. Да, правильно. Только прочтите сначала.

— А… меня… — Горбачев взял ручку. — --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Анатолий Ромов»:

Хокуман-отель (сборник). Анатолий Сергеевич Ромов
- Хокуман-отель (сборник)

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2017

Серия: Классическая библиотека приключений и научной фантастики

Ордер на убийство. Анатолий Сергеевич Ромов
- Ордер на убийство

Жанр: Детектив

Год издания: 2018

Серия: Классическая библиотека приключений и научной фантастики